Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Traduction de «oktober 2005 bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. in der Erwägung, dass die Europäische Kommission Polen am 24. Oktober 2005 bereits darauf aufmerksam gemacht hat, dass es sich an Artikel 6 des EU-Vertrags zu halten habe und ferner hervorgehoben hat, dass die Nichtbeachtung dieser Vorschrift die Anwendung von Artikel 7 des EU-Vertrags zur Folge haben könnte, wonach einem Mitgliedstaat der EU seine Stimmrechte im Rat entzogen werden könnten,

I. overwegende dat de Europese Commissie Polen op 24 oktober 2005 reeds heeft gewaarschuwd dat het land zich dient te houden aan artikel 6 van het EU-Verdrag en erop heeft gewezen dat niet-naleving van deze bepaling zou kunnen leiden tot toepassing van artikel 7 van het EU-Verdrag, krachtens welk een lidstaat van de EU zou kunnen worden ontheven van zijn stemrecht in de Raad,


Bereits im Oktober 2005 hatte die Kommission deshalb Vertragsverletzungsverfahren gegen zahlreiche Mitgliedstaaten eröffnet (siehe IP/05/1269 und MEMO/05/372). Sie verfolgt noch immer genau die Meldung der Ergebnisse dieser Marktüberprüfung in Zypern, Lettland, Luxemburg, die Tschechische Republik und Estland, von denen seit der Verfahrenseröffnung im Oktober erste Meldungen eingegangen sind.

Daarom is de Commissie in oktober 2005 tegen een aantal lidstaten een inbreukprocedure gestart (zie IP/05/1269 en MEMO/05/372). De Commissie ziet nog steeds nauwlettend toe op het kennisgevingsproces voor Cyprus, Letland, Luxemburg, Tsjechië en Estland, die na de start van de procedures in oktober hun eerste kennisgevingen hebben ingediend.


Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos freizulassen, ihm sein Abgeordnetenmandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, wie bereits in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 zu Kambodscha sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;

onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Cheam Channy, teruggave van zijn parlementair mandaat en herstel van de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij, waarop reeds werd aangedrongen in de resolutie van het EP van 10 maart 2005 over Cambodja en door de Interparlementaire Unie in haar resolutie van 19 oktober 2005;


Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos frei zu lassen, ihm sein parlamentarischen Mandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, was bereits in seiner Entschließung vom 10. März 2005 sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;

Cheam Channy onverwijld en onvoorwaardelijk vrij te laten, hem zijn parlementaire mandaat terug te geven en de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij te herstellen, zoals reeds is verzocht in zijn resolutie van 10 maart 2005 en in de resolutie van de Interparlementaire Unie van 19 oktober 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos freizulassen, ihm sein Abgeordnetenmandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, wie bereits in seiner Entschließung vom 10. März 2005 sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;

onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Cheam Channy, teruggave van zijn parlementair mandaat en herstel van de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij, waarop reeds werd aangedrongen in de resolutie van het EP van 10 maart 2005 en door de Interparlementaire Unie in haar resolutie van 19 oktober 2005;


Cheam Channy unverzüglich und bedingungslos frei zu lassen, ihm sein parlamentarischen Mandat wieder zu erteilen und die parlamentarische Immunität von Sam Rainsy und den beiden anderen Vertretern seiner Partei wiederherzustellen, was bereits in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. März 2005 sowie in der Entschließung der Interparlamentarischen Union vom 19. Oktober 2005 gefordert wurde;

onmiddelijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Cheam Channy, teruggave van zijn parlementair mandaat en herstel van de parlementaire immuniteit van Sam Rainsy en de twee andere vertegenwoordigers van zijn partij, waarop reeds werd aangedrongen in de resolutie van het EP van 10 maart 2005 en door de Interparlementaire Unie in haar resolutie van 19 oktober 2005;


Der Jahresbericht zum Haushaltsjahr 2005 wurde bereits am 23. Oktober dem Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments vorgestellt, die Vorstellung vor dem Plenum des Europäischen Parlaments erfolgt am 14. November.

Het jaarverslag over 2005 is op 23 oktober reeds aan de commissie Begrotingscontrole van het Europees Parlement gepresenteerd, en op 14 november zal de presentatie tijdens de plenaire zitting van het Europees Parlement plaatsvinden.


Der Rat hatte die erstmals im Juli 2005 vereinbarte Unterstützungsaktion der EU im Juli 2006 bereits bis zum 31. Oktober verlängert.

Het ondersteunende optreden van de EU, waartoe voor de eerste maal besloten was in juli 2005, was in juli 2006 al door de Raad verlengd tot 31 oktober.


Die Verwaltungsbehörde prüft die Tunnel, die am 30.4.2005 bereits für den allgemeinen Verkehr freigegeben sind, bis zum 30.Oktober 2005 auf ihre Konformität mit den Anforderungen dieser Richtlinie hin.

In het geval van tunnels die op 30 april 2005 reeds zijn opengesteld voor het openbaar verkeer, beschikt het bestuursorgaan over een periode tot en met 30 oktober 2005 om te beoordelen of de tunnel beantwoordt aan de eisen van deze richtlijn.


Mehrere wichtige Rechtsvorschriften wurden bereits erlassen oder die Verfahren zu deren Annahme laufen zurzeit, dies gilt insbesondere in den Bereichen JI und Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung; die "Peer-Evaluation" der nationalen Maßnahmen der 25 Mitgliedstaaten zur Terrorismusbekämpfung ist praktisch abgeschlossen; der Schlussbericht wird dem Rat im Oktober 2005 unterbreitet; das SitCen (Lagezentrum) hat mit der Erstellung von Analysen begonnen, in die Informationen der externen und internen Dienste einf ...[+++]

verscheidene belangrijke wetgevingsinitiatieven zijn of zullen worden aangenomen, vooral op het gebied van JBZ en de bestrijding van terrorismefinanciering; de wederzijdse evaluatie van de vermogens op het gebied van terrorismebestrijding van de lidstaten is bijna voltooid en het eindverslag zal in oktober aanstaande aan de Raad worden toegezonden; SitCen (Situatiecentrum) is begonnen met de opstelling van analyses waarin de inlichtingen van de externe en interne diensten zijn verwerkt.




D'autres ont cherché : oktober 2005 bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2005 bereits' ->

Date index: 2025-04-25
w