Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2005 unter britischem ratsvorsitz " (Duits → Nederlands) :

- Das europäische Treffen in Paris im Oktober 2000 unter dem französischen Ratsvorsitz ermöglichte es, die Ergebnisse der nationalen Konferenzen auf europäischer Ebene zu präsentieren. 450 junge Delegierte, die 31 Länder vertraten, einigten sich auf etwa 80 Vorschläge.

- In oktober 2000 had in Parijs onder Frans voorzitterschap een Europese bijeenkomst plaats waar de resultaten van de nationale conferenties in een Europeser perspectief werden geplaatst. 450 jonge afgevaardigden uit 31 landen hebben er een tachtigtal voorstellen goedgekeurd.


Ich möchte ebenfalls betonen, dass die Wiederaufnahme der Debatte über die Eigenmittel kein neuer Vorschlag des Parlaments, sondern eine Entscheidung ist, die der Rat selbst im Mai 2006 infolge der im Dezember 2005 unter britischem Ratsvorsitz erzielten Einigung getroffen hat.

Ik onderstreep ook dat de heropening van de discussie over de eigen middelen geen nieuw voorstel van het Parlement is, maar een besluit dat de Raad in mei 2006 zelf heeft genomen naar aanleiding van het akkoord dat in december 2005 onder Brits voorzitterschap is gesloten.


G. in der Erwägung, dass der vom 25. bis 27. Oktober 2005 unter britischem Ratsvorsitz veranstaltete Workshop mit dem Titel "Koordination der Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften im Bereich des Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen" in einen vorläufigen Aktionsplan zur Bekämpfung des illegalen Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen in der Europäischen Union (2006-2010) gemündet ist, der breite Billigung findet,

G. overwegende dat de van 25 tot 27 oktober 2005 door het Britse voorzitterschap georganiseerde workshop 'EU Wildlife Trade Law Enforcement Coordination' het breed gesteunde "Action Plan for Combating Illicit Wildlife Trade in the European Union" (2006-2010) heeft opgeleverd,


G. in der Erwägung, dass der vom 25. bis 27. Oktober 2005 unter britischem Ratsvorsitz veranstaltete Workshop mit dem Titel "Koordination der Durchsetzung der EU-Rechtsvorschriften im Bereich des Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen" in einen vorläufigen Aktionsplan zur Bekämpfung des illegalen Handels mit frei lebenden Tieren und Pflanzen in der Europäischen Union (2006-2010) gemündet ist, der breite Billigung findet,

G. overwegende dat de van 25 tot 27 oktober 2005 door het Britse voorzitterschap georganiseerde workshop 'EU Wildlife Trade Law Enforcement Coordination' het breed gesteunde "Action Plan for Combating Illicit Wildlife Trade in the European Union" (2006-2010) heeft opgeleverd,


Das Recht auf gerichtliches Gehör und der Grundsatz der Waffengleichheit, die Elemente des umfassenderen Begriffs des « fairen Verfahrens » im Sinne von Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention sind, beinhalten die Verpflichtung, ein faires Gleichgewicht zwischen den Verfahrensparteien zu gewährleisten und jeder Partei eine angemessene Möglichkeit zu bieten, ihre Argumente unter Umständen geltend zu machen, die sie nicht offensichtlich benachteiligen im Vergleich zu ihrer Gegenpartei oder ihren Gegenparteien (Eu ...[+++]

Het recht op toegang tot de rechter en het beginsel van de wapengelijkheid, die elementen zijn van het ruimere begrip « eerlijk proces » in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, houden de verplichting in om een billijk evenwicht tussen de procespartijen te waarborgen en om aan elke partij de redelijke mogelijkheid te bieden haar argumenten te doen gelden in omstandigheden die haar niet kennelijk benadelen ten aanzien van hun tegenpartij of tegenpartijen (EHRM, 27 oktober 1993, Dombo t. Nederland, § 33; grote kamer, 12 mei 2005, Öçalan t ...[+++]


32. hält es derzeit nicht für notwendig, die Haushaltsobergrenze in Höhe von 1,24 % des BNE, die bereits genügend Handlungsspielraum belässt, zu ändern; erinnert daran, dass kein Haushalt bislang an diese Obergrenze herangereicht hat, die von den Mitgliedstaaten selbst unter britischem Ratsvorsitz im Jahre 1992 vereinbart worden war, und dass die Zahlungsermächtigungen ihren Höchststand 1993 mit 1,18 % des BSP erreicht hatten; betont, dass der Finanzrahmen zwar einen Prozentsatz von 1,045 % des BNE für die Jahre 2007-2013 vorsieht, dass aber der erste Haushalt dieses Zeitraums auf dem niedrigen Stand von 0,99 % des BNE verabschiedet wu ...[+++]

32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel het financieel kader voorziet in een percentage van 1,045% van het BNI voor de jaren 2007 - 2013, in de eerste begroting van de ...[+++]


In den Schlussfolgerungen, die der Ratsvorsitz im Dezember 2005 zum Bericht der Kommission vom 21. Oktober 2005 annahm, und in den darauf folgenden Anhörungen durch die Kommission wurde hervorgehoben, dass die Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 verbessert werden sollten.

In de conclusies van het voorzitterschap van de Raad over het verslag van de Commissie van 21 oktober 2005, die in december 2005 werden goedgekeurd, en tijdens de raadplegingen die de Commissie vervolgens heeft gehouden, werd benadrukt dat de voorschriften van Verordening (EG) nr. 1774/2002 moesten worden verbeterd.


- so rasch wie möglich den Rahmenbeschluss über den Datenschutz im Rahmen der dritten Säule anzunehmen und somit der unter britischem Ratsvorsitz gemachten Zusage nachzukommen, ihn gleichzeitig mit der Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Daten anzunehmen;

- zo spoedig mogelijk het kaderbesluit inzake de gegevensbescherming in het kader van de derde pijler goed te keuren en zo de onder het Britse voorzitterschap gedane toezegging na te komen om dit samen met de richtlijn inzake de bewaring van gegevens goed te keuren;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0717 - EN - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // vom 13. Oktober 2005 // (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 3754) // (Text von Bedeutung für den EWR) // (2005/717/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0717 - EN - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // van 13 oktober 2005 // (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 3754) // (Voor de EER relevante tekst) // (2005/717/EG)


2005/717/EG: Entscheidung der Kommission vom 13. Oktober 2005 zur Änderung des Anhangs der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten zwecks Anpassung an den technischen Fortschritt (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 3754) (Text von Bedeutung für den EWR)

2005/717/EG: Beschikking van de Commissie van 13 oktober 2005 tot wijziging, met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang, van de bijlage bij Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 3754) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 unter britischem ratsvorsitz' ->

Date index: 2024-01-02
w