Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1999 wurde " (Duits → Nederlands) :

Im Oktober 1999 wurde auf dem Gipfel von Tampere mit der Einführung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung eine wichtige Etappe zurückgelegt.

In oktober 1999 werd op de Top van Tampere een belangrijke stap gezet, met de instelling van het beginsel van wederzijdse erkenning.


Durch Urteil des Appellationshofes Antwerpen vom 18. Oktober 1999 wurde der Erlass vom 17. Juli 1984 für gesetzwidrig erklärt wegen der Missachtung der Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, so wie sie durch Artikel 2 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat vorgeschrieben ist.

Bij arrest van het Hof van Beroep te Antwerpen van 18 oktober 1999 werd het besluit van 17 juli 1984 onwettig verklaard wegens de miskenning van de raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State, zoals die is voorgeschreven bij artikel 2, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.


[9] Auf der informellen Ministertagung von Tampere (Oktober 1999) wurde ein Programm mit zwölf Aktionen festgelegt, über die das von der informellen Ministertagung von Potsdam (Mai 1999) verabschiedete EUREK erstmals umgesetzt werden soll.

[8] De informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere (oktober 1999) heeft een programma met 12 acties opgesteld met het oog op een eerste uitvoering van het EROP, dat reeds tijdens de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Potsdam (mei 1999) was goedgekeurd.


Auf der Ratstagung in Tampere am 15./16. Oktober 1999 wurde die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Rechtsraumes beschlossen, welcher Vereinbarungen über einen besseren Zugang der Bürger zum Recht in der Europäischen Union, die gegenseitige Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen und die Angleichung von verfahrensrechtlichen Vorschriften der Mitgliedstaaten beinhaltet.

Op de Raadszitting van Tampere op 15 en 16 oktober 1999 werd besloten tot de oprichting van een gemeenschappelijke Europese rechtsruimte, welke overeenkomsten moet omvatten over een betere rechtstoegang voor de burgers in de Europese Unie, de wederzijdse erkenning van gerechtelijke uitspraken en de harmonisering van de procedurele voorschriften in de lidstaten.


Am 28. Oktober 1999 wurde die Fusion zwischen der Fiat-Tochter New Holland und einem amerikanischen Unternehmen, Case Corporation, gebilligt, nachdem die Parteien sich zu erheblichen Verkäufen von Produktionseinheiten für landwirtschaftliche Maschinen, verbunden mit der Übertragung von Handelsmarken und anderen geistigen Eigentumsrechten, verpflichtet hatten.

Op 28 oktober 1999 werd de fusie tussen New Holland, een dochtermaatschappij van Fiat, en Case Corporation, een Amerikaans bedrijf, pas goedgekeurd toen de partijen zich hadden verbonden tot de verkoop van een groot deel van hun productiecapaciteit voor landbouwmachines en tot de overdracht van merknamen en andere intellectuele eigendomsrechten.


Am 28. Oktober 1999 wurde die Fusion zwischen der Fiat-Tochter New Holland und einem amerikanischen Unternehmen, Case Corporation, gebilligt, nachdem die Parteien sich zu erheblichen Verkäufen von Produktionseinheiten für landwirtschaftliche Maschinen, verbunden mit der Übertragung von Handelsmarken und anderen geistigen Eigentumsrechten, verpflichtet hatten.

Op 28 oktober 1999 werd de fusie tussen New Holland, een dochtermaatschappij van Fiat, en Case Corporation, een Amerikaans bedrijf, pas goedgekeurd toen de partijen zich hadden verbonden tot de verkoop van een groot deel van hun productiecapaciteit voor landbouwmachines en tot de overdracht van merknamen en andere intellectuele eigendomsrechten.


Im Oktober 1999 wurde ein kurzer Leitfaden erarbeitet, um den Mitgliedstaaten die neue Kohäsionsfonds-Verordnung für den Zeitraum 2000-2006 vorzustellen.

In oktober 1999 is een beknopt vademecum opgezet waarin de lidstaten worden geïnformeerd over de nieuwe verordening voor het Cohesiefonds in de periode 2000-2006.


(10a)In den Schlußfolgerungen des Rates für das Verhandlungsmandat der Kommission zu den WTO-Verhandlungen in Seattle vom 26. Oktober 1999 wurde festgestellt, daß die Europäiche Union bei den anstehenden WTO-Verhandlungen wie in der Uruguay-Runde darauf achten wird, daß die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sich die Möglichkeit erhalten, ihre Politik im kulturellen und audiovisuellen Bereich zur Wahrung der kulturellen Vielfalt zu bestimmen und umzusetzen.

(10 bis) In de conclusies van de Raad over het onderhandelingsmandaat van de Commissie voor de WTO-onderhandelingen in Seattle van 26 oktober 1999 werd verklaard dat de Unie, tijdens de komende WTO-onderhandelingen er evenals in de ronde van Uruguay op zal toezien dat de Gemeenschap en haar lidstaten de mogelijkheid blijven behouden om hun culturele en audiovisuele beleid met het oog op het behoud van hun culturele verscheidenheid uit te stippelen en uit te voeren.


Im Bericht vom Oktober 1999 wurde festgestellt, dass sich seit Oktober 1998 weder im legislativen noch im institutionellen Bereich etwas Wesentliches geändert hatte.

Het verslag van oktober 1999 constateerde dat geen belangrijke ontwikkelingen op wetgevend of institutioneel vlak sinds oktober 1998 hadden plaatsgevonden.


Unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Jahr 1999 und basierend auf den Vorgaben des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 wurde mit der Verwirklichung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems begonnen.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in 1999 en op basis van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999 werd het CEAS in gang gezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 wurde' ->

Date index: 2022-07-04
w