Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1999 abgegebenen » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund des am 22. Oktober 1999 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektion;

Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 1999;


Aufgrund des am 2. Oktober 2002 in Anwendung des Artikels 84, Absatz 1 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, abgeändert durch die Gesetze vom 4. August 1996, vom 8. September 1997 und vom 25. Mai 1999, abgegebenen Gutachtens des Staatsrats;

Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 2 oktober 2002, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State, gewijzigd bij de wetten van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999;


Aufgrund des am 12. Oktober 1999 abgegebenen Gutachtens des Staatsrates;

Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 12 oktober 1999;


II. in Würdigung der vom Europäischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung in Tampere im Oktober 1999 abgegebenen Erklärung, daß zu den Zielen der Europäischen Union "die Förderung der Nichtdiskriminierung im wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Leben und die Entwicklung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit” gehören, und der an die Kommission gerichteten Aufforderung, Vorschläge zur Durchführung des Artikels 13 des EG-Vertrags betreffend die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit vorzulegen; voller Genugtuung darüber, daß die Kommission im November 1999 ein Paket entsprechender Vorschl ...[+++]

II. met instemming kennis nemend van de verklaring van de Europese Raad tijdens zijn bijzondere bijeenkomst van oktober 1999 te Tampere dat de Europese Unie de non-discriminatie in het economische, sociale en culturele leven moet stimuleren en maatregelen moet ontwikkelen tegen racisme en vreemdelingenhaat, alsook van het verzoek van de Raad aan de Commissie om ter uitvoering van artikel 13 EGV met voorstellen te komen inzake de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat; met tevredenheid kennis nemend van het in november 1999 door de Commissie voorgelegde pakket met voorstellen terzake,


Aufgrand des am 12. Oktober 1999 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektion;

Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 oktober 1999;


6. fordert den Europäischen Rat auf, die ungerechte Aufteilung in zwei Klassen von Bewerberländern zu beenden, die von der Kommission am 13. Oktober 1999 abgegebenen Empfehlungen zu billigen, seine Politik auf das "Regatta-Modell“ des Europäischen Parlaments auszurichten, was die Möglichkeit eines vollständig flexiblen Beitrittsprozesses mit mehreren Geschwindigkeiten eröffnet, der sich ausschließlich auf die Fortschritte der einzelnen Länder stützt;

6. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel” van het Parlement en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste;


4. fordert den Europäischen Rat auf, die ungerechte Aufteilung in zwei Klassen von Bewerberländern zu beenden, die von der Europäischen Kommission am 13. Oktober 1999 abgegebenen Empfehlungen zu billigen, seine Politik auf das „Regatta-Modell“ des Europäischen Parlaments auszurichten, was die Möglichkeit eines vollständig flexiblen Beitrittsprozesses mit mehreren Geschwindigkeiten eröffnet, der sich ausschließlich auf die Fortschritte der einzelnen Länder stützt;

4. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Parlement en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste;


7. fordert den Europäischen Rat auf, die ungerechte Aufteilung in zwei Klassen von Bewerberländern zu beenden, die von der Europäischen Kommission am 13. Oktober 1999 abgegebenen Empfehlungen zu billigen, seine Politik auf das „Regatta-Modell“ des Europäischen Parlaments auszurichten und Bulgarien, Lettland, Litauen, Malta, Rumänien und die Slowakische Republik in die Beitrittsverhandlungen durch Anwendung eines „Differenzierungsgrundsatzes“ bei diesen Verhandlungen einzubeziehen, was die Möglichkeit eines vollständig flexiblen Beitrittsprozesses mit mehreren Geschwindigkeiten eröffnet, der sich ausschließlich auf die Fortschritte der e ...[+++]

7. verzoekt de Europese Raad een einde te maken aan de beschamende onderverdeling van de kandidaatlanden in twee categorieën, de aanbevelingen van 13 oktober 1999 van de Europese Commissie goed te keuren en zo het beleid overeen te laten komen met het "regattamodel" van het Europees Parlement, en Bulgarije, Letland, Litouwen, Malta, Roemenië en Slowakije te laten deelnemen aan de toetredingsonderhandelingen door bij deze onderhandelingen een "principe van differentiatie" toe te passen en een zeer flexibel toetredingsproces met meerdere snelheden mogelijk te maken dat uitsluitend gebaseerd is op verdienste, en de moge ...[+++]


Aufgrund des am 22. Oktober 1999 abgegebenen Gutachtens der Finanzinspektion;

Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 oktober 1999;




D'autres ont cherché : oktober 1999 abgegebenen     oktober     mai     mai 1999 abgegebenen     tampere im oktober 1999 abgegebenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1999 abgegebenen' ->

Date index: 2022-06-15
w