Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1998 verabschiedete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutionelle Vereinbarung vom 13. Oktober 1998 zu den Rechtsgrundlagen und der Ausführung des Haushaltsplans

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte die Abgeordneten an die Mitteilung erinnern, die von der Europäischen Kommission am 15. Oktober 1998 verabschiedet wurde, welche die EU zu einer besseren Integration ihrer Umwelt- und Energiepolitiken verpflichtete und zu diesem Zweck konkrete Maßnahmen vorsah.

Graag wil ik de afgevaardigden wijzen op de mededeling van de Europese Commissie van 15 oktober 1998, die de EU verplichtte tot betere integratie van haar milieu- en energiebeleid en die daartoe concrete voorstellen bevatte.


Die Änderungen dieser Richtlinie erfolgten durch die im Oktober 1998 verabschiedete Richtlinie 98/81/EG .

Deze wijziging is ingevoerd via een andere richtlijn (Richtlijn 98/81/EG ) die in oktober 1998 is vastgesteld.


6. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht vor Ablauf der für die Umsetzung vorgesehenen Frist am 24. Oktober 1998 umgesetzt haben, wodurch die Kommission gezwungen war, am 11. Januar 2000 gegen Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Deutschland und Irland ein Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Umsetzung inzwischen in allen Mitgliedstaaten erfolgt ist; fordert Irland auf, die Kommission unverzüglich über sein gerade verabschiedetes Umsetzungsgesetz zu ...[+++]

6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten uitvoer wordt gelegd en dat de nog steeds bestaande verschillen ...[+++]


6. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht vor Ablauf der für die Umsetzung vorgesehenen Frist am 24. Oktober 1998 umgesetzt haben, wodurch die Kommission gezwungen war, am 11. Januar 2000 rechtlich gegen Frankreich, Luxemburg, die Niederlande, Deutschland und Irland vorzugehen, nimmt jedoch zur Kenntnis, dass die Umsetzung inzwischen in allen Mitgliedstaaten erfolgt ist; fordert Irland auf, die Kommission unverzüglich über sein gerade verabschiedetes Umsetzungsgesetz zu unterrichten; bedaue ...[+++]

6. betreurt dat sommige lidstaten de richtlijn niet hebben omgezet voor het verstrijken van de omzettingstermijn op 24 oktober 1998, waardoor de Commissie zich verplicht zag op 11 januari 2000 rechtsmaatregelen te nemen tegen Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Duitsland en Ierland; constateert evenwel dat alle lidstaten de richtlijn thans hebben uitgevoerd; verzoekt Ierland om zijn recente omzettingswet onverwijld bij de Commissie aan te melden; betreurt het dat de richtlijn door de lidstaten met vertraging ten uitvoer wordt gelegd en dat de nog steeds bestaande verschillen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Richtlinie wurde 1998 verabschiedet, und die Mitgliedstaaten selbst waren übereingekommen, sie bis spätestens zum 28. Oktober 2001 umzusetzen.

De richtlijn is in 1998 goedgekeurd en de lidstaten waren zelf overeengekomen deze uiterlijk op 28 oktober 2001 ten uitvoer te leggen.


Als die Richtlinie 1998 verabschiedet wurde, kamen die Mitgliedstaaten selbst überein, sie bis spätestens 28. Oktober 2001 umzusetzen.

Toen de richtlijn in 1998 werd goedgekeurd, kwamen de lidstaten zelf overeen deze uiterlijk vanaf 28 oktober 2001 ten uitvoer te leggen.


Die Europäische Kommission hat eine Mitteilung über Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen der High Level Group für Tourismus und Beschäftigung vom Oktober 1998 verabschiedet.

De Europese Commissie heeft een mededeling goedgekeurd over de follow-up van de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau inzake toerisme en werkgelegenheid van oktober 1998.


- unter Hinweis auf die gemeinsame Erklärung der europäischen Sozialpartner über die Schwarzarbeit in der Reinigungsindustrie, nämlich dem Europäischen Verband der Reinigungsindustrie (EFCI) und dem Internationalen Verband der Angestellten und Techniker (Euro-Fiet), die im Oktober 1998 im Rahmen ihres europäischen sozialen Dialogs verabschiedet wurde,

- gelet op de gezamenlijke verklaring over zwartwerk van de Europese sociale partners in de sector van het schoonmaakbedrijf, de Europese Federatie van schoonmaakbedrijven (EFCI) en de Organisation régionale européenne de la Fédération internationale des employés, des techniciens et des cadres (Euro-Fiet) die in oktober 1998 in het kader van de Europese sociale dialoog werd goedgekeurd,


Die Auswahl prioritärer Stoffe und die Identifizierung prioritärer gefährlicher Stoffe dienen der Festlegung von Begrenzungen von Emissionen, Einleitungen und Verlusten und leisten einen Beitrag zur Erreichung der Ziele und zur Erfüllung der Verpflichtungen, die die Gemeinschaft im Rahmen internationaler Vereinbarungen zum Schutz des Meeres eingegangen ist, und insbesondere zur Strategie zur Bekämpfung gefährlicher Stoffe, die gemäß dem Beschluss 98/249/EG des Rates vom 7. Oktober 1997 auf dem OSPAR-Ministertreffen vom Jahr 1998 im Rahmen des Übere ...[+++]

De selectie van prioritaire stoffen en de aanwijzing van prioritaire gevaarlijke stoffen, gericht op de totstandkoming van maatregelen ter beheersing van emissies, lozingen en verliezen, dragen bij tot het realiseren van de doelstellingen en de naleving van de verplichtingen van de Gemeenschap krachtens internationale verdragen voor de bescherming van het zeewater en met name tot de uitvoering van de strategie voor gevaarlijke stoffen die is vastgesteld tijdens de OSPAR-ministervergadering in het kader van het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan krachtens Besluit 98/249/EG van de Raad van 7 oktober 1997 ...[+++].


Auf seiner Tagung vom 1. Oktober 1998 stellte der Rat fest, daß es weiterhin Probleme bezüglich der Erteilung eines erweiterten Mandats an die Kommission gibt, und kam überein, daß die Beratungen auf geeigneter Ebene fortgeführt werden müssen, damit auf der nächsten Ratstagung entsprechende Schlußfolgerungen verabschiedet werden können.

Tijdens zijn zitting van 1 oktober jongstleden heeft de Raad vastgesteld dat er nog enkele belemmeringen bestaan voor het verlenen van een uitgebreid mandaat aan de Commissie; hij is toen overeengekomen dat de werkzaamheden op een passend niveau dienen te worden voortgezet opdat de Raad conclusies terzake kan vaststellen.




D'autres ont cherché : oktober 1998 verabschiedete     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1998 verabschiedete' ->

Date index: 2021-05-13
w