Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1993 seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Abkommen zur Durchführung des Artikels 45 Absatz 1 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Overeenkomst ter uitvoering van artikel 45, eerste lid, van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993, bij het Verdrag tussen de staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, met betrekking tot de in Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paul der Weduwe wird verdächtigt, zwischen Oktober 1993 und Mai 1999 mit der Werbung und dem Besuch von Kunden in Belgien befasst gewesen zu sein, um die Anlage von Geldern in Einlagen oder andere Wertpapiere bei seinen Arbeitgebern zu empfehlen.

Hij wordt ervan verdacht, van oktober 1993 tot mei 1999 cliënten in België te hebben geworven en bezocht om beleggingen van gelden in deposito's of andere roerende waarden bij zijn werkgevers aan te prijzen.


eingedenk der Ziele, die in seinem Beschluss vom 22. Juli 1993 (93/465/EWG) , in seiner Entschließung vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung , in seiner Entschließung vom 21. Dezember 1989 zu einem Gesamtkonzept für die Konformitätsbewertung , in seiner Entschließung vom 28. Oktober 1999 zur Funktion der Normung in Europa und in seinen Schlussfolgerungen vom 1. M ...[+++]

HERINNERT aan de doelstellingen die vervat zijn in zijn besluit van 22 juli 1993 (93/465/EEG) en in zijn resolutie van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie , zijn resolutie van 21 december 1989 betreffende een globale aanpak op het gebied van de conformiteitsbeoordeling en zijn resolutie van 28 oktober 1999 betreffende de rol van de normalisatie in Europa , alsmede in zijn conclusies van 1 maart 2002 betreffende normalisatie ;


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt aus erster Lesung vom 20. Januar 1993 , den es am 2. Dezember 1993 und 27. Oktober 1999 bestätigte,

gezien zijn standpunt in eerste lezing van 20 januari 1993 , bevestigd op 2 december 1993 , en op 27 oktober 1999 ,


– unter Hinweis auf seinen Standpunkt aus erster Lesung vom 20. Januar 1993 , den es am 2. Dezember 1993 und am 27. Oktober 1999 bestätigte,

gezien zijn standpunt in eerste lezing van 20 januari 1993 , bevestigd op 2 december 1993 en op 27 oktober 1999


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In seiner Sitzung vom 20. Januar 1993 nahm das Parlament seinen Standpunkt in erster Lesung zu diesen Vorschlägen an und bestätigte ihn am 2. Dezember 1993 nach dem Inkrafttreten des Vertrags über die Europäische Union (Maastricht-Vertrag) gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung und erneut am 27. Oktober 1999 nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam, ebenfalls gemäß dem Verfahren der Mitentscheidung

Op de vergadering van 20 januari 1993 heeft het Parlement in eerste lezing zijn standpunt over deze voorstellen bepaald, en dit op 2 december 1993, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie (Verdrag van Maastricht) in het kader van de medebeslissingsprocedure en op 27 oktober 1999, naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, eveneens in het kader van de medebeslissingsprocedure, bevestigd.


- unter Hinweis auf seinen Standpunkt aus der ersten Lesung vom 24. Januar 1991 , den es am 2. Dezember 1993 und am 27. Oktober 1999 bestätigte,

- gezien zijn in eerste lezing op 24 januari 1991 bepaalde standpunt , dat is bevestigd op 2 december 1993 en 27 oktober 1999 ,


Irland legte am 8. Oktober 1993 seinen nationalen Entwicklungsplan für den Zeitraum 1994-1999 vor.

Ierland heeft zijn nationaal ontwikkelingsplan voor de periode 1994- 1999 op 8 oktober 1993 ingediend.


- daß die auf Ebene der Staats- und Regierungschefs vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten am 29. Oktober 1993 beschlossen haben, daß das Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) seinen Sitz in Spanien in einer von der spanischen Regierung zu benennenden Stadt haben wird;

- de vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten, op het niveau van de Staatshoofden en Regeringsleiders bijeen op 29 oktober, hebben besloten dat het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, ontwerpen en modellen) zal worden gevestigd in Spanje, in een door de Spaanse Regering aan te wijzen stad;


In seinen Urteilen vom 6. Oktober 1993 (Ten Oever), vom 14. Dezember 1993 (Moroni) und vom 22. Dezember 1993 (Neath) sowie in den sechs Urteilen vom 28. September 1994 (insbesondere Coloroll) bekräftigt der Gerichtshof diese These bezüglich der rückwirkenden Kraft der Anwendung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen in betrieblichen Systemen für Arbeitnehmer.

In zijn arresten van 6 oktober 1993 (Ten Oever), 14 december 1993 (Moroni), 22 december 1993 (Neath) en de zes arresten van 28 september 1994 (met name Coloroll) bevestigt het Hof deze stelling met betrekking tot de terugwerkende kracht van de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de bedrijfsregelingen voor werknemers.


Die Kommission der Europäischen Gemeinschaft war durch ihr Mitglied Herrn Hans van den BROEK und die Europäische Investitionsbank durch ihren Vizepräsidenten Herrn GENNIMATAS vertreten. 1. Von beiden Seiten wurde unterstrichen, daß seit der letzten Tagung des Assoziationsrates im Jahre 1992 sehr wichtige neue Entwicklungen eingetreten sind, besonders hinsichtlich Maltas Antrag auf Beitritt zur EU: - Der Rat hat auf seinen Tagungen im Juli und Oktober 1993 die positiven Aussagen der Stellungnahme der Kommission hinsichtlich der Beitrit ...[+++]

De Commissie van de Europese Gemeenschappen werd door de heer Hans van den BROEK, lid, en de Europese Investeringsbank door haar Vice- Voorzitter, de heer GENNIMATAS vertegenwoordigd. 1. De twee partijen hebben erop gewezen dat zich sinds de laatste zitting van de Associatieraad in 1992 een groot aantal belangrijke nieuwe ontwikkelingen heeft voorgedaan, vooral wat de vorderingen betreft inzake het verzoek van Malta om toe te treden tot de EU : - in juli en oktober 1993 had de Raad met voldoening kennis genomen va ...[+++]




D'autres ont cherché : oktober 1993 seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1993 seinen' ->

Date index: 2025-04-08
w