Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionshandelsrichtlinie
Richtlinie über den Emissionshandel

Traduction de «oktober 2003 vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
DAS VON FINNLAND MIT SCHREIBEN VOM 27. MÄRZ UND 4. JUNI 2002, 12. MÄRZ, 12. JUNI UND 20. OKTOBER 2003 VORGELEGTE PROGRAMM FÜR VHS-FREIHEIT, EINSCHLIESSLICH BESONDERER TILGUNGSMASSNAHMEN, FÜR FOLGENDE GEBIETE:

HET PROGRAMMA BETREFFENDE VHS, INCLUSIEF SPECIFIEKE UITROEIINGSMAATREGELEN, ZOALS DOOR FINLAND BESCHREVEN IN DE BRIEVEN VAN 27 MAART EN 4 JUNI 2002 EN 12 MAART, 12 JUNI EN 20 OKTOBER 2003:


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission, dem Internen Auditdienst und von OLAF eingeleitet wurden, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, en dat hun bevindingen eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission, dem Internen Auditdienst und von OLAF eingeleitet wurden, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, en dat hun bevindingen eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


C. in der Erwägung, dass drei parallele Untersuchungen von einer internen Untersuchungsgruppe der Kommission eingeleitet wurden, dem Referat Interne Kontrolle und von OLAF, deren Ergebnisse dem Parlament Ende Oktober 2003 vorgelegt wurden,

C. overwegende dat er drie parallelle onderzoeken zijn gestart door een interne werkgroep van de Commissie, de interne auditdienst en OLAF, die eind 2003 bij het Parlement zijn ingediend,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag wurde nach den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19./20. Juni 2003 sowie des Europäischen Rates vom 16./17. Oktober 2003 vorgelegt, in denen die Absicht der Kommission, einen Vorschlag für eine Agentur für den Schutz der Außengrenzen zu unterbreiten, begrüßt wurde.

Het voorstel wordt ingediend naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003 en van de Europese Raad van 16 en 17 oktober 2003, waarin de Raad zich ingenomen toonde met het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen voor de oprichting van een agentschap voor het beheer van de buitengrenzen.


Ein Bericht, aus dem hervorgeht, dass sich mit einer bestimmten Methode der Patulingehalt in klarem Apfelsaft und Fruchtpüree bei 10 μg/kg und darunter zuverlässig bestimmen lässt, wurde am 27. Oktober 2003 vorgelegt.

Een verslag waaruit blijkt dat een methode patulinegehalten in helder appelsap en vruchtenmoes van 10 μg/kg en lager betrouwbaar kan bepalen, is op 27 oktober 2003 verstrekt.


C. in Erwägung des ersten Weißbuchs über die Beziehungen zwischen der VR China und der EU, das die chinesische Regierung anlässlich des Gipfels EU-China im Oktober 2003 vorgelegt hat und in dem Peking die Auffassung zum Ausdruck bringt, dass die EU ein mögliches Gegengewicht zu einer unipolaren Welt darstellt,

C. kennis nemend van het eerde Witboek over de betrekkingen tussen de VRC en de EU, dat door de Chinese regering is opgesteld ter gelegenheid van de Top EU/China van oktober 2003, waarin Beijing de EU beschouwt als een potentiële tweede pool in een eenpolige wereld,


Entsprechende Finanzierungsbeschlüsse werden erwartungsgemäß dem Ausschuss humanitäre Hilfe im Laufe des Monats Oktober 2003 vorgelegt.

De financieringsbesluiten zullen naar verwachting in oktober 2003 worden voorgelegd aan het humanitair comité.


DAS VON FINNLAND AM 29. MAI 1995 VORGELEGTE PROGRAMM MIT SPEZIFISCHEN TILGUNGSMASSNAHMEN IN BEZUG AUF VHS (1), GEÄNDERT MIT SCHREIBEN VOM 27. MÄRZ 2002, 4. JUNI 2002, 12. MÄRZ 2003, 12. JUNI 2003, 20. OKTOBER 2003 UND 17. MAI 2005, FÜR FOLGENDE GEBIETE:

HET OP 29 MEI 1995 DOOR FINLAND INGEDIENDE PROGRAMMA BETREFFENDE VHS (1), INCLUSIEF SPECIFIEKE UITROEIINGSMAATREGELEN, ZOALS GEWIJZIGD BIJ BRIEVEN VAN 27 MAART EN 4 JUNI 2002, 12 MAART, 12 JUNI EN 20 OKTOBER 2003 EN 17 MEI 2005 VOOR:


DAS VON ITALIEN AM 6. OKTOBER 2001 VORGELEGTE PROGRAMM FÜR FOLGENDE GEBIETE IN DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN, GEÄNDERT MIT SCHREIBEN VOM 27. MÄRZ 2003:

HET OP 6 OKTOBER 2001 DOOR ITALIË INGEDIENDE PROGRAMMA VOOR DE AUTONOME PROVINCIE BOLZANO, ZOALS GEWIJZIGD BIJ BRIEF VAN 27 MAART 2003:




D'autres ont cherché : richtlinie über den emissionshandel     oktober 2003 vorgelegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 vorgelegt' ->

Date index: 2023-09-19
w