Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oktober 1975 wurde " (Duits → Nederlands) :

8. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag bereits im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara völkerrechtlich nie anerkennt wurde; erklärt, dass Marokko das Gebiet der Westsahara unrechtmäßig besetzt hält und daher nicht über die natürlichen Ressourcen in diesem Gebiet bestimmen darf; fordert die EU auf, von dem Königreich Marokko zu fordern, in Bezug auf die Nutzung der natürlichen Ressourcen in der Westsahara das Völkerrecht zu ach ...[+++]

8. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara in het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; stelt vast dat Marokko het gebied van de Westelijke Sahara illegaal bezet en daarom geen soevereine zeggenschap heeft over de natuurlijke rijkdommen van dat gebied; vraagt de EU van het Koninkrijk Marokko te verlangen het internationale recht te eerbiedigen waar het gaat om de winning van natuurlijke rijkdommen in de Westelijke Sahara;


8. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag bereits im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara völkerrechtlich nie anerkennt wurde; erklärt, dass Marokko das Gebiet der Westsahara unrechtmäßig besetzt und daher nicht über die natürlichen Ressourcen in diesem Gebiet bestimmen darf; fordert die EU auf, das Königreich Marokko aufzufordern, in Bezug auf die Nutzung der natürlichen Ressourcen in der Westsahara das internationale Recht zu a ...[+++]

8. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara in het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; stelt vast dat Marokko het gebied van de Westelijke Sahara illegaal bezet en daarom geen soevereine zeggenschap heeft over de natuurlijke rijkdommen van dat gebied; vraagt de EU van het Koninkrijk Marokko te verlangen het internationale recht te eerbiedigen waar het gaat om de winning van natuurlijke rijkdommen in de Westelijke Sahara;


E. in der Erwägung, dass die Herrschaft Marokkos völkerrechtlich nie anerkannt wurde, worauf der Internationale Gerichtshof von Den Haag im Oktober 1975 in seinem Gutachten hinwies; in der Erwägung, dass Marokko, das das Gebiet der Westsahara rechtswidrig besetzt hält, folglich keine Herrschaft über die natürlichen Ressourcen dieses Gebietes hat;

E. overwegende dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara nooit door het internationaal recht is erkend, zoals in het advies van oktober 1975 van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag werd onderstreept; overwegende dat Marokko de Westelijke Sahara illegaal bezet, en dus geen enkele soevereiniteit bezit over de natuurlijke rijkdommen van dit gebied;


5. betont erneut, dass, wie der Internationale Gerichtshof in Den Haag im Oktober 1975 in einem Gutachten feststellte, die Hoheitsgewalt Marokkos über die Westsahara nie völkerrechtlich anerkennt wurde; stellt fest, dass Marokko das Gebiet der Westsahara illegal besetzt hält und daher über keinerlei Hoheitsrechte über dessen natürliche Ressourcen, insbesondere seine Fischereiressourcen, verfügt; betont, dass gemäß dem Völkerrecht die Fischerei im Rahmen des Fischereiabkommens zwischen der EU und Marokko nur in G ...[+++]

5. herhaalt dat de soevereiniteit van Marokko over de Westelijke Sahara door het internationaal recht nooit is erkend, zoals blijkt uit het advies van het Internationaal Gerechtshof in Den Haag van oktober 1975; wijst op het feit dat Marokko de Westelijke Sahara illegaal bezet en derhalve geen enkele soevereiniteit heeft over de natuurlijke hulpbronnen ervan, in het bijzonder de visvoorraden; benadrukt dat, overeenkomstig het internationaal recht, de visserijactiviteiten in het kader van de visserijovereenkomst tussen de EU en Marokko alleen zijn toegestaan in wateren ten noorden van 27 º 40 'N;


Die Verordnung (EWG) Nr. 2783/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Handelsregelung für Eieralbumin und Milchalbumin (2) wurde mehrfach und erheblich geändert (3).

Verordening (EEG) nr. 2783/75 van de Raad van 29 oktober 1975 betreffende een gemeenschappelijke regeling van het handelsverkeer voor ovoalbumine en lactoalbumine (2) is herhaaldelijk en ingrijpend gewijzigd (3).


Klage auf Nichtigerklärung der Entscheidung der Kommission vom 7. Februar 2007, mit der der Antrag der Italienischen Republik, Sondermaßnahmen zur Stützung des italienischen Geflügelfleischmarkts nach Art. 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2777/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Geflügelfleisch (ABl. L 282, S. 77) zu erlassen, abgelehnt wurde

Verzoek tot nietigverklaring van de beschikking van de Commissie van 7 februari 2007 houdende afwijzing van het verzoek van de Italiaanse Republiek tot vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de Italiaanse markt voor slachtpluimvee overeenkomstig artikel 14 van verordening (EEG) nr. 2777/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector slachtpluimvee (PB L 282, blz. 77).


Die Entscheidung der Kommission vom 7. Februar 2007, mit der der Antrag der Italienischen Republik, Sondermaßnahmen zur Stützung des italienischen Geflügelfleischmarktes nach Art. 14 der Verordnung (EWG) Nr. 2777/75 des Rates vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Geflügelfleisch zu erlassen, abgelehnt wurde, wird für nichtig erklärt.

De beschikking van de Commissie van 7 februari 2007 houdende afwijzing van het verzoek van de Italiaanse Republiek tot vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de Italiaanse markt voor slachtpluimvee overeenkomstig artikel 14 van verordening (EEG) nr. 2777/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector slachtpluimvee, wordt nietig verklaard.


Das Europäische Übereinkommen über die Rechtsstellung nichtehelicher Kinder (SEV Nr. 085) vom 15. Oktober 1975 wurde von Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Finnland und Spanien noch nicht unterzeichnet und ratifiziert; Frankreich und Italien hingegen haben das Übereinkommen unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert.

Het Europees Verdrag van 15 oktober 1975over de rechtspositie van buiten het huwelijk geboren kinderen (STE nr. 085) is nog steeds niet ondertekend en geratificeerd door Duitsland, België, Nederland, Finland en Spanje. Daarentegen hebben Frankrijk en Italië de overeenkomst wel ondertekend, maar nog niet geratificeerd.


« Verstossen Artikel 21 der am 5. Oktober 1948 koordinierten Gesetze über die Entschädigungspensionen, in der vor dessen Abänderung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 17. Juli 1991 geltenden Fassung, was die Entschädigungspension für den hinterbliebenen Ehegatten einer invaliden Militärperson betrifft, und Artikel 22 derselben koordinierten Gesetze, ersetzt und abgeändert durch die Artikel 9 Nr. 1 und 19 des Gesetzes vom 7. Juni 1989 zur Einführung neuer Massnahmen zugunsten der Kriegsopfer, in Verbindung mit einerseits Artikel 1 des Gesetzes vom 24. April 1958 zur Gewährung, unter bestimmten Bedingungen, einer Pension an Witwen, die sich ...[+++]

« Schenden artikel 21 van de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, zoals van toepassing vóór de wijziging ervan bij artikel 2 van de wet van 17 juli 1991, wat het vergoedingspensioen voor de langstlevende echtgenoot van een invalide militair betreft, en artikel 22 van dezelfde samengeordende wetten, vervangen en gewijzigd bij de artikelen 9, 1, en 19 van de wet van 7 juni 1989 ' houdende instelling van nieuwe maatregelen van de oorlogsslachtoffers ', junctis , enerzijds, artikel 1 van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het schadelijk fe ...[+++]


Erzeugnissen, Fleisch und Schlachtnebenerzeugnissen einschließlich Fett gehören zu den unter die Verordnung (EWG) Nr. 827/68 fallenden Tarifstellen der Tarifnummer 16.02 des geltenden Gemeinsamen Zolltarifs. In der Kombinierten Nomenklatur wurde zur Vereinfachung für jede der genannten Zubereitungen eine Tarifstelle vorgesehen. Diese Zubereitungen sollten unter die Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 vom 29. Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch (1), zuletzt geändert durch die Verordnung ...[+++]

vlees en slachtafvallen van alle soorten, met inbegrip van vet, worden ingedeeld bij onderverdelingen van post 16.02 van het thans geldende gemeenschappelijk douanetarief die onder Verordening (EEG) nr. 827/68 vallen; dat in de gecombineerde nomenclatuur ter vereenvouding aparte onderverdelingen zijn gecreëerd voor elk van bovengenoemde bereidingen; dat het wenselijk is dat voornoemde bereidingen onder Verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der mark ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1975 wurde' ->

Date index: 2022-12-23
w