Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne künftigen politischen " (Duits → Nederlands) :

Die fachlichen Arbeiten sollten sich daher weiter daran orientieren, ohne künftigen politischen Entscheidungen vorzugreifen.

Zonder vooruit te lopen op toekomstige politieke beslissingen moeten de technische werkzaamheden derhalve volgens deze lijnen worden voortgezet.


K. in der Erwägung, dass laut Verfassung eine Reihe von Angelegenheiten, beispielsweise besondere Bestimmungen im Familienrecht und die Grundregeln des Steuer- und Rentensystems, die normalerweise in den Zuständigkeitsbereich der Regierung fallen oder dem regulären Entscheidungsverfahren der gesetzgebenden Körperschaft unterliegen, ebenfalls durch ein Grundlagengesetz zu regeln sind, wodurch allen künftigen Regierungen ohne Zweidrittelmehrheit die Hände gebunden sind, die Bedeutung künftiger Wahlen geschmälert wird und einer Regierung mit Zweidrittelmehrheit weitere Möglichkeiten eröffnet werden, ihre ...[+++]

K. overwegende dat volgens de grondwet een aantal onderwerpen zoals de grondregels van het belasting- en pensioenstelsel, die normaliter onder de bevoegdheid van regering en wetgever vallen, eveneens bij "kardinale wet" worden geregeld, waardoor toekomstige regeringen die niet over een constitutionele meerderheid beschikken aan handen en voeten gebonden zullen zijn, toekomstige verkiezingen veel aan belang zouden inboeten en de mogelijkheid wordt vergroot dat een tweederde meerderheid zijn politieke voorkeuren voor lange tijd aan het volk oplegt, zodat het regelen van specifieke en gedetailleerde bepalingen per kardinale wet kan leiden t ...[+++]


I. in der Erwägung, dass, selbst wenn sich die Mehrzahl der Ausschüsse für die Einbeziehung von Gleichstellungsfragen ausspricht, die meisten Ausschüsse ihre künftigen politischen Prioritäten aufgestellt haben, ohne irgendeine Strategie zum Gender Mainstreaming einzubeziehen,

I. overwegende dat, hoewel de meerderheid van de commissies voorstander is van integratie van vraagstukken betreffende gelijkheid tussen vrouwen en mannen, de meeste commissies hun toekomstige politieke prioriteiten hebben vastgesteld zonder hierin enige strategie met betrekking tot een geïntegreerde benadering van de gelijkheid te hebben opgenomen,


I. in der Erwägung, dass, selbst wenn sich die Mehrzahl der Ausschüsse für die Einbeziehung von Gleichstellungsfragen ausspricht, die meisten Ausschüsse ihre künftigen politischen Prioritäten aufgestellt haben, ohne irgendeine Strategie zum Gender Mainstreaming einzubeziehen,

I. overwegende dat, hoewel de meerderheid van de commissies voorstander is van integratie van vraagstukken betreffende gelijkheid tussen vrouwen en mannen, de meeste commissies hun toekomstige politieke prioriteiten hebben vastgesteld zonder hierin enige strategie met betrekking tot een geïntegreerde benadering van de gelijkheid te hebben opgenomen,


30. weist darauf hin, dass die Hilfs- und Wiederaufbaupolitik der Europäischen Union die Fehler der Vergangenheit wiedergutmachen sollte, und ein besseres Verständnis für die gesellschaftlichen Strömungen und Realitäten im Irak mit Hilfe der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen zu entwickeln; weist darauf hin, dass in Anbetracht der Vielfalt des Landes die künftigen politischen Institutionen des Irak Ausdruck des Willens des irakischen Volkes sein, die Einheit des Landes erhalten und die Schaffung einer geografisch dezentralisierten Regierung sowie eines partizipatorischen politischen ...[+++]

30. wijst erop dat de bijstand en het heropbouwbeleid van de Europese Unie de tekortkomingen van het verleden moeten herstellen en moet leiden tot beter inzicht in de Iraakse sociale dynamiek en realiteiten, met de hulp van het maatschappelijk middenveld en de niet-gouvernementele organisaties; benadrukt dat de toekomstige politieke instellingen van Irak de wil van de bevolking van Irak dienen te weerspiegelen en in dienst moeten staan van het behoud van de eenheid van het land en tegelijk een geografisch gedecentraliseerde regering, een participatief politiek stelsel, en, teneinde rekening te houden met de verscheidenheid van het land, ...[+++]


28. weist darauf hin, dass die Hilfs- und Wiederaufbaupolitik der EU die Fehler der Vergangenheit wiedergutmachen sollte, und ein besseres Verständnis für die gesellschaftlichen Strömungen und Realitäten im Irak mit Hilfe der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen zu entwickeln; weist darauf hin, dass die künftigen politischen Institutionen des Iraks Ausdruck des Willens des irakischen Volkes sein, die Einheit des Landes erhalten und die Schaffung einer geografisch dezentralisierten Regierung sowie eines partizipatorischen politischen Systems s ...[+++]

28. wijst erop dat de bijstand en het heropbouwbeleid van de Europese Unie de tekortkomingen van het verleden moeten herstellen en moet leiden tot beter inzicht in de Iraakse sociale dynamiek en realiteiten, met de hulp van het maatschappelijk middenveld en de niet-gouvernementele organisaties; benadrukt dat de toekomstige politieke instellingen van Irak de wil van de bevolking van Irak dienen te weerspiegelen en in dienst moeten staan van het behoud van de eenheid van het land en tegelijk een geografisch gedecentraliseerde regering, een participatief politiek stelsel, teneinde rekening te houden met de verscheidenheid van het land, een ...[+++]


-die derzeitigen bzw. künftigen Maßnahmen zur Anpassung der einschlägigen Rechtsvorschriften der assoziierten Länder an die Bestimmungen der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen", -der Stellenwert, der diesen Problemen auf der politischen Agenda der Länder Mittel- und Osteuropas eingeräumt wird, -die Vorstellungen der Länder Mittel- und Osteuropas im Hinblick auf konkrete Lösungen.

-De maatregelen die zijn genomen of nog zullen worden genomen met het oog op aanpassing van de wetgeving van de geassocieerde landen aan de voorschriften van de Richtlijn Televisie zonder grenzen op dit gebied. -De plaats die deze problematiek op de politieke agenda van de landen van Midden- en Oost-Europa inneemt. -De standpunten van de landen van Midden- en Oost-Europa ten aanzien van de concrete oplossingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne künftigen politischen' ->

Date index: 2025-02-06
w