Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ohne übermäßigen verwaltungsaufwand » (Allemand → Néerlandais) :

Die Juncker-Kommission bringt die Aktualisierung und Verbesserung der bestehenden Rechtsvorschriften voran, um sicherzustellen, dass diese ihre Ziele wirksam und ohne übermäßigen Verwaltungsaufwand erreichen.

De Commissie-Juncker gaat door met actualiseren en verbeteren van bestaande wetgeving, zodat die haar doel effectief en zonder overbodige regeldruk kan verwezenlijken.


Mit diesem Artikel soll in erster Linie gewährleistet werden, dass geschäftliche Tätigkeiten innerhalb der EU, die zu den üblichen Aufgaben von beruflich qualifizierten Fachkräften gehören können, ohne Rechtsunsicherheit und übermäßigen Verwaltungsaufwand ausgeübt werden können.

Dit artikel heeft vooral tot doel te garanderen dat bedrijfsactiviteiten binnen de EU, die mogelijk behoren tot de routinetaken van hooggekwalificeerde werknemers, kunnen worden verricht zonder rechtsonzekerheid of buitensporige administratieve lasten.


17. fordert daher, dass der Umfang der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie intelligent und ausgewogen ist und auf eine bessere Verknüpfung der fünf Ziele der Strategie und ihre Leitinitiativen und auf die Identifizierung von Verfahren ausgerichtet wird, mit denen sie besser vorangebracht und bewertet werden können, ohne zusätzliche Komplexität und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu schaffen; hebt hervor, dass sie den Stärken und Schwächen der EU-Volkswirtschaft, den zunehmenden Ungleichheiten (wie etwa bei der Vermögensverteilung), der hohen Arb ...[+++]

17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te creëren; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de sterken en zwakke punten van de EU-economie, de toenemende ongelijkheid (zoals in rijkdom), de hoge werkloosheid en de hoge staatsschulden; onderstreept dat, naast de ...[+++]


17. fordert daher, dass der Umfang der Halbzeitüberprüfung der Europa-2020-Strategie intelligent und ausgewogen ist und auf eine bessere Verknüpfung der fünf Ziele der Strategie und ihre Leitinitiativen und auf die Identifizierung von Verfahren ausgerichtet wird, mit denen sie besser vorangebracht und bewertet werden können, ohne zusätzliche Komplexität und übermäßigen Verwaltungsaufwand zu schaffen; hebt hervor, dass sie den Stärken und Schwächen der EU-Volkswirtschaft, den zunehmenden Ungleichheiten (wie etwa bei der Vermögensverteilung), der hohen Arb ...[+++]

17. verzoekt daarom om de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie slim en evenwichtig te laten zijn en toe te spitsen op het beter onderling afstemmen van de vijf doelstellingen en de vlaggenschipinitiatieven van de strategie en op het identificeren van methodes om deze doelstellingen beter te bereiken en te evalueren zonder de situatie complexer te maken en buitensporige administratieve lasten te creëren; onderstreept dat rekening moet worden gehouden met de sterken en zwakke punten van de EU-economie, de toenemende ongelijkheid (zoals in rijkdom), de hoge werkloosheid en de hoge staatsschulden; onderstreept dat, naast de ...[+++]


15. fordert die Kommission auf, mit einer Initiative zur Reindustrialisierung Europas eine Führungsrolle zu übernehmen, indem die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert wird, ohne Unternehmen einen übermäßigen Verwaltungsaufwand aufzuerlegen, und die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt, die Arbeitslosigkeit bekämpft und die Möglichkeiten für junge Menschen, ein eigenes Unternehmen zu gründen oder einen Arbeitsplatz zu finden, erweitert werden;

15. verzoekt de Europese Commissie het voortouw te nemen met een initiatief voor de herindustrialisering van Europa, waardoor het industriële concurrentievermogen wordt vergroot zonder bedrijven met buitensporige regelgeving te belasten, het creëren van banen wordt vergemakkelijkt, de werkloosheid wordt aangepakt en de mogelijkheden voor jongeren worden vergroot om een eigen bedrijf te beginnen of een baan te vinden;


