Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1995 prüfen beide vertragsparteien " (Duits → Nederlands) :

– In außergewöhnlichen Fällen der Piraterie, die für Fischereifahrzeuge, die im Rahmen des partnerschaftlichen Fischereiabkommens Fangtätigkeiten ausüben, ein ernsthaftes Sicherheitsrisiko darstellt und die Schiffe zwingt, den Indischen Ozean zu verlassen, prüfen beide Vertragsparteien auf einzelne Anträge von Reedern, die über die Europäische Kommission zugestellt werden, je nach Fall die Möglichkeit einer zeitanteiligen Zahlung.

– in uitzonderlijke omstandigheden die verband houden met piraterij, die ernstige veiligheidsrisico’s inhouden voor vaartuigen die vissen overeenkomstig de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij, en waardoor zij verplicht zijn de Indische Oceaan te verlaten, onderzoeken beide partijen op individueel verzoek van reders via de Europese Commissie en per geval of het mogelijk is een pro rata temporisbetaling toe te passen.


Angesichts der sehr kurzen Zeit, die letztlich für den Abschluss eines neuen Protokolls vor Ablauf des Vorgängerprotokolls blieb, beschlossen die beiden Vertragsparteien, zunächst ein Protokoll für ein Jahr abzuschließen, damit beide Seiten über genügend Zeit verfügten, um die Möglichkeiten eines künftigen Protokolls mit längerer Laufzeit genauer zu prüfen.

Aangezien heel weinig tijd overbleef voor de sluiting van een nieuw protocol vóór het verstrijken van het vorige protocol, hebben beide partijen besloten een protocol voor één jaar te sluiten om beide partijen de tijd te geven de perspectieven van een toekomstig protocol van langere duur te evalueren.


Doch selbst in einem solchen Falle habe die Kommission die Ansicht vertreten, diese Bedingung sei bereits erfüllt worden. Konkret ruft Griechenland in Erinnerung: „Die Kommission führt in ihrer Entscheidung vom 31. Oktober 1995 an, sie werde im Rahmen des eröffneten Verfahrens weiterhin alle Maßnahmen Der griechischen Regierung zur Durchführung der Übertragungsvereinbarung eines 49 %igen Aktienanteils an eine Genossenschaft der Werftarbeiter sowie auch zum Inhalt dieser Ver ...[+++]

Griekenland herinnert er met name aan dat de Commissie in haar besluit van 31 oktober 1995 vermeldde dat ze in het kader van de procedure die ze had ingeleid, alle acties van de Griekse regering met betrekking tot de uitvoering van de overeenkomst om 49 % van de aandelen aan de vereniging van werknemers over te dragen zou blijven onderzoeken, evenals de inhoud ervan, voordat ze een definitief besluit zou nemen over de afschrijving van de schulden.


12. unterstützt die Bemühungen des Vermittlers Matthew Nimetz im Rahmen der Vereinten Nationen entsprechend den oben genannten Resolutionen S/RES/817 und S/RES/845 von 1993 des Weltsicherheitsrats, mit denen die Differenzen beigelegt werden sollten, die anhand des verfassungsmäßigen Namens des Staats entstanden sind, damit schnellstmöglich eine endgültige Einigung zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und Griechenland auf der Grundlage seines Vorschlags vom 6. Oktober 2008 dazu erreicht wird, wie die Abgrenzung zwischen den jeweiligen Bereichen, die zu unterschiedlichen Staaten gehören, jedoch ...[+++]

12. ondersteunt het streven van bemiddelaar Matthew Nimetz om zoals voorzien in de bovengenoemde resoluties S/RES/817 en S/RES/845 van 1993 van de VN-Veiligheidsraad, in het kader van de Verenigde Naties de geschillen op te lossen die over de wettelijke naam van het land ontstaan zijn, om op grondslag van zijn voorstel van 6 oktober 2008 op zo kort mogelijke termijn tot definitieve overeenstemming tussen de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Griekenland te komen over de wijze waarop het onderscheid tussen de verschillende gebieden die tot verschillende staten behoren maar de naam Macedonië gemeen hebben, internationaal verd ...[+++]


(3) Vor Ende Oktober 1995 prüfen beide Vertragsparteien im Assoziationsrat, ob die Bestimmungen dieses Beschlusses über das ordnungsgemäße Funktionieren der Zollunion erfuellt sind.

3. Vóór eind oktober 1995 onderzoeken de beide partijen in de Associatieraad of aan de bepalingen van dit besluit voor een goede werking van de douane-unie is voldaan.


Ist bis zum 1. Dezember 1995 keine Einigung über den Einfuhrpreis für Orangen erzielt worden, so wird die Gemeinschaft alle erforderlichen Maßnahmen treffen, um Israel einen angemessenen und für beide Vertragsparteien annehmbaren Einfuhrpreis zu garantieren und die Einfuhr von 200000 Tonnen Orangen aus Israel zu ermöglichen; diese Menge bedeutet eine Senkung des derzeitigen Zollkontingents für Orangen aus Israel um 30 v.

Mocht op 1 december 1995 geen overeenkomst over de invoerprijs van sinaasappelen zijn bereikt, dan zal de Gemeenschap de nodige maatregelen nemen om Israël een voor beide partijen passende en aanvaardbare prijs te garanderen waartegen 200000 ton sinaasappelen uit Israël in de Gemeenschap kunnen worden ingevoerd. Genoemd cijfer houdt een vermindering in met 30 % van het huidige tariefcontingent voor sinaasappelen uit Israël.


(14) Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist ausschließlich Gegenstand der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr(19) und der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(20), beide Richtlinien sind un ...[+++]

(14) De bescherming van individuen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens is alleen geregeld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(19) en bij Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke leve ...[+++]


Der durch die Richtlinie 95/46/EG vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und die Richtlinie 97/66/EG vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation gewährte Schutz muß in einem Umfeld, in dem der technische Fortschritt die Verschmelzung des Fernsehens mit dem Computer mit allen Dienstleistungen, die beide zusammen bieten können, ermöglicht, a ...[+++]

Nu de technische vooruitgang de convergentie van tv en computer mogelijk maakt, met alle diensten die deze beide media kunnen bieden, moet de bescherming worden uitgebreid die wordt geboden door richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en richtlijn 97/66/EG van 15 ...[+++]


16. fordert die Kommission auf, bei den Vorbereitungen zur Veröffentlichung des Folgedokuments auf ihre EASDAQ-Mitteilung vom Oktober 1995 die noch bestehenden regulativen Hemmnisse für die europaweiten Kapitalmärkte für rasch wachsende KMU zu prüfen;

16. vraagt de Commissie wanneer zij het follow-up-document denkt te publiceren over haar mededeling van oktober 1995 over EASDAQ, waarin de resterende reguleringsbelemmeringen waaraan de Europese kapitaalmarkten voor snelgroeiende KMO's het hoofd moeten bieden, onder de loep worden genomen;


(2) Beide Vertragsparteien prüfen besondere Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Anbaus und der Herstellung von Drogen, Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen sowie des Handels damit sowie zur Verhütung und Eindämmung des Drogenmissbrauchs.

2. De partijen overwegen bijzondere maatregelen ter bestrijding van de illegale teelt, productie en handel in drugs en psychotrope stoffen, en ter voorkoming en bestrijding van drugsmisbruik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1995 prüfen beide vertragsparteien' ->

Date index: 2022-03-25
w