Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1992 rebellen in süd-kono » (Allemand → Néerlandais) :

B. in der Erwägung, dass sich das militärische Kräfteverhältnis in den Provinzen Süd-Kivu und Nord-Kivu seit Oktober 2008 und der Festnahme von Laurent Nkunda im Zuge eines Bündniswechsels und einer gemeinsamen Operation der kongolesischen und ruandischen Armee mit anschließender Verfolgung der ruandischen Hutu-Rebellen (FDLR) radikal verändert hat,

B. overwegende dat de militaire situatie in de provincies Zuid-Kivu en Noord-Kivu radicaal is veranderd sinds oktober 2008 en de arrestatie van Nkunda na een wisselend bondgenootschap en een gezamenlijke actie van de Congolese en Rwandese regering, gevolgd door de vervolging van de Rwandese huturebellen van de Forces démocratiques pour la libération du Rwanda (FDLR),


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 ...[+++]


Als im Oktober 1992 Rebellen in Süd-Kono (Ostprovinz) einfielen, flohen viele Menschen in den Norden des Landes und nach Guinea.

De inval van de rebellen in de Kono Sud (een oostelijke provincie) in oktober 1992 heeft vele personen op de vlucht gejaagd naar het noorden van het land en naar Guinea.


Im Oktober 1992 beschlossen die IRI und ihre neue Unterholding IRITECNICA, die seit der Verschmelzung von ITALIMPIANTI und ITALSTAT zu IRITECNICA Alleineigentümerin von CMF SUD geworden war, eine neue hundertprozentige IRITECNICA-Tochter unter dem Namen CMF zu gründen.

In oktober 1992 besloten de IRI en zijn nieuwe sub-holding IRITECNA, die intussen de enige aandeelhouder van CMF SUD was geworden na de fusie van ITALIMPIANTI en ITALSTAT tot IRITECNA, een nieuwe 100% dochteronderneming van IRITECNA op te richten onder de naam CMF.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1992 rebellen in süd-kono' ->

Date index: 2021-09-24
w