Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis
Früher Schulabgänger
Frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger
Ohne Panaschieren oder Abgabe von Vorzugsstimmen
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Ohne Überschreibungen oder Zwischenzeile
Vorzeitiger Schulabgänger

Traduction de «ohne rechtsvorschriften oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewohnen ohne Rechtstitel oder Nachweis

bewoning zonder akte of bewijs


ohne Überschreibungen oder Zwischenzeile

zonder overschrijving noch tussenregel


ohne Panaschieren oder Abgabe von Vorzugsstimmen

zonder panacheren of voorkeurstem


früher Schulabgänger | frühzeitiger Schul- und Ausbildungsabgänger | Schulabgänger ohne berufs- oder studienqualifizierenden Abschluss | vorzeitiger Schulabgänger

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


zu Unterrichts- oder Krankenpflegezwecken gegründete Vereinigung ohne Gewinnerzielungsabsicht

voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Gemeinschafts- oder Regionalgesetzgeber kann jedoch nicht, ohne gegen die diesbezügliche föderale Zuständigkeit zu verstoßen, den Schutz verringern, der den Bürgern durch die föderalen Rechtsvorschriften geboten wird, indem er die Behörden, die in den Angelegenheiten, für die er zuständig ist, handeln, von der Anwendung dieses Gesetzes befreit oder indem er es diesen Behörden erlaubt, davon abzuweichen.

Daarentegen zou een gemeenschaps- of gewestwetgever, zonder de federale bevoegdheid ter zake te schenden, de bescherming die door de federale wetgeving aan de bestuurden wordt geboden, niet vermogen te verminderen door de overheden die optreden in de aangelegenheden waarvoor hij bevoegd is, vrij te stellen van de toepassing van die wet of door die overheden toe te staan daarvan af te wijken.


Die Stillhaltewirkung von Artikel 23 der Verfassung in Bezug auf sozialen Beistand, insbesondere in Bezug auf das Recht auf Sozialhilfe, [...] verbietet es, den Schutz oder das Schutzniveau, die die früher auf diesem Gebiet geltenden Rechtsvorschriften boten, erheblich zu verringern [...], ohne dass dafür Gründe des Allgemeininteresses bestehen.

Het standstill-effect van artikel 23 van de Grondwet inzake sociale bijstand, in het bijzonder wat het recht op maatschappelijke dienstverlening betreft, [...] verbiedt de bescherming of het beschermingsniveau die de wetgevingen vroeger op dat gebied boden, aanzienlijk te verminderen [...] zonder dat daartoe redenen van algemeen belang bestaan.


5. ist daher der Auffassung, dass der Begriff „Missstand in der Verwaltungstätigkeit“ weiterhin weit ausgelegt werden sollte und nicht nur Verstöße gegen Rechtsvorschriften oder allgemeine Grundsätze des europäischen Verwaltungsrechts wie Objektivität, Angemessenheit und Gleichheit, Nichtdiskriminierung und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beinhalten, sondern auch Fälle umfassen sollte, in denen eine Stelle nicht konsequent und nach bestem Wissen und Gewissen handelt oder legitimen Erwartungen der Bürger nicht gerecht wird, und zwar auch dann, wenn die Stelle sich selbst verpflichte ...[+++]

5. is van mening dat de term "onbehoorlijk bestuur" steeds ruim moet worden uitgelegd, zodat hieronder niet alleen inbreuken op rechtsvoorschriften of algemene beginselen van het Europees bestuursrecht vallen, zoals objectiviteit, evenredigheid, gelijke behandeling, non-discriminatie en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, maar eveneens gevallen waar een instelling niet op consistente wijze en te goeder trouw handelt of geen rekening houdt met de legitieme verwachtingen van burgers, inclusief wanneer een instantie ...[+++]


5. ist daher der Auffassung, dass der Begriff „Missstand in der Verwaltungstätigkeit“ weiterhin weit ausgelegt werden sollte und nicht nur Verstöße gegen Rechtsvorschriften oder allgemeine Grundsätze des europäischen Verwaltungsrechts wie Objektivität, Angemessenheit und Gleichheit, Nichtdiskriminierung und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beinhalten, sondern auch Fälle umfassen sollte, in denen eine Stelle nicht konsequent und nach bestem Wissen und Gewissen handelt oder legitimen Erwartungen der Bürger nicht gerecht wird, und zwar auch dann, wenn die Stelle sich selbst verpflichte ...[+++]

5. is van mening dat de term „onbehoorlijk bestuur” steeds ruim moet worden uitgelegd, zodat hieronder niet alleen inbreuken op rechtsvoorschriften of algemene beginselen van het Europees bestuursrecht vallen, zoals objectiviteit, evenredigheid, gelijke behandeling, non-discriminatie en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden, maar eveneens gevallen waar een instelling niet op consistente wijze en te goeder trouw handelt of geen rekening houdt met de legitieme verwachtingen van burgers, inclusief wanneer een instantie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist der Auffassung, dass der Begriff "Missstand in der Verwaltungstätigkeit" weiterhin weit ausgelegt werden sollte und nicht nur Verstöße gegen Rechtsvorschriften oder allgemeine Grundsätze des europäischen Verwaltungsrechts wie Objektivität, Angemessenheit und Gleichheit, Nichtdiskriminierung und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beinhalten, sondern auch Fälle umfassen sollte, in denen eine Stelle nicht konsequent und nach bestem Wissen und Gewissen handelt oder legitimen Erwartungen der Bürger nicht gerecht wird, und zwar auch dann, wenn die Stelle sich selbst verpflichtet hat, ...[+++]

