Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1999 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Insofern die geplante Abgabe sehr wohl von der Menge des abgenommenen Stroms abhängt, scheint nicht mehr behauptet werden zu können, dass diese Steuer sich vom föderalen Beitrag unterscheiden würde, der in dem in diesem Gutachten [Nr. 56.739/1/3 vom 24. Oktober 2014 - Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2014-2015, Nr. 132/4, S. 80] angeführten Artikel 21bis des Gesetzes vom 29. April 1999 ' über die Organisation des Elektrizitätsmarktes ' vorgesehen ist ...[+++]

In zoverre de ontworpen heffing wel degelijk afhangt van de hoeveelheid afgenomen elektriciteit, lijkt niet langer te kunnen worden voorgehouden dat die belasting verschilt van de federale bijdrage waarin het in dat advies [nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 - Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 132/4, p. 80] vermelde artikel 21bis van de wet van 29 april 1999 ' betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt ' voorzi ...[+++]


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Sevilla vom Juni 2002 und insbesondere den Zeitplan für die Verwirklichung der Maßnahmen, die auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere vom Oktober 1999 vorgesehen wurden,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van juni 2002, in het bijzonder het tijdschema voor de realisering van de in de bijzondere Europese Raad van Tampere in oktober 1999 voorgenomen maatregelen,


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Sevilla vom Juni 2002 und insbesondere den Zeitplan für die Verwirklichung der Maßnahmen, die auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere vom Oktober 1999 vorgesehen wurden,

– gezien de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van juni 2002, in het bijzonder het tijdschema voor de realisering van de in de bijzondere Europese Raad van Tampere in oktober 1999 voorgenomen maatregelen,


(2) Der Europäische Rat vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere rief zur unverzüglichen Einrichtung von gemeinsamen Ermittlungsteams - wie im Vertrag vorgesehen - als ersten Schritt insbesondere zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus und der organisierten Kriminalität auf.

(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere verlangd dat er onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zoals bepaald in het Verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van drugshandel, mensenhandel en terrorisme.


Der Europäische Rat vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere rief zur unverzüglichen Einrichtung von gemeinsamen Ermittlungsteams - wie im Vertrag vorgesehen - als ersten Schritt zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus auf.

De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere verlangd dat er onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zoals bepaald in het verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van drugshandel, mensenhandel en terrorisme.


Der Europäische Rat vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere rief zur unverzüglichen Einrichtung von gemeinsamen Ermittlungsteams – wie im Vertrag vorgesehen – als ersten Schritt insbesondere zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus und der organisierten Kriminalität auf.

(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere verlangd dat er onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zoals bepaald in het verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van met name drugshandel, mensenhandel en terrorisme alsmede de georganiseerde criminaliteit.


Der Europäische Rat vom 15. und 16. Oktober 1999 in Tampere rief zur unverzüglichen Einrichtung von gemeinsamen Ermittlungsteams – wie im Vertrag vorgesehen – als ersten Schritt zur Bekämpfung des Drogen- und Menschenhandels sowie des Terrorismus auf.

(2) De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere verlangd dat er onverwijld gezamenlijke onderzoeksteams zoals bepaald in het verdrag worden ingesteld als eerste stap ter bestrijding van drugshandel, mensenhandel en terrorisme.


Durch Anordnungen vom 28. April 1999 und 26. Oktober 1999 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 10. November 1999 bzw. 10. Mai 2000 verlängert.

Bij beschikkingen van 28 april 1999 en 26 oktober 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 10 november 1999 en 10 mei 2000.


Durch Anordnungen vom 30. März 1999 und vom 27. September 1999 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 29. Oktober 1999 bzw. 29. April 2000 verlängert.

Bij beschikkingen van 30 maart 1999 en 27 september 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 29 oktober 1999 en 29 april 2000.


Durch Anordnungen vom 30. März 1999 und vom 27. September 1999 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 16. Oktober 1999 bzw. 16. April 2000 verlängert.

Bij beschikkingen van 30 maart 1999 en 27 september 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 16 oktober 1999 en 16 april 2000.




Anderen hebben gezocht naar : vom 24 oktober     april     elektrizitätsmarktes ' vorgesehen     tampere vom oktober 1999 vorgesehen     16 oktober     oktober     vertrag vorgesehen     26 oktober     urteilsfällung vorgesehene     zum 29 oktober     märz     zum 16 oktober     oktober 1999 vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 vorgesehen' ->

Date index: 2024-02-04
w