43. fordert die Kommission auf, mit einer Initiative zur Reindustrialisierung Europas eine Führungsrolle zu übernehmen, indem die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert wird, ohne den Unternehmen einen übermäßigen Verwaltungsaufwand aufzuerlegen, und indem die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt, die Arbeitslosigkeit bekämpft und die Möglichkeiten für junge Menschen, ein eigenes Unternehmen zu gründen oder einen Arbeitsplatz zu finden, erweitert werden;

43. verzoekt de Europese Commissie het voortouw te nemen met een initiatief voor de herindustrialisering van Europa, waardoor het industriële concurrentievermogen wordt vergroot zonder bedrijven met buitensporige regelgeving te belasten, het creëren van banen wordt vergemakkelijkt, de werkloosheid wordt aangepakt en de mogelijkheden voor jongeren worden vergroot om een eigen bedrijf te beginnen of een baan te vinden;


42. fordert die Kommission auf, mit einer Initiative zur Reindustrialisierung Europas eine Führungsrolle zu übernehmen, indem die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verbessert wird, ohne den Unternehmen einen übermäßigen Verwaltungsaufwand aufzuerlegen, und indem die Schaffung von Arbeitsplätzen unterstützt, die Arbeitslosigkeit bekämpft und die Möglichkeiten für junge Menschen, ein eigenes Unternehmen zu gründen oder einen Arbeitsplatz zu finden, erweitert werden;

42. verzoekt de Europese Commissie het voortouw te nemen met een initiatief voor de herindustrialisering van Europa, waardoor het industriële concurrentievermogen wordt vergroot zonder bedrijven met buitensporige regelgeving te belasten, het creëren van banen wordt vergemakkelijkt, de werkloosheid wordt aangepakt en de mogelijkheden voor jongeren worden vergroot om een eigen bedrijf te beginnen of een baan te vinden;


Um einen übermäßigen und unnötigen Verwaltungsaufwand zu vermeiden, schlägt die Kommission vor, verschiedene GAP-Mechanismen – insbesondere die Regeln für die Konditionalität und die Kontrollsysteme - zu vereinfachen, ohne dass ihre Effizienz darunter leidet.

Om onnodige administratieve lasten te vermijden stelt de Commissie voor tal van mechanismen van het GLB te vereenvoudigen, met name de randvoorwaarden en de controleregelingen, zonder evenwel aan doeltreffendheid in te boeten.


3. Der Rat ersucht den portugiesischen Vorsitz ferner, vor der förmlichen Annahme des Gesamtpakets Lösungen zur Verbesserung der Kontroll- und Kooperationsmaßnahmen zu finden, die sowohl den Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers als auch den Mitgliedstaat des Verbrauchs in die Pflicht nehmen würden (zu denen gegebenenfalls die Berichtspflicht im Mitgliedstaat der Niederlassung hinsichtlich des Werts der in anderen Mitgliedstaaten erbrachten Dienstleistungen sowie der elektronische Abgleich der entsprechenden Beträge mit den in allen relevanten Mitgliedstaaten des Verbrauchs angegebenen Beträgen gehören würden) und die ohne einen übermäßigen z ...[+++]

3. De Raad verzoekt het Portugese voorzitterschap tevens om, met het oog op de formele goedkeuring van het volledige pakket, oplossingen te vinden ter verbetering van de controle- en de samenwerkingsmaatregelen waarbij zowel de lidstaat van de dienstverrichter als de lidstaat van verbruik betrokken zijn (in voorkomend geval met inbegrip van een meldingsplicht in de lidstaat van vestiging met betrekking tot het bedrag van in andere lidstaten verrichte diensten, en de elektronische koppeling van die bedragen aan de bedragen waarvoor in elke toepasselijke lidstaat van verbruik aangifte is gedaan), zonder een onevenredige toename van de nale ...[+++]


Da dieses System völlig zufriedenstellend funktioniert, ohne einen übermäßigen Verwaltungsaufwand zu verursachen, sollte es auf unbestimmte Zeit verlängert werden.

Aangezien dit systeem op zeer bevredigende wijze en zonder overdreven administratieve belasting heeft gefunctioneerd, moet het voor onbepaalde tijd worden verlengd.


w