Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Hilfe für sozial Benachteiligte
Hilfe für wirtschaftlich Schwache
Rückständiges Gebiet
Schwach besetzte Region
Schwach besiedelte Region
Schwach gebundenes Asbest
Schwache Base
Schwache mittelstarke Base
Schwäche
Stark-Schwach-Regelung
Stark-Schwach-Verhalten
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Weiche Base
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Wohltätigkeit

Traduction de «ohnehin schwache » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stark-Schwach-Regelung | Stark-Schwach-Verhalten

hoog-laag regeling | hoog-laag-stand regeling


schwache Base | schwache mittelstarke Base | weiche Base

zwakke base


schwach besetzte Region | schwach besiedelte Region

gebied met een lage abonneedichtheid






benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]


Hilfe für sozial Benachteiligte [ Hilfe für wirtschaftlich Schwache | Wohltätigkeit ]

hulp aan minderbegunstigden [ hulp aan economisch zwakken | liefdadigheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. in der Erwägung, dass der Konflikt und die immer wieder auftretenden Naturkatastrophen die ohnehin schwache Wirtschaft des Landes stark strapazieren, da durch Überschwemmungen, Dürren und Vertreibung die Ernten zerstört werden und die Lebensmittelerzeugung vermindert wird;

O. overwegende dat het conflict en de herhaaldelijke natuurrampen ook hun tol eisen van de toch al zwakke economie van het land, omdat het oogsten wordt bemoeilijkt en de voedselproductie wordt beperkt door overstromingen, droogtes en ontheemding;


Zusammen mit der anhaltenden Instabilität in der Region (auch durch den wiederaufflammenden Libyen-Konflikt) und dem noch immer schwachen europäischen und globalen wirtschaftlichen Umfeld haben diese Ereignisse dazu geführt, dass sich Tunesiens ohnehin schon schwache Zahlungsbilanz- und Haushaltslage weiter zugespitzt hat.

Samen met de aanhoudende instabiliteit in de regio (onder meer het Libische conflict dat weer is opgelaaid) en het nog altijd zwakke Europese en wereldwijde economische klimaat hebben die gebeurtenissen de al zwakke betalingsbalans en begrotingssituatie van Tunesië verergerd.


12. verurteilt die Politik und die Verantwortung des IWF, der Weltbank, der WTO und der EU in Bezug auf die wirtschaftliche und soziale Lage im Land; ist der Auffassung, dass das Vorgehen dieser Organisationen die ohnehin schwache Produktionskapazität des Landes noch weiter geschwächt hat und es so in den Zyklus der Verschuldung und der Kanalisierung des erzeugten Reichtums in die Begleichung und Bedienung von Schulden gedrängt hat, wodurch das Volk verarmte und ihm sein Recht auf Entwicklung versagt blieb;

12. veroordeelt de politiek die het IMF, de Wereldbank, de WTO en de EU voeren en de rol die zij spelen in de economische en sociale situatie van het land; is van mening dat het beleid van deze instellingen de toch al kwetsbare productiecapaciteit van het land nog verder heeft verzwakt, waardoor het terechtkomt in een schuldenspiraal en de opbrengst van de rijkdommen die het produceert opgaat aan de aflossing en terugbetaling van de schuldenlast, en de bevolking nog verder verarmt en verstoken blijft van het recht op ontwikkeling;


Die ohnehin schwache soziale Rolle von Frauen verschlechtert sich in Schwachen Staaten aufgrund der Instabilität bzw. des Nichtvorhandenseins von Organisationsstrukturen, die für das Gemeinwohl der Bevölkerung gedacht sind.

De toch al zwakke sociale positie van vrouwen is in fragiele staten nog zwakker ten gevolge van de instabiliteit en het ontbreken van organisatiestructuren die het algemeen belang dienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das sich verlangsamende Wachstum beeinträchtigt die ohnehin schon schwache Erholung der Arbeitsmärkte und verhindert eine Verbesserung der Beschäftigungsquote.

de vertragende groei belemmert het toch al zwakke herstel van de werkgelegenheid en verhindert een verbetering van de arbeidsparticipatie.


1. unterstreicht, dass sich die ohnehin schwache Aussicht auf wirtschaftliche Entwicklung und Beschäftigung durch den von den Vereinigten Staaten mit Unterstützung einiger anderer Länder, darunter auch EU-Mitgliedstaaten, gegen den Irak geführten Krieg noch weiter verschlechtert hat;

1. beklemtoont dat de toch al minder goede vooruitzichten voor de economische ontwikkeling en werkgelegenheid zijn verslechterd door de oorlog die de VS in Irak voert met de steun van enkele landen, waaronder EU-lidstaten;


Außerdem wirkt sich jede Quoten- bzw. Prämienkürzung bzw. jede Form des Abbaus von Arbeitsplätzen zwangsläufig nachteilig auf die ohnehin schwache sozioökonomische Lage dieser EU-Regionen aus und führt dort zu gravierenden Entwicklungs- und Strukturproblemen.

Elke vermindering van quota's, premies en mankracht heeft onvermijdelijk zijn weerslag op de economische en sociale situatie van deze regio's die ver achterblijven bij het EU-gemiddelde en sowieso met ernstige sociaal-economische ontwikkelingsproblemen kampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohnehin schwache' ->

Date index: 2021-12-25
w