Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1997 nunmehr » (Allemand → Néerlandais) :

Das Gesetz vom 22. Oktober 1997 wurde mittlerweile aufgehoben, doch Artikel 420 § 4 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 sieht eine Bestimmung vor, die dem nunmehr fraglichen Artikel 8 gleicht.

De wet van 22 oktober 1997 werd inmiddels opgeheven, maar artikel 420, § 4, van de programmawet van 27 december 2004 voorziet in een bepaling die gelijkt op het thans in het geding zijnde artikel 8.


Das Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit mit Rußland tritt am 1. Dezember 1997 in Kraft, da die Abkommensparteien des Abkommens den Abschluß der in Artikel 112 Absatz 2 des Abkommens vorgesehenen Verfahren am 30. Oktober 1997 nunmehr vollzählig notifiziert haben.

De met Rusland gesloten Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking zal op 1 december 1997 in werking treden; de partijen hebben de kennisgevingsprocedures aangaande de voltooiing van de in artikel 112, tweede alinea van de Overeenkomst bedoelde procedures op 30 oktober 1997 afgerond.


Da das Ratifikationsverfahren nunmehr in allen Mitgliedstaaten abgeschlossen wurde und San Marino den Abschluss des Ratifikationsverfahrens am 29. Oktober 1994 (Abkommen) und am 10. Dezember 1997 (Protokoll) notifiziert hat, werden mit dem auf der Tagung erlassenen Beschluss das Abkommen und das dazugehörige Protokoll genehmigt.

Nu alle lidstaten hun ratificatieprocedures voltooid hebben en San Marino kenbaar gemaakt heeft dat het zijn ratificatieprocedures op 29 oktober 1994 (overeenkomst) en op 10 december 1997 (protocol) heeft afgesloten, strekt het heden aangenomen besluit tot goedkeuring, namens de Gemeenschap, van de overeenkomst en het aanvullende protocol daarbij.


Durch Anordnung vom 15. Oktober 1997 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 26. November 1997 anberaumt, nachdem die vor dem Verweisungsrichter klagenden Parteien aufgefordert wurden, sich zur Erklärung des Ministerrats (in seinem Schriftsatz), dem zufolge die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt in Hinsicht auf die Interpretation von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 zurückgenommen habe und die Wortfolge « Gesamtheit der Einkünfte » nunmehr dahingehe ...[+++]

Bij beschikking van 15 oktober 1997 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 26 november 1997, na de verzoekende partijen voor de verwijzende rechter te hebben verzocht zich over de verklaring van de Ministerraad (in diens memorie) dat de administratie der directe belastingen is teruggekomen van haar vroeger standpunt ten aanzien van de interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat zij de bewoordingen « het geheel van de inkomsten » voortaan in die zin interpreteert dat zij niet meer de gecumuleerde beroepsink ...[+++]


In seiner Anordnung vom 15. Oktober 1997 habe der Hof die klagenden Parteien aufgefordert, sich zur Erklärung des Ministerrats (in dessen Schriftsatz), dem zufolge die Verwaltung der direkten Steuern ihren vormaligen Standpunkt hinsichtlich der Interpretation von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 zurückgenommen habe und die Wortfolge « Gesamtheit der Einkünfte » nunmehr dahingehend interpretiere, dass diese nicht mehr die kumulierten Berufseinkünfte der Ehegatten umfasse, sondern lediglich die Beruf ...[+++]

Bij beschikking van 15 oktober 1997 heeft het Hof de verzoekende partijen verzocht zich over de verklaring van de Ministerraad (in diens memorie) dat de administratie der directe belastingen is teruggekomen van haar vroeger standpunt ten aanzien van de interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en dat zij de bewoordingen « het geheel van de inkomsten » voortaan in die zin interpreteert dat zij niet meer de gecumuleerde beroepsinkomsten van de echtgenoten omvatten, maar enkel de beroepsinkomsten van de belastingplichtige die beroepsinkomsten in het buitenland heeft gehad welke in Be ...[+++]


Die nunmehr angefochtene Bestimmung sei eben die Antwort auf die Bedenken, die der Hof in seinen Urteilen Nrn. 55/96 vom 15. Oktober 1996 und 34/97 vom 12. Juni 1997 geäussert habe.

Met de thans bestreden bepaling is tegemoetgekomen aan de bezwaren die het Hof in zijn arresten nrs. 55/96 van 15 oktober 1996 en 34/97 van 12 juni 1997 had geformuleerd.




D'autres ont cherché : vom 22 oktober     oktober     dem nunmehr     oktober 1997 nunmehr     dezember     vom 15 oktober     einkünfte nunmehr     juni     nunmehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 nunmehr' ->

Date index: 2021-06-05
w