Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Noch ohne typische Krankheitssymptome
Präklinisch

Vertaling van "ohne verschulden noch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
präklinisch | noch ohne typische Krankheitssymptome

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. fordert die Kommission, die für den Wettbewerb im EU-Binnenmarkt zuständig ist, auf, in Zusammenarbeit mit den nationalen Aufsichtsbehörden gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Marktteilnehmer sicherzustellen; betont, dass bis zu einem Drittel der Stadtbevölkerung in der EU weiterhin Konzentrationen ausgesetzt ist, die oberhalb der von der EU festgelegten Grenz- oder Zielwerte liegen; weist darauf hin, dass der Verkehr nach wie vor eine maßgebliche Mitverantwortung für die schlechte Luftqualität in den Städten und die damit verbundenen Auswirkungen auf die Gesundheit trägt; betont, dass künftige Rechtsvorschriften über Emissionsziele zur Lösung der noch bestehend ...[+++]

11. doet een beroep op de Commissie, aangezien zij verantwoordelijk is voor de mededinging op de interne markt, om in samenwerking met de nationale toezichtautoriteiten te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden voor de concurrenten die de markt beleveren; onderstreept dat een derde van de stadsbevolking van de EU nog steeds wordt blootgesteld aan waarden boven de door de EU vastgelegde grens- en streefwaarden; wijst er andermaal op dat het vervoer een belangrijke veroorzaker van de slechte luchtkwaliteit in steden en van de daarmee verbonden gezondheidsproblemen blijft; onderstreept dat toekomstige wetgeving inzake emissiedoelste ...[+++]


Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen, die mit den in dem Bericht eingeführten Beschränkungen Probleme haben, und im Grunde auch die Kommission - denn ich habe verstanden, dass auch sie Schwierigkeiten mit einigen unserer Änderungsanträge hat - bitten, das Konzept der Haftung ohne Verschulden noch einmal gut zu überdenken, die schwerwiegenden, erheblichen Folgen, die dies haben kann, zu berücksichtigen und dafür zu sorgen, dass wir letztlich eine bessere Rechtsvorschrift erhalten, die aus wirtschaftlichen Gründen und aus Gründen der Fairness eine gewisse Milde zeigt.

Aan de collega's die moeite hebben met de in het verslag ingevoerde beperkingen en eigenlijk ook aan de Commissie - want ik heb begrepen dat zij ook moeite heeft met een aantal van onze amendementen - aan die mensen wil ik vragen om het concept van de foutloze aansprakelijkheid toch nog eens goed te bekijken, te beseffen welke moeilijke, zware gevolgen dat kan hebben, en om ervoor te zorgen dat we uiteindelijk een regeling krijgen die om economische en om billijkheidsredenen enige mildheid aan de dag legt.


Wenn dies so ist, wie hat die Kommission die Mengen berechnet, die den drei vergangenen Wirtschaftsjahren entsprechen, die als Basis für die Festlegung der durchschnittlichen Produktion je Mitgliedstaat für die Höhe der nationalen Garantiemenge zugrunde gelegt wurden, zumal Griechenland – ohne Verschulden der einzelnen Erzeuger – noch keine Ölkartei hat?

Indien het bovenstaande klopt, hoe heeft de Commissie de bedragen berekend die overeenkomen met de drie voorafgaande seizoenen die in aanmerking zijn genomen als referentie voor de vaststelling van de gemiddelde productie per lidstaat met het oog op de hoogte van de nationale gegarandeerde hoeveelheid, gezien het feit dat Griekenland, buiten de schuld van de producenten om, niet over een olijfbomenregister beschikt?


Wenn dies so ist, wie hat die Kommission die Mengen berechnet, die den drei vergangenen Wirtschaftsjahren entsprechen, die als Basis für die Festlegung der durchschnittlichen Produktion je Mitgliedstaat für die Höhe der nationalen Garantiemenge zugrunde gelegt wurden, zumal Griechenland – ohne Verschulden der einzelnen Erzeuger – noch keine Ölkartei hat?

Indien het bovenstaande klopt, hoe heeft de Commissie de bedragen berekend die overeenkomen met de drie voorafgaande seizoenen die in aanmerking zijn genomen als referentie voor de vaststelling van de gemiddelde productie per lidstaat met het oog op de hoogte van de nationale gegarandeerde hoeveelheid, gezien het feit dat Griekenland, buiten de schuld van de producenten om, niet over een olijfbomenregister beschikt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. unterstreicht, dass die Frage des tragfähigen Verschuldungsmaßes angesprochen werden sollte, um ein Schuldenniveau zu erreichen, bei dem ein Entwicklungsland die Millenniums-Entwicklungsziele erreichen kann, ohne sich bis zum Jahr 2015 noch weiter zu verschulden; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass dies bedeutet, dass die meisten hochverschuldeten armen Länder ausschließlich nicht rückzahlbare Hilfen und einen hundertprozentigen Schuldenerlass erhalten, während dies für viele hochvers ...[+++]

9. onderstreept dat het punt van de duurzame schuldaflossing aan de orde moet komen om een schuldenniveau vast te stellen waarbij een ontwikkelingsland zowel de millennium-ontwikkelingsdoelstellingen kan verwezenlijken als 2015 zonder een schuldpercentageverhoging kan halen; constateert in dit verband dat hiertoe voor de meeste HIPC-landen een uitsluitend op subsidies gebaseerde financiering nodig zal zijn en een schuldkwijtschelding van 100%, terwijl er voor een groot aantal niet tot de HIPC-categorie behorende landen met hoge schulden en landen met gemid ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : noch ohne typische krankheitssymptome     präklinisch     ohne verschulden noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne verschulden noch' ->

Date index: 2024-07-07
w