Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ohnehin schon höchst fragil waren » (Allemand → Néerlandais) :

Das war ein unverantwortlicher Angriff, der Zivilisten traf und Abkommen, die ohnehin schon höchst fragil waren, brach.

Dit was een ongerechtvaardigde aanval, die burgers hard heeft getroffen en toch al zeer kwetsbare overeenkomsten met één klap naar de prullenbak heeft verwezen.


Angesichts der verheerenden Wirkung der GFP und der GAP und ganz zu schweigen von den zwei überflüssigen Parlamentsgebäuden – hier und in Brüssel – ist der ökologische Ruf der EU ohnehin schon höchst fragwürdig.

De referenties van de EU op milieugebied zijn al zeer twijfelachtig vanwege de plunderingen van het GVB en het CLB, om niet te spreken van de onnodige voorzieningen van twee gebouwen van het Parlement, hier en in Brussel.


Obwohl der geänderte Komitologiebeschluss, mit dem das RVK eingeführt wurde, auf Juli 2006 zurückgeht, kam dieses neue Verfahren zu spät, um bei den Trilog-Verhandlungen über das DCI berücksichtigt werden zu können, die bereits ohnehin höchst komplex waren und unter extremem Zeitdruck abgehalten wurden.

Het gewijzigde besluit in het kader van de comitéprocedure, strekkende tot invoering van de RPS-procedure, dateert van juli 2006, maar de nieuwe procedure kwam te laat om in overweging te worden genomen bij het driepartijenoverleg over het DCI, die al buitengewoon gecompliceerd waren en onder extreme tijdsdruk plaatsvonden.


Wir mussten mit ansehen, wie unser Rabatt allein im vergangenen Jahr um ein Drittel reduziert wurde, wodurch wir noch mehr zu einem Nettobeitragszahler geworden sind, als wir es ohnehin schon waren.

Het afgelopen jaar is onze korting met een derde teruggebracht, waardoor onze nettobijdrage nog hoger is geworden dan hij al was.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohnehin schon höchst fragil waren' ->

Date index: 2021-07-23
w