Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1999 beschlossenen » (Allemand → Néerlandais) :

Was die tieferen Gründe betrifft, die hinter den Erscheinungen der Flucht und Auswanderung einiger afrikanischer Länder stehen, verweisen wir auf den im Rat im Oktober 1999 beschlossenen Aktionsplan für Marokko.

Met betrekking tot de onderliggende oorzaken voor dit fenomeen, de emigratie en vlucht uit een aantal Afrikaanse landen, verwijzen we naar een actieplan voor Marokko dat in oktober 1999 door de Raad is goedgekeurd.


Was die tieferen Gründe betrifft, die hinter den Erscheinungen der Flucht und Auswanderung einiger afrikanischer Länder stehen, verweisen wir auf den im Rat im Oktober 1999 beschlossenen Aktionsplan für Marokko.

Met betrekking tot de onderliggende oorzaken voor dit fenomeen, de emigratie en vlucht uit een aantal Afrikaanse landen, verwijzen we naar een actieplan voor Marokko dat in oktober 1999 door de Raad is goedgekeurd.


Die Tagung fand in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments in Brüssel statt; damit wurde der vom Europäischen Rat in Tampere (15./16. Oktober 1999) beschlossenen Regel entsprochen, daß abwechselnd in den Räumlichkeiten des Europäischen Parlaments und in denen des Rates getagt wird.

Deze vergadering vond plaats te Brussel, in het gebouw van het Europees Parlement, overeenkomstig de door de Europese Raad van Tampere (15/16 oktober 1999) vastgestelde regel dat afwisselend vergaderd wordt in de zalen van het Europees Parlement en in die van de Raad.


– (FR) Nach den auf dem Europäischen Rat von Tampere im Oktober 1999 hinsichtlich eines europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beschlossenen Weiterentwicklung und zu einem Zeitpunkt, da wir über die Charta der Grundrechte diskutieren, kommt dem heute erörterten Bericht meines Erachtens größte Bedeutung zu, in dem es um das Problem der Familienzusammenführung geht.

- (FR) Het vandaag behandelde verslag inzake gezinshereniging lijkt mij van het allergrootste belang, niet alleen omdat tijdens de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 werd besloten een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid tot stand te brengen, maar ook omdat momenteel het Handvest van de grondrechten wordt opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 beschlossenen' ->

Date index: 2022-12-23
w