Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1997 bis juli 1998 mehrmals " (Duits → Nederlands) :

Ein erheblicher Teil des Graslandes unterlag bereits einem Verbot der Vegetationsänderung oder einer Naturgenehmigungspflicht (Artikel 7 und 8 des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. Juli 1998 zur Festlegung der Modalitäten zur Ausführung des Dekrets vom 21. Oktober 1997 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume).

Een aanzienlijk deel van graslanden werd reeds onderworpen aan een verbod op vegetatiewijziging of een natuurvergunningsplicht (artikelen 7 en 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu).


Während der laufenden Ermittlungen zu dem Kartell zwischen Interbrew und Danone/Alken-Maes informierte Interbrew die Kommission, dass man sich von Oktober 1997 bis Juli 1998 mehrmals mit Alken-Maes, Haacht und Martens getroffen habe, um über den "Private Label"-Markt in Belgien zu sprechen.

In de loop van het onderzoek naar het kartel tussen Interbrew en Danone/Alken-Maes bracht Interbrew de Commissie op de hoogte van een aantal vergaderingen tussen oktober 1997 en juli 1998, tussen Interbrew zelf, Alken-Maes, Haacht en Martens over de Belgische markt van bieren van een huismerk.


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur UN-Menschenrechtskommission vom 27. März 1996 , 20. Februar 1997 , 23. Oktober 1997 , 19. Februar 1998 , 11.März 1999 , 16. März 2000 , 18. Januar 2001 und 5. April 2001 ,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de VN-Commissie voor de rechten van de mens, die het heeft aangenomen op 27 maart 1996 , 20 februari 1997 , 23 oktober 1997 , 19 februari 1998 , 11 maart 1999 , 16 maart 2000 , 18 januari 2001 en 5 april 2001 ,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur UN-Menschenrechtskommission vom 27. März 1996, 20. Februar 1997, 23. Oktober 1997, 19. Februar 1998, 11.März 1999, 16. März 2000, 18. Januar 2001 und 5. April 2001,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de VN-Commissie voor de rechten van de mens, die het heeft aangenomen op 27 maart 1996, 20 februari 1997, 23 oktober 1997, 19 februari 1998, 11 maart 1999, 16 maart 2000, 18 januari 2001 en 5 april 2001,


– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zur UN-Menschenrechtskommission vom 27. März 1996, 20. Februar 1997, 23. Oktober 1997, 19. Februar 1998, 11.März 1999, 16. März 2000, 18. Januar 2001 und 5. April 2001,

- gezien zijn eerdere resoluties over de VN-Commissie voor de rechten van de mens van respectievelijk 27 maart 1996, 20 februari 1997, 23 oktober 1997, 19 februari 1998, 11 maart 1999, 16 maart 2000, 18 januari 2001 en 5 april 2001,


- unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 27. März 1996 , 20. Februar 1997 , 23. Oktober 1997 , 19. Februar 1998 , 11. März 1999 und 16. März 2000 zur Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen,

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 27 maart 1996 , van 20 februari 1997 , van 23 oktober 1997 , van 19 februari 1998 , van 11 maart 1999 en van 16 maart 2000 over de VN-Commissie voor de rechten van de mens,


eingedenk des Berichts der hochrangigen Sachverständigengruppe über die Freizügigkeit vom 18. März 1997, des auf der Grundlage des Berichts erstellten Aktionsplans für den Binnenmarkt vom 4. Juni 1997, des spezifischeren Aktionsplans betreffend die Freizügigkeit der Arbeitnehmer vom November 1997 und der Mitteilung der Kommission über die Folgemaßnahmen zu den Empfehlungen der hochrangigen Sachverständigengruppe zu Fragen der Freizügigkeit vom 1. Juli 1998 ...[+++]

Gezien het verslag van de Groep op Hoog Niveau, van 18 maart 1997, inzake het vrije verkeer van personen, het op basis daarvan uitgebrachte actieprogramma voor de interne markt, van 4 juni 1997, het meer specifieke actieplan voor het vrije verkeer van werknemers, van november 1997, en de mededeling van de Commissie over de follow-up van de aanbevelingen van de Groep op Hoog Niveau inzake het vrije verkeer van person ...[+++]


Die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften haben am 8. Juli 1996 Herrn Romain SCHINTGEN aufgrund des Todes von Herrn Fernand SCHOCKWEILER für die Zeit ab dem 11. Juli 1996 bis einschließlich 6. Oktober 1997 zum Richter beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften und Herrn Marc JAEGER anstelle von Herrn Romain SCHINTGEN, der zum Richter beim Gerichtshof der Europäis ...[+++]

De Vertegenwoordigers van de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen hebben op 8 juli 1996 benoemd : de heer Romain SCHINTGEN tot rechter bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 6 oktober 1997, ten gevolge van het overlijden van de heer Fernand SCHOCKWEILER, de heer MARC JAEGER tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, per 11 juli 1996 tot en met 31 augustus 1998 ...[+++]


Die erste Verordnung des Rates im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts ist am 1. Juli 1998 in Kraft getreten ( () Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und der Koordinierung der Wirtschaftspolitiken (veröffentlicht im Amtsblatt L 209 vom 2. August 1997)).

De eerste verordening van de Raad uit hoofde van het Stabiliteits- en Groeipact is op 1 juli 1998 in werking getreden (() Verordening (EG) nr. 1466/97 van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid, bekendgemaakt in Publicatieblad L 209 van 2 augustus 1997).


Aus diesem Grunde wird, um 1997 genügend Mittel für die Sanierungsmaßnahmen verfügbar zu machen, vorgeschlagen, die Vorschußzahlungen für Ölsaaten bis nach dem 16. Oktober 1997 zurückzustellen, was bedeutet, daß sie aus dem Haushalt 1998 finanziert werden, wodurch im Haushalt 1997 für Rindfleisch 1330 Mio. ECU verfügbar werden.

Om ervoor te zorgen dat voor 1997 voldoende middelen beschikbaar zijn voor de sector rundvlees, wordt daarom voorgesteld de voorschotten voor oliehoudende zaden pas te betalen op of na 16 oktober 1997 (de begindatum van het nieuwe begrotingsjaar voor de landbouwsector), zodat die bedragen betaald worden uit de begroting voor 1998 en in 1997 1330 miljoen ecu beschikbaar komt voor de sector rundvlees.




Anderen hebben gezocht naar : vom 21 oktober     oktober     vom 23 juli     juli     sich von oktober 1997 bis juli 1998 mehrmals     23 oktober     februar     arbeitnehmer vom november     märz     vom 1 juli     einschließlich 6 oktober     zum richter beim     august     dem 16 oktober     dem haushalt     oktober 1997 bis juli 1998 mehrmals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1997 bis juli 1998 mehrmals' ->

Date index: 2023-08-09
w