Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erledigung ohne Vorbehalt
Vorbehaltlose Erledigung

Vertaling van "ohne vorbehalte ferner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erledigung ohne Vorbehalt | vorbehaltlose Erledigung

zuivering zonder voorbehoud
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. teilt ohne Vorbehalt die Auffassung, dass das Entschädigungssystem nicht allein auf Entschädigungen für Tierhalter beschränkt werden sollte, deren Bestände infolge des Ausbruchs einer Seuche gekeult werden mussten, sondern Anreize bieten sollte, Risiken vorzubeugen, dadurch dass Landwirte, die zusätzliche Maßnahmen zur Risikoverminderung durchführen, geringere Beiträge an die nationalen oder regionalen Tiergesundheitsfonds entrichten müssen, und dass Impfungen und Notimpfungen anstelle von Keulungen gefördert werden; erkennt an, dass dies bedeutet, dass die Halter von geimpften oder notgeimpften Tieren Einkommensgarantien erhalten würden; ...[+++]

41. deelt ten volle de mening dat het compensatiesysteem niet mag worden beperkt tot het compenseren van de eigenaars van dieren die worden afgemaakt als gevolg van het uitbreken van een ziekte, maar moet worden gecombineerd met stimuli voor risicopreventie, die gegrond zijn op een vermindering van de bijdragen aan nationale of regionale diergezondheidsfondsen voor landbouwers die extra maatregelen nemen om de risico's te beperken, en ter bevordering van het gebruik van (nood)vaccinatie in plaats van ruimingen, waarbij wordt erkend dat dit inkomensgaranties biedt voor de eigenaar van met een (nood)vaccinatie behandeld vee; is van oordeel dat hetzelfde begin ...[+++]


40. teilt ohne Vorbehalt die Auffassung, dass das Entschädigungssystem nicht allein auf Entschädigungen für Tierhalter beschränkt werden darf, deren Bestände infolge des Ausbruchs einer Seuche gekeult werden mussten, sondern auch Anreize bieten sollte, Risiken nach dem Prinzip vorzubeugen, dass Landwirte, die zusätzliche Maßnahmen zur Risikoverminderung durchführen, geringere Beiträge an die nationalen oder regionalen Tiergesundheitsfonds entrichten müssen, was auch die Förderung von Impfungen und Notimpfungen anstelle von Keulungen beinhalten würde; erkennt an, dass dies bedeutet, dass die Halter von geimpften oder notgeimpften Tieren ...[+++]

40. deelt ten volle de mening dat het compensatiesysteem niet mag worden beperkt tot het compenseren van de eigenaars van dieren die worden afgemaakt als gevolg van het uitbreken van een ziekte, maar moet worden gecombineerd met stimuli voor risicopreventie, op basis van vermindering van de bijdragen van de boeren aan nationale of regionale diergezondheidsfondsen indien ze extra maatregelen nemen om de risico's te beperken, met inbegrip van het bevorderen van het gebruik van (nood)vaccinatie in plaats van ruimingen, waarbij wordt erkend dat dit inkomensgaranties biedt voor de eigenaar van met een (nood)vaccinatie behandeld vee; is van oordeel dat hetzelfde ...[+++]


17. ersucht den Rechnungshof, bis Ende des Jahres Bericht zu erstatten, ob die Gemeinschaftseinrichtungen ordnungsgemäß mit dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) zusammenarbeiten und die entsprechende Interinstitutionelle Vereinbarung vom 25. Mai 1999 ohne Vorbehalte anwenden; ersucht den Rechnungshof ferner, die Effektivität dieser Zusammenarbeit auf der Grundlage der bisher behandelten Fälle zu bewerten;

17. verzoekt de Rekenkamer aan het eind van het jaar verslag uit te brengen over de vraag of alle communautaire organen naar behoren met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) samenwerken en het dienovereenkomstige Interinstitutionele Akkoord van 25 mei 1999 onverkort toepassen; verzoekt de Rekenkamer verder, de doeltreffendheid van deze samenwerking aan de hand van de tot dusverre behandelde gevallen te evalueren;


21. ersucht den Rechnungshof, bis Ende des Jahres Bericht zu erstatten, ob die Gemeinschaftseinrichtungen ordnungsgemäß mit OLAF zusammenarbeiten und die entsprechende Interinstitutionelle Vereinbarung vom 25. Mai 1999 ohne Vorbehalte anwenden; ersucht den Rechnungshof ferner, die Effektivität dieser Zusammenarbeit auf der Grundlage der bisher behandelten Fälle zu bewerten;

21. verzoekt de Rekenkamer aan het eind van het jaar verslag uit te brengen over de vraag of alle communautaire organen naar behoren met het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) samenwerken en het dienovereenkomstige Interinstitutionele Akkoord van 25 mei 1999 onverkort toepassen; verzoekt de Rekenkamer verder, de doeltreffendheid van deze samenwerking aan de hand van de tot dusverre behandelde gevallen te evalueren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. fordert die EU auf, gegenüber der UN-Kommission nachdrücklich darauf zu drängen, die entsprechende Arbeitsgruppe uneingeschränkt zu unterstützen und sicherzustellen, dass ein wirksames Zusatzprotokoll zur Konvention gegen Folter gebilligt wird; dieses Protokoll sollte die folgenden Grundprinzipien beinhalten: den Begriff der vorherigen Einwilligung; eine vollständige Darstellung der Aufgaben; die Veröffentlichung von Berichten über spezielle Fälle; ein System ohne Vorbehalte; ferner sollte es nicht erlaubt werden, dass durch die nationalen Rechtsvorschriften die Wirkung des Protokolls eingeschränkt wird; di ...[+++]

15. dringt er bij de EU op aan om de VN-Commissie met klem te vragen volledige steun te betuigen aan de desbetreffende werkgroep en ervoor te zorgen dat een sterk facultatief protocol bij het Verdrag ter voorkoming foltering wordt aangenomen; een dergelijk protocol zou de volgende basisbeginselen moeten omvatten – het begrip "voorafgaande instemming", een volledige "taakomschrijving", de publicatie van rapporten over specifieke zaken, een systeem in het kader waarvan "geen voorbehoud" kan worden gemaakt en dat niet de mogelijkheid wordt geboden om via nationale wetgeving het effect van het protocol af te zwakken of te beperken; ratific ...[+++]


5. Der Rat rief Iran ferner dazu auf, sehr bald und ohne Vorbehalte ein Zusatzprotokoll zu schließen und umzusetzen.

5. De Raad drong er bij Iran op aan onverwijld en onvoorwaardelijk een aanvullend protocol te sluiten en toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : erledigung ohne vorbehalt     vorbehaltlose erledigung     ohne vorbehalte ferner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne vorbehalte ferner' ->

Date index: 2024-11-15
w