Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2001 unterzeichnet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929

Protocol tot wijziging van het te Warschau op 12 oktober 1929 ondertekende Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer


Zweites AKP-EWG-Abkommen, unterzeichnet am 31. Oktober 1979 Lomé

Tweede ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 31 oktober 1979
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf den „USA-PATRIOT Act“, der von Präsident George W. Bush am 26. Oktober 2001 unterzeichnet wurde,

– gezien de door president George W. Bush op 26 oktober 2001 ondertekende Amerikaanse Patriot Act,


Die Klausel 1.2.3. des VA der HSY, die am 11. Oktober 2001 unterzeichnet wurde, verweist ausdrücklich auf das Dokument, das am 14. September 2001 unterzeichnet wurde.

In artikel 1.2.3 van de op 11 oktober 2001 ondertekende HSY SPA wordt expliciet verwezen naar het document dat op 14 september 2001 is ondertekend.


– unter Hinweis auf die am 11. Oktober 2001 unterzeichnete Gemeinsame Erklärung EU-OAU zum Terrorismus,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de Europese Unie en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE) inzake terrorisme van 11 oktober 2001,


– unter Hinweis auf die am 11. Oktober 2001 unterzeichnete Gemeinsame Erklärung EU-OAU zum Terrorismus,

– gezien de gemeenschappelijke verklaring van de Europese Unie en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid (OAE) inzake terrorisme van 11 oktober 2001,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Diskussionen führten zu der Absichtserklärung zur Gründung von Carsid, die am 12. Oktober 2001 unterzeichnet wurde.

Deze besprekingen resulteerden in de protocol-overeenkomst inzake de oprichting van Carsid die op 12 oktober 2001 werd ondertekend.


Der Kommission ist der Stand des Ratifizierungsverfahrens für das Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) mit Kroatien, das im Oktober 2001 unterzeichnet wurde, sehr wohl bekannt: drei Mitgliedstaaten, und zwar Italien, das Vereinigte Königreich und die Niederlande, haben die Ratifizierung des Abkommens noch abzuschließen.

De Commissie is volledig op de hoogte van de stand van zaken met betrekking tot de ratificatie van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO) met Kroatië die in oktober 2001 ondertekend is: drie lidstaten moeten de ratificatie van de overeenkomst nog steeds afronden: Italië, het Verenigd Koninkrijk en Nederland.


– in Kenntnis des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens (SAA), das von Kroatien im Oktober 2001 unterzeichnet wurde,

- gelet op de Stabilisatie- en Associatieovereenkomst (SAA), die in oktober 2001 door Kroatië ondertekend werd,


Das Finanzierungsabkommen für das Programm 2001, das auf einem Haushalt von 13,3 Mio. EUR basierte, wurde im Oktober 2001 unterzeichnet.

De financieringsovereenkomst voor het programma voor 2001, die is gebaseerd op een begroting van 13,3 miljoen euro, is in oktober 2001 getekend.


(2) Der Rat ist im Begriff, zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kroatien andererseits ein Stabilisierungs- und Assoziationsabkommen zu schließen, das am 29. Oktober 2001 unterzeichnet wurde.

(2) De Raad staat op het punt een stabilisatie- en associatieovereenkomst te sluiten tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten enerzijds, en de Republiek Kroatië anderzijds, die op 29 oktober 2001 is ondertekend.


Bis zum Abschluss des für dessen Inkrafttreten nötigen Verfahrens wurde zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien ein Interimsabkommen über Handel und handelsrelevante Bestimmungen geschlossen, das am 29. Oktober 2001 unterzeichnet wurde und ab dem 1. Januar 2002 angewandt wird.

In afwachting van de voltooiing van de procedure die nodig is voor de inwerkingtreding daarvan is op 29 oktober 2001 een interim-overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië betreffende de handels- en handelsgerelateerde bepalingen gesloten, die met ingang van 1 januari 2002 van toepassing zal zijn.




D'autres ont cherché : oktober 2001 unterzeichnet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 unterzeichnet' ->

Date index: 2022-02-19
w