Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emissionshandelsrichtlinie
Richtlinie über den Emissionshandel

Traduction de «oktober 2003 konkrete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Emissionshandelsrichtlinie | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Richtlinie über den Emissionshandel

Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. fordert, dass die auf der Ministerkonferenz von Valencia gefassten Beschlüsse über die Schaffung einer Kulturstiftung Europa-Mittelmeer und über den Dialog zwischen den Kulturen umgesetzt werden und dass diesbezüglich auf der Ministerkonferenz von Neapel auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 15. Oktober 2003 konkrete Beschlüsse gefasst werden;

36. dringt erop aan dat de op de ministersconferentie van Valencia genomen besluiten inzake de oprichting van een Euro-mediterrane stichting ter bevordering van de dialoog tussen culturen en beschavingen ten uitvoer worden gelegd en dat daarover op de ministersconferentie van Napels een beleidsbeslissing wordt genomen op basis van de mededeling van de Commissie van 15 oktober 2003;


Fünftens: Wir haben des Weiteren die Mitteilung der Kommission vom Oktober 2003, in der dieser revidierte Artikel 7 konkret ausgestaltet wurde.

Ten vijfde, we hebben ook de mededeling van de Commissie van oktober 2003, waarin invulling werd gegeven aan dit gereviseerde artikel 7.


Fünftens: Wir haben des Weiteren die Mitteilung der Kommission vom Oktober 2003, in der dieser revidierte Artikel 7 konkret ausgestaltet wurde.

Ten vijfde, we hebben ook de mededeling van de Commissie van oktober 2003, waarin invulling werd gegeven aan dit gereviseerde artikel 7.


Nach einem ergänzenden Fristsetzungsschreiben im Januar 2003, das den Zweck hatte, Aufklärung über die konkrete Funktionsweise der neuen Regelung zu erhalten, gelangte die Kommission im Oktober 2003 zu dem Schluss, dass das geprüfte Lloyd’s-System nunmehr in jeder Hinsicht den Erfordernissen der einschlägigen Versicherungsrichtlinien der Europäischen Union entspricht.

Nadat de Commissie in januari 2003 een tweede formele kennisgeving had verzonden om duidelijkheid te krijgen over de concrete werking van het nieuwe regime, concludeerde zij in oktober 2003 dat alle aspecten van het onderzochte regime nu aan de eisen van de desbetreffende verzekeringsrichtlijnen van de Europese Unie voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fordert, dass die Frage der Schaffung einer Europa-Mittelmeer-Bank als Tochter der EIB aktiv geprüft wird und dass auf der Ministerkonferenz von Neapel auf der Grundlage der Mitteilung der Kommission vom 15. Oktober 2003 diesbezüglich ein konkreter Beschluss gefasst wird;

35. verlangt dat het onderzoek naar de oprichting van een Euro-mediterrane bank als filiaal van de EIB actief wordt voortgezet en dat daarover op basis van de mededeling van de Commissie van 15 oktober 2003 een beleidsbeslissing wordt genomen op de ministersconferentie van Napels;


In der am 30. Oktober 2003 verabschiedeten Mitteilung der Kommission über Folgemaßnahmen zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen mit dem Titel "Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen: Ein Europäischer Aktionsplan" ist ein mehrjähriger Aktionsplan mit einem Zeithorizont bis 2010 vorgesehen, um die Behinderungsthematik in den einschlägigen Gemeinschaftspolitiken durchgehend zu berücksichtigen und in Schlüsselbereichen konkrete Maßnahmen zu entwickeln und so die Integration und Beteiligung von ...[+++]

7. De Mededeling betreffende de follow-up van het Europees Jaar voor mensen met een handicap: "Gelijke kansen voor mensen met een handicap: een Europees actieplan" die de Commissie op 30 oktober 2003 heeft aangenomen , bevat een meerjarenactieplan tot 2010 met als doel de handicapaangelegenheden te mainstreamen in alle relevante communautaire beleidssectoren en op sleutelgebieden concrete acties op te zetten om de integratie en participatie van mensen met een handicap te versterken,


BEGRÜSST die bereits angenommenen Schlussfolgerungen des Rates "Landwirtschaft und Fischerei" vom 14./15. Oktober 2002, des Rates "Umwelt" vom 17. Oktober 2002 und des Rates "Wirtschaft und Finanzen" vom 5. November 2002 sowie die angekündigte Annahme von Schlussfolgerungen durch den Rat "Verkehr, Telekommunikation und Energie" am 25. November und 5. Dezember 2002 und durch den Rat "Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz" am 2./3. Dezember 2002, in denen diese Ratsformationen die Zusagen des Johannesburger Gipfels im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten überprüfen und aufzeigen, wie sie i ...[+++]

IS INGENOMEN met de conclusies van de Raad Landbouw en Visserij van 14 en 15 oktober 2002, de Raad Milieu van 17 oktober 2002 en de Raad ECOFIN van 5 november 2002 en met de aangekondigde conclusies van de Raad Vervoer, Telecommunicatie en Energie van 25 november en 5 december 2002 en de Raad Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Volksgezondheid en Consumentenzaken van 2-3 december 2002, waarin deze Raadsformaties de bij de Top van Johannesburg aangegane verbintenissen binnen hun eigen bevoegdheden toetsen en aangeven hoe er vooruitgang mogelijk is in de vorm van specifieke maatregelen met het oog op de voorbereiding van de zitting van de Europes ...[+++]


Gestützt auf die Durchführbarkeitsstudie hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 16./17. Oktober 2003 betont, wie wichtig es ist, möglichst rasch konkrete Schritte zu unternehmen, und hat den Rat (Justiz und Inneres) ersucht, bis Ende 2003 ein Arbeitsprogramm für die Tätigkeiten im Bereich des Grenzschutzes an den Seegrenzen der Union aufzustellen.

In aansluiting op de haalbaarheidsstudie heeft de Europese Raad van 16 en 17 oktober 2003 er tenslotte op gewezen dat er zo spoedig mogelijk concrete acties moeten worden ondernomen en de Raad JBZ verzocht voor eind 2003 een werkprogramma op te stellen voor het beheer van de zeegrenzen van de Unie.


In der am 30. Oktober 2003 verabschiedeten Mitteilung der Kommission über Folgemaßnahmen zum Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen mit dem Titel "Chancengleichheit für Menschen mit Behinderungen: Ein Europäischer Aktionsplan" ist ein mehrjähriger Aktionsplan mit einem Zeithorizont bis 2010 vorgesehen, um die Behinderungsthematik in den einschlägigen Gemeinschaftspolitiken durchgehend zu berücksichtigen und in Schlüsselbereichen konkrete Maßnahmen zu entwickeln und so die Integration und Beteiligung von ...[+++]

7. De Mededeling betreffende de follow-up van het Europees Jaar voor mensen met een handicap: "Gelijke kansen voor mensen met een handicap: een Europees actieplan" die de Commissie op 30 oktober 2003 heeft aangenomen , bevat een meerjarenactieplan tot 2010 met als doel de handicapaangelegenheden te mainstreamen in alle relevante communautaire beleidssectoren en op sleutelgebieden concrete acties op te zetten om de integratie en participatie van mensen met een handicap te versterken,




D'autres ont cherché : richtlinie über den emissionshandel     oktober 2003 konkrete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2003 konkrete' ->

Date index: 2022-02-26
w