6. is van mening dat de term "wanbeheer" steeds breed moet worden uitgelegd, zodat hieronder niet alleen overtredingen van rechtsvoorschriften of algemene beginselen van het Europees administratief recht vallen, zoals objectiviteit, proportionaliteit en gelijkheid, non-discriminatie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, maar eveneens gevallen waar een instantie niet op consistente wijze en te goeder trouw handelt of geen rekening houdt met de legitieme verwachtingen van burgers, inclusief wanneer een insta ...[+++]


6. ist der Auffassung, dass der Begriff "Missstand in der Verwaltungstätigkeit" weiterhin weit ausgelegt werden sollte und nicht nur Verstöße gegen Rechtsvorschriften oder allgemeine Grundsätze des europäischen Verwaltungsrechts wie Objektivität, Angemessenheit und Gleichheit, Nichtdiskriminierung und Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beinhalten, sondern auch Fälle umfassen sollte, in denen eine Stelle nicht konsequent und nach bestem Wissen und Gewissen handelt oder legitimen Erwartungen der Bürger nicht gerecht wird, und zwar auch dann, wenn die Stelle sich selbst verpflichtet hat, ...[+++]

6. is van mening dat de term "wanbeheer" steeds breed moet worden uitgelegd, zodat hieronder niet alleen overtredingen van rechtsvoorschriften of algemene beginselen van het Europees administratief recht vallen, zoals objectiviteit, proportionaliteit en gelijkheid, non-discriminatie en eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, maar eveneens gevallen waar een instantie niet op consistente wijze en te goeder trouw handelt of geen rekening houdt met de legitieme verwachtingen van burgers, inclusief wanneer een insta ...[+++]


Freiflächen sind entweder ohne den Einsatz von Pestiziden oder gemäß den in der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates (23) festgelegten Grundsätzen des ökologischen Landbaus bzw. entsprechend den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften oder anerkannten nationalen ökologischen Bestimmungen zu bewirtschaften.

De openluchtzones moeten worden beheerd zonder gebruikmaking van bestrijdingsmiddelen of in overeenstemming met de beginselen van de biologische landbouw als bepaald in Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad (23), dan wel als bepaald in het nationale recht of als vastgesteld in erkende nationale programma’s voor biologische landbouw.


(24a) Bei der Durchführung oder Betreuung von Validierungsstudien zur Bewertung von Tests ohne Tierversuche oder von Methoden zur Verringerung der Anzahl der verwendeten Tiere oder der Leiden der Versuchstiere sollte der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, die Stoffe gemäß dieser Verordnung und der Rechtsvorschriften zur Umsetzung des GHS einzustufen und zu kennzeichnen.

(24 bis) Bij de uitvoering van en het toezicht op validatiestudies voor het beoordelen van proeven zonder dieren of van methoden om het aantal gebruikte dieren of het lijden van proefdieren te verminderen, moet rekening worden gehouden met de noodzaak stoffen overeenkomstig deze verordening en de wetgeving ter implementatie van het GHS in te delen en te etiketteren.


Für Wein mit Ursprung in einer der Parteien darf jeder nicht in den Anlagen I, II, III und IV aufgeführte Name frei zur Bezeichnung und Aufmachung von Wein verwendet werden, ohne dass dies auf dem inländischen Markt dieser Partei geregelt werden muss, vorbehaltlich der in dieser Partei geltenden Rechtsvorschriften oder, bei Ausfuhr nach Drittländern und auf dem inländischen Markt von Drittländern, vorbehaltlich aller in diesem Drittland geltenden Rechtsvorschriften.

Voor wijn die van oorsprong is uit een partij mag elke benaming die niet wordt vermeld in de aanhangsels I, II, III of IV vrijelijk worden gebruikt, zonder dat dit gebruik behoeft te zijn gereglementeerd, voor het omschrijven of aanbieden van wijn op de binnenlandse markt van die partij, overeenkomstig de toepasselijke wetgeving van die partij, en bij de uitvoer naar en op de binnenlandse markt van derde landen, overeenkomstig de in die derde landen toepasselijke wetgeving.


(3) Die Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die nicht in Anhang I aufgeführt sind, ist auch genehmigungspflichtig, wenn der Ausführer von den in Absatz 1 genannten Behörden davon unterrichtet worden ist, daß diese Güter ganz oder teilweise für die Verwendung als Bestandteile von militärischen Gütern bestimmt sind oder bestimmt sein können, die in der nationalen Militärliste aufgeführt sind und aus dem Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats ohne Genehmigung oder unter Verstoß gegen eine aufgrund innerstaatlicher ...[+++]

3. Voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik die niet op de lijst in bijlage I voorkomen, is eveneens een vergunning vereist indien de exporteur door de in lid 1 bedoelde autoriteiten is medegedeeld dat de betrokken producten geheel of gedeeltelijk bestemd zijn of kunnen zijn om te worden gebruikt als onderdelen of componenten van militaire producten die op de nationale militaire lijst voorkomen en die vanaf het grondgebied van die lidstaat zijn uitgevoerd zonder vergunning of met schending van de in de nationale wetgeving van die lidstaat voorgeschreven vergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne rechtsvorschriften oder' ->

Date index: 2023-11-20
w