Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 2000 hatten " (Duits → Nederlands) :

Im Oktober 2000 hatten 31 % der Internet-Nutzer in der EU über das Internet Waren und Dienstleistungen gekauft; dieser Anteil ist bis November 2001 auf 36 % gestiegen.

In oktober 2000 had 31% van de Internet-gebruikers in de EU online aankopen gedaan en dit steeg tot 36% in november 2001.


Im Oktober 2000 hatten 18,5 % der Internet-Nutzer ,häufig' oder ,gelegentlich' Käufe online getätigt.

In oktober 2000 zei 18,5% van de internetgebruikers regelmatig of bij gelegenheid aankopen te doen via internet.


Bis zum 24. Oktober 2000 hatten Dänemark, Italien, Deutschland und das Vereinigte Königreich Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 3a Absatz 1 ergriffen.

Op 24 oktober 2000 hadden Denemarken, Italië, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk maatregelen in verband met artikel 3 bis, lid 1, genomen.


Auf diese Weise habe das Gericht für den öffentlichen Dienst erstens gegen die Rechtsprechung verstoßen, wonach davon auszugehen sei, dass die Begründung der Entscheidung über die Zurückweisung einer Beschwerde mit der Begründung der Entscheidung zusammenfalle, gegen die die Beschwerde gerichtet gewesen sei (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichts vom 19. Oktober 1995, Obst/Kommission, T-562/93, Slg. ÖD 1995, I-A-247 und II-737, Rn. 79, und vom 6. November 1997, Berlingieri Vinzek/Kommission, T-71/96, Slg. ÖD 1997, I-A-339 und II-921, Rn. 79), zweitens gegen das Gebot rechtmäßigen Handelns, wonach die Gründe einer Entscheidung nur auf ...[+++]

Hiermee heeft het Gerecht voor ambtenarenzaken om te beginnen de rechtspraak miskend dat de motivering van het besluit tot afwijzing van een klacht wordt geacht samen te vallen met de motivering van het besluit waartegen de klacht was gericht (zie in die zin arresten Gerecht van 19 oktober 1995, Obst/Commissie, T-562/93, JurAmbt. blz. I-A-247 en II-737, punt 79, en 6 november 1997, Berlingieri Vinzek/Commissie, T-71/96, JurAmbt. blz. I-A-339 en II-921, punt 79).


Im Oktober 2000 hatten 18,5 % der Internet-Nutzer ,häufig' oder ,gelegentlich' Käufe online getätigt.

In oktober 2000 zei 18,5% van de internetgebruikers regelmatig of bij gelegenheid aankopen te doen via internet.


Im Oktober 2000 hatten 31 % der Internet-Nutzer in der EU über das Internet Waren und Dienstleistungen gekauft; dieser Anteil ist bis November 2001 auf 36 % gestiegen.

In oktober 2000 had 31% van de Internet-gebruikers in de EU online aankopen gedaan en dit steeg tot 36% in november 2001.


Bis zum 24. Oktober 2000 hatten Dänemark, Italien, Deutschland und das Vereinigte Königreich Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 3a Absatz 1 ergriffen.

Op 24 oktober 2000 hadden Denemarken, Italië, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk maatregelen in verband met artikel 3 bis, lid 1, genomen.


Im ersten Teil führt die klagende Partei an, Artikel 2 des Gesetzes vom 9. Juli 2001 bestätige eine Steuer, die durch die Artikel 1 und 3 des königlichen Erlasses vom 15. Oktober 2000 eingeführt worden sei, während Artikel 170 der Verfassung bestimme, dass Steuern nur durch den Gesetzgeber auferlegt werden könnten, und Artikel 76 der Verfassung bestimme, dass über jeden Gesetzesartikel getrennt abgestimmt werde und dass Parlamentsmitglieder das Recht hätten, die einzelnen Gesetzesartikel aufzuteilen und abzuändern ...[+++]

In een eerste onderdeel voert de verzoekende partij aan dat artikel 2 van de wet van 9 juli 2001 een belasting bekrachtigt die werd ingevoerd door de artikelen 1 en 3 van het koninklijk besluit van 15 oktober 2000, terwijl artikel 170 van de Grondwet bepaalt dat belastingen enkel door de wetgever kunnen worden opgelegd en artikel 76 van de Grondwet bepaalt dat over elk wetsartikel afzonderlijk wordt gestemd en dat de parlementsleden het recht hebben de afzonderlijke wetsartikelen te splitsen en te amenderen.


In bezug auf diese Klagegründe führt der Ministerrat im wesentlichen an, dass sie Klagegründen glichen, die bereits zu den Urteilen des Hofes Nr. 9/99 vom 28. Januar 1999, Nr. 33/99 vom 17. März 1999, Nr. 97/99 vom 15. September 1999 und Nr. 103/2000 vom 11. Oktober 2000 geführt hätten.

In verband met die middelen voert de Ministerraad hoofdzakelijk aan dat zij gelijkenis vertonen met middelen die reeds aanleiding hebben gegeven tot de arresten van het Hof nr. 9/99 van 28 januari 1999, nr. 33/99 van 17 maart 1999, nr. 97/99 van 15 september 1999 en nr. 103/2000 van 11 oktober 2000.


In einer mündlichen Befragung, die am 16. Oktober 2000 stattfand, schilderten die NRO die Probleme, die sie bei der Zuordnung ihrer Tätigkeiten in bestimmte Gruppen hatten.

Tijdens mondeling overleg hebben de NGO's op 16 oktober 2000 uiteengezet hoe moeilijk het is om hun werkzaamheden in één van de groepen onder te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : oktober 2000 hatten     zum 24 oktober 2000 hatten     vom 19 oktober     januar     ihr bestanden hätten     vom 15 oktober     oktober     das recht hätten     vom 11 oktober     nr 103 2000     geführt hätten     bestimmte gruppen hatten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 2000 hatten' ->

Date index: 2021-12-20
w