Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Laboratorien ohne Mauern
Europäische Nacht ohne Unfälle
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität

Vertaling van "ohne jegliche europäische " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fangtechnik ohne jegliche Selektivität

niet-selectieve vismethode


Europäische Nacht ohne Unfälle

Europese Nacht Zonder Ongevallen


Europäische Laboratorien ohne Mauern

Europees laboratorium zonder grenzen | open laboratorium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele von Ihnen haben bereits erwähnt, dass 85 % der öffentlichen Investitionen in Forschung heutzutage ohne jegliche europäische Koordinierung erfolgen, und dies führt zwangsläufig zu Fragmentierung und Doppelung.

Veel collega’s hebben het al gezegd: 85 procent van de publieke investeringen in onderzoek gebeurt vandaag de dag zonder enige Europese coördinatie en dit leidt onvermijdelijk tot versnippering en dubbel werk.


Die große Frage, die wir uns jedoch stellen müssen, lautet: Könnte die MONUC, selbst mit einem Mandat nach Kapitel VII, ohne jegliche europäische Intervention je Erfolg haben?

Maar de grote vraag die we ons moeten stellen is: kan MONUC ooit, zelfs met een hoofdstuk 7-mandaat, slagen zonder een Europese interventie?


"Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union nachdrücklich für die Förderung und den Schutz der Religions- und Weltanschauungsfreiheit ohne jegliche Diskriminierung eintritt, und verweist auf die umfassenden Schlussfolgerungen, die er diesbezüglich am 16. November 2009 verab­schiedet hat.

"De Raad herhaalt dat de Europese Unie sterk hecht aan de bevordering en bescherming van de vrijheid van godsdienst en overtuiging zonder discriminatie, en herinnert aan de uitgebreide conclusies die hij in dat verband op 16 november 2009 heeft aangenomen.


Und damit wird wiederum bestätigt, dass diese Agenturen Ratings veröffentlichen, ohne jedoch sicherzustellen, dass sie zuverlässig sind, und ohne jegliche Kontrolle darüber, welcher Stimulus und welche Folgen aus den Ratings resultieren, was zu ernstzunehmenden Fragen in Bezug auf Demokratie sowie nationale und europäische Souveränität führt angesichts der Tatsache, dass wir über die Bewertung der Wirtschaften im Euroraum sprechen.

Weer eens wordt bevestigd dat deze bureaus ratings opstellen zonder dat hun geloofwaardigheid is verzekerd en zonder dat controle wordt verricht op de beweegredenen en de effecten van hun ratings. Daardoor rijzen echter serieuze vraagstukken, niet alleen inzake democratie maar ook inzake de nationale en Europese soevereiniteit. Wij hebben het hier immers over beoordelingen van economieën van eurolanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allgemein ruft die Europäische Union Iran dazu auf, seine internationalen Menschenrechtsverpflichtungen einzuhalten, etwa den Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte und das Internationale Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Rassendiskriminierung – Iran ist Vertragspartei beider Übereinkünfte –, und dabei das Wohl aller Menschen in Iran ohne jegliche Benachteiligung, insbesondere aus Gründen des Geschlechts oder der sexuellen Orientierung, der ethnischen Herkunft, der Religion oder der ...[+++]

Algemeen gesproken roept de Europese Unie Iran op zijn internationale verplichtingen op mensenrechtengebied, zoals het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie, verdragen waarbij Iran partij is, ten aanzien van eenieder in Iran en zonder enig onderscheid te eerbiedigen, met name zonder onderscheid naar geslacht of seksuele voorkeur, etnische oorsprong, godsdienst of overtuiging.


Ich möchte eine Frage stellen, denn außer dem Unheil, einen grünen Umweltminister zu haben, der völlig unverantwortlich handelt und ohne jegliche Entschiedenheit, bestand darüber hinaus auch geringes Interesse an einer Kontrolle durch die Europäische Kommission. Im Zeitraum 2000-2006 hatten wir nämlich Finanzmittel erhalten, und bei der Umsetzung der Regionalen Operationellen Programme in Kampanien ließ es der Kontrollausschuss offenkundig an der gewissenhaften Erfüllung seiner Aufgaben fehlen, denn sonst hätte er ...[+++]

Ik zou een vraag willen stellen, omdat naast het rampzalige gegeven dat de groene minister totaal onverantwoordelijk en onzeker in zijn optreden is, de Europese Commissie ook weinig belangstelling heeft getoond om de zaken te controleren, aangezien we van 2000 tot en met 2006 fondsgelden hebben ontvangen en de regionale operatieve programma’s in Campania klaarblijkelijk zijn uitgevoerd zonder dat het toezichtcomité zich volledig van zijn taken heeft gekweten.


Die Europäische Union ruft die iranische Regierung auf, jegliche Hinrichtung von zur Tatzeit minderjährigen Personen unabhängig von deren Alter zum Zeitpunkt des Verfahrens zu untersagen, ohne davon künstlich die Fälle von Hinrichtungen in Anwendung des Talionsprinzips auszunehmen, das heute allen diesen Hinrichtungen zugrunde liegt.

De Europese Unie roept de Iraanse autoriteiten op om alle terechtstellingen van personen die minderjarig waren ten tijde van de feiten te verbieden, ongeacht hun leeftijd tijdens het proces en zonder opzettelijke uitsluiting van terechtstellingen ex jus talionis die heden ten dage ten grondslag liggen aan al deze terechtstellingen.


Meiner Meinung nach müssen wir mehr darüber sprechen, was die Europäische Union von Israel im Rahmen dieses Disengagements, dieses Abzugs aus dem Gaza-Streifen erwartet, der, wenn er sich in einer völlig einseitigen Art und Weise, ohne jegliche Koordinierung, ohne einen ausgehandelten und vereinbarten Prozess vollzieht, sich als nicht positiv erweisen oder zumindest bestimmte kontraproduktive Auswirkungen haben könnte.

Ik zou het meer willen hebben over wat de Europese Unie nu van Israël kan verwachten in het kader van de zogenaamