Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oktober 1962 vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstösst Artikel 55 des Gesetzes vom 29. März 1962 über die Organisation der Raumordnung und Städteplanung [jetzt Artikel 53 des am 22. Oktober 1996 koordinierten Dekrets der Flämischen Region über die Raumordnung] gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem dem Bürgermeister- und Schöffenkollegium und dem beauftragten Beamten - neben der vorgeschriebenen Frist - die (kumulative) Zulässigkeitsbedingung auferlegt wird, die Verwaltungsbeschwerde (beim König, jetzt bei der Flämischen Regierung), und zwar ihr Datum ...[+++]

« Schendt artikel 55 van de wet van 29 maart 1962 houdende organisatie van de ruimtelijke ordening en van de stedebouw [thans artikel 53 van het decreet van het Vlaamse Gewest betreffende de ruimtelijke ordening, gecoördineerd op 22 oktober 1996], de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet, doordat aan het college van burgemeester en schepenen en aan de gemachtigde ambtenaar - naast de termijnvereiste - de (cumulatieve) ontvankelijkheidsvoorwaarde wordt opgelegd om het administratief beroep (bij de Koning, thans bij de Vlaam ...[+++]


Orcein schließlich , so wie es im Anhang I zur Richtlinie vom 23 . Oktober 1962 beschrieben ist , wird üblicherweise nicht als Farbstoff verwendet ; demgegenüber wird in einigen Mitgliedstaaten sulfoniertes Orcein allgemein zum Färben von Lebensmitteln verwendet ; diesen Mitgliedstaaten muß gestattet werden , vorübergehend ihre Rechtsvorschriften für dieses Erzeugnis entsprechend den Bestimmungen beizubehalten , die für die Erzeugnisse des Artikels 2 der Richtlinie vom 23 . Oktober 1962 vorgesehen sind -

Overwegende tenslotte dat orceïne , zoals omschreven in bijlage I van de richtlijn van 23 oktober 1962 , geen algemeen gebruikelijke kleurstof is ; dat gesulfoneerde orceïne daarentegen in sommige Lid-Staten algemeen wordt gebruikt voor het kleuren van levensmiddelen ; dat deze Lid-Staten in staat moeten worden gesteld voorlopig hun wettelijke voorschriften inzake laatstgenoemd produkt te handhaven in overeenstemming met de bepalingen welke gelden voor de produkten , bedoeld in artikel 2 van de richtlijn van 23 oktober 1962 ...[+++]


Die Begriffsbestimmung von Zuckerkulör , so wie sie im Anhang I zur Richtlinie vom 23 . Oktober 1962 vorgesehen ist , würde dazu führen , daß einige Arten dieses Erzeugnisses nicht mehr zum Färben von Lebensmitteln verwendet werden dürften ; ein solcher Ausschluß ist nicht gerechtfertigt , denn diese Erzeugnisse stellen keine Gefahr für die menschliche Gesundheit dar , wenn ihre Zusammensetzung bestimmten spezifischen Reinheitskriterien entspricht .

Overwegende dat de omschrijving van karamel , zoals deze wordt gegeven in bijlage I van de richtlijn van 23 oktober 1962 , ertoe zou leiden dat sommige variëteiten van dit produkt niet meer zouden kunnen worden gebruikt voor het kleuren van levensmiddelen ; dat deze uitzondering ongegrond is , daar deze produkten onschadelijk zijn voor de gezondheid van de mens indien de samenstelling ervan voldoet aan bepaalde bijzondere zuiverheidseisen ;




D'autres ont cherché : oktober     märz     vom 23 oktober 1962 vorgesehen     oktober 1962 vorgesehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oktober 1962 vorgesehen' ->

Date index: 2024-11-01
w