Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne viel arbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arbeit wird ohne Stoerung der Schiffahrt ausgefuehrt

het werk wordt zoodanig uitgevoerd dat de scheepvaart geen hinder ondervindt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Auch wenn das Wachstum in der EU wieder anzieht, sind noch immer sehr viele Menschen ohne Arbeit und in schwieriger Lage.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog, zei hierover het volgende: "De groei trekt wel weer aan in de EU, maar nog steeds zit een groot aantal mensen zonder werk en heeft het moeilijk.


Diese Tragödie unterstreicht auch, auf die schlimmstmögliche Weise, wie viel Arbeit geleistet werden muss, bevor letztendlich Fortschritte bei grundlegenden Fragen gemacht werden, beispielsweise bei der Sicherheitsreform, ohne die die Rechtsstaatlichkeit nicht gefestigt werden kann.

Deze tragische gebeurtenis maakt ook op de slechtst mogelijke manier duidelijk hoeveel werk er nog aan de winkel is voor er uiteindelijk vooruitgang kan worden geboekt in elementaire kwesties, zoals een veiligheidshervorming, die onmisbaar is voor de verwezenlijking van een rechtsstaat.


Man darf sich nicht wundern, dass die europäischen Arbeitnehmer ein Europa nicht mehr verstehen, in dem die einen Unsummen ohne viel Arbeit, gemessen an dem dafür erforderlichen Arbeitsaufwand, verdienen, und die anderen sich damit abfinden müssen, die von uns an sie gerichteten Appelle zur Lohnmäßigung zu akzeptieren, zu erdulden (Beifall) Was sich hier anfängt breitzumachen, ist wirtschaftliche und soziale Ungerechtigkeit.

Men hoeft er niet van op te kijken dat de Europese werknemers geen begrip meer kunnen opbrengen voor een Europa waar sommigen fortuinen verdienen zonder te werken - en wat voor arbeidsvolume komt daarvoor kijken! - en waar anderen erin moeten berusten dat wij hen achter de vodden zitten om toch vooral de lonen te matigen (Applaus) Dat is een economische en sociale onrechtvaardigheid die steeds meer schering en inslag wordt.


Da bekannt ist, dass es in diesen Sektoren Arbeit gibt, kommen oder bleiben viele Menschen ohne Papiere in der EU.

De wetenschap dat dergelijk werk in de EU voorhanden is, vormt een belangrijke aantrekkende factor voor mensen om illegaal naar de EU te komen of er illegaal te verblijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während Supermärkte derzeit Gewinnspannen von über 20 % und die Zwischenhändler Gewinnspannen von annähernd 10 % haben, arbeiten viele Primärerzeuger ­ die Landwirte, ohne deren Arbeit es überhaupt keine Lebensmittel gäbe – derzeit mit Verlusten.

Terwijl supermarkten op het ogenblik werken met economische marges van zo'n 20 procent en de tussenhandel met marges van bijna 10 procent, werken veel primaire producenten – de boeren – zonder wie dat brood niet op de plank komt, op het ogenblik met negatieve rendementen.


Die Weiterentwicklung des Parlaments gehört zu der Erfolgsgeschichte der Europäischen Union, und wir wissen heute, dass ohne die Arbeit des Europäischen Parlaments vieles, was wir für die Bürgerinnen und Bürger Europas geschaffen haben, eine andere Form gehabt hätte.

Deze ontwikkeling van het Parlement is een van de successen van de Europese Unie. We weten nu dat veel van wat wij voor de Europese burgers tot stand hebben gebracht, er zonder het werk van het Europees Parlement anders had uitgezien.


Zu viele Europäer sind noch immer ohne Arbeit.

Te veel Europeanen zijn nog werkloos.


In diesem Fall wird Ihnen die Arbeit erleichtert, Herr Kommissar, und wir teilen das gleiche Ziel: In den Meerestiefen möglichst viele Fischbestände zu erhalten, denn ohne Fische haben die Fischer keine Arbeit und ohne Fischer gibt es keine Fische für den Verbraucher.

Dan zal uw werk gemakkelijker worden, mijnheer de commissaris. We streven immers allemaal hetzelfde doel na: de visbestanden zoveel mogelijk te sparen, omdat de vissers alleen kunnen werken als er vis is en er zonder vissers geen vis is voor de consumenten.


Viele Mitgliedstaaten heben den zentralen Stellenwert der Arbeit hervor, betonen dabei aber gleichzeitig, dass der Zugang zur Beschäftigung nicht ohne Rücksicht auf andere Grundrechte gefördert werden, sondern diese ergänzen sollte.

Terwijl veel lidstaten arbeid centraal stellen, benadrukken zij ook dat toegang tot werk niet bevorderd zou moeten worden zonder daarbij rekening met andere grondrechten te houden, maar deze eigenlijk zouden moeten aanvullen.


Das EG-Recht räumt kämen viele arbeitslose EU- Arbeitssuchenden eine angemessene Frist Bürger in die Schweiz und für die Arbeitssuche ein. Doch haben würden das System der sozialen diese Personen keinen Anspruch auf Sicherheit belasten. Sozialhilfe oder andere Versorgungsmaßnahmen des Staates. Ohne Arbeit werden sie aufgefordert, das Land zu verlassen.

Op grond van de tussen Zwitserland (CH) en EG-wetgeving wordt werkzoekenden een de EU, zouden er veel redelijke termijn toegestaan om werk te werkloze EU-onderdanen in vinden maar zij kunnen in geen geval CH gaan wonen op kosten aanspraak maken op sociale uitkeringen van de of andere bestaansmiddelen van sociale-zekerheidsdienst. overheidswege, anders zullen zij verzocht worden het land te verlaten.




Anderen hebben gezocht naar : ohne viel arbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne viel arbeit' ->

Date index: 2024-06-17
w