Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 2001 daran » (Allemand → Néerlandais) :

Der blosse Umstand, dass gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen mit der Ausübung der betreffenden Tätigkeit einhergehen, hindert nicht daran, die fraglichen Tätigkeiten als wirtschaftliche Tätigkeiten anzusehen (EuGH, 25. Oktober 2001, C-475/99, Ambulanz Glöckner, Randnr. 21).

Het loutere gegeven dat openbaredienstverplichtingen gepaard gaan met de uitoefening van de in het geding zijnde activiteit, is geen beletsel om die activiteiten als economische activiteiten te beschouwen (HvJ, 25 oktober 2001, C-475/99, Ambulanz Glöckner, punt 21).


Im Anschluss daran erfolgte eine öffentliche Konsultation zur Verordnung Nr. 2560/2001 und zu möglichen Änderungen (Oktober–Dezember 2005).

Deze enquête werd gevolgd door een openbare raadpleging over de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 en mogelijke wijzigingen daarin (oktober-december 2005).


Im Anschluss daran erfolgte eine öffentliche Konsultation zur Verordnung Nr. 2560/2001 und zu möglichen Änderungen (Oktober–Dezember 2005).

Deze enquête werd gevolgd door een openbare raadpleging over de tekst van Verordening (EG) nr. 2560/2001 en mogelijke wijzigingen daarin (oktober-december 2005).


(3) Der Rat hat am 8. Oktober 2001 daran erinnert, dass die Union entschlossen ist, in enger Abstimmung mit den Vereinigten Staaten gegen die Finanzquellen des Terrorismus vorzugehen.

(3) Op 8 oktober 2001 heeft de Raad nogmaals uiting gegeven aan zijn vaste voornemen om, in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten, de financieringsbronnen van het terrorisme aan te pakken.


(3) Der Rat hat am 8. Oktober 2001 daran erinnert, dass die Union entschlossen ist, in enger Abstimmung mit den Vereinigten Staaten gegen die Finanzquellen des Terrorismus vorzugehen.

(3) Op 8 oktober 2001 heeft de Raad nogmaals uiting gegeven aan zijn vaste voornemen om, in nauwe samenwerking met de Verenigde Staten, de financieringsbronnen van het terrorisme aan te pakken.


Die Wallonische Regierung erinnert ferner daran, dass das Dekret der Wallonischen Region vom 25. Oktober 2001 zur Abänderung von Artikel 1bis des Gesetzes vom 18. Juli 1973 über die Lärmbekämpfung es ermögliche, vor Ort den Wert dB(A), ausgedrückt in L, zu prüfen, damit eine Person, die sich nicht in der Zone A befinde, aber unter einer 70 dB(A) L entsprechenden Lärmbelastung leide, in eine Zone A übertragen werde und die auf diese anwendbaren Begleitmassnahmen in Anspruch nehmen könne.

De Waalse Regering brengt verder in herinnering dat het decreet van het Waalse Gewest van 25 oktober 2001 tot wijziging van artikel 1bis van de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de geluidshinder het mogelijk maakt, op het terrein, het aantal dB(A) dat in L is uitgedrukt te onderzoeken, zodat diegene die zich niet in zone A bevindt maar die aan een geluidshinder is blootgesteld die gelijk is aan 70 dB(A) Ldn kan worden overgeheveld naar zone A en de op die zone toepasbare begeleidingsmaatregelen kan genieten.


In ihrem Beitrag [4] zu der informellen Sitzung des Europäischen Rats in Gent im Oktober 2001 legte die Kommission eine Analyse des Abschwungs vor; daran gab sie zu bedenken, dass in allen wichtigen Wirtschaftsregionen der Erde bereits vor den dramatischen Ereignissen des 11. September in den USA ein Abschwung im Gange war.

In haar bijdrage [4] aan de informele Europese Raad van Gent in oktober 2001 gaf de Commissie een analyse van de conjunctuurvertraging, waarbij zij erop wees dat alle grote regio's in de wereld al voor de dramatische gebeurtenissen van 11 september in de VS met een teruggang te kampen hadden.


32. erinnert daran, dass Kommissionspräsident Prodi am 2. Oktober 2001 vor dem Europäischen Parlament versichert hat, dass die Kommission weder zum Europäischen Rat von Laeken, noch zu einem anderen Zeitpunkt, einen solchen Plan vorlegen wird, ohne vorher die Meinung des Parlaments eingeholt zu haben; ersucht daher die Kommission, davon Abstand zu nehmen, dem Europäischen Rat von Laeken einen "Aktionsplan für eine bessere Rechtsetzung" oder ein anders bezeichnetes Dokument gleichen Inhalts vorzulegen, bevor der ...[+++]

32. herinnert eraan dat Commissievoorzitter Prodi op 2 oktober 2001 voor het Europees Parlement verzekerd heeft dat de Commissie noch op de bijeenkomst van de Europese Raad in Laken, noch op een ander tijdstip een dergelijk plan zal presenteren zonder vooraf het Parlement te hebben geraadpleegd; verzoekt de Commissie ervan af te zien de Europese Raad van Laken een "actieplan voor betere regelgeving" of een soortgelijk document onder een andere naam voor te leggen voordat de cowetgever Parlement een standpunt heeft kunnen bepalen;


10. erinnert daran, dass die Arbeitsmethode im Rahmen des Konvents auf die Erzielung eines Konsens über einen kohärenten Plan für Reformen der Verträge abzielen sollte, der von seinen vier Mitgliedern angenommen wird (den Vertretern der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Regierungen und der Kommission); erinnert daran, dass die Konferenz der Sonderorgane für EG-Angelegenheiten der nationalen Parlamente (COSAC) sich am 5. Oktober 2001 im selben Sinne geäußert hat;

10. herinnert eraan dat de werkmethode van de Conventie erop moet zijn gericht een consensus te bereiken over een samenhangend plan ter herziening van de Verdragen, dat moet worden goedgekeurd door de vier componenten (vertegenwoordigers van nationale regeringen, het Europees Parlement, regeringen en de Commissie); wijst erop dat de Conferentie van de organen van de nationale parlementen die gespecialiseerd zijn in communautaire aangelegenheden (COSAC) op 5 oktober 2001 dezelfde mening heeft uitgesproken;


In ihrem Beitrag [4] zu der informellen Sitzung des Europäischen Rats in Gent im Oktober 2001 legte die Kommission eine Analyse des Abschwungs vor; daran gab sie zu bedenken, dass in allen wichtigen Wirtschaftsregionen der Erde bereits vor den dramatischen Ereignissen des 11. September in den USA ein Abschwung im Gange war.

In haar bijdrage [4] aan de informele Europese Raad van Gent in oktober 2001 gaf de Commissie een analyse van de conjunctuurvertraging, waarbij zij erop wees dat alle grote regio's in de wereld al voor de dramatische gebeurtenissen van 11 september in de VS met een teruggang te kampen hadden.




D'autres ont cherché : oktober     hindert nicht daran     verordnung nr 2560 2001     anschluss daran     oktober 2001 daran     vom 25 oktober     erinnert ferner daran     gent im oktober     abschwungs vor daran     erinnert daran     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2001 daran' ->

Date index: 2024-06-28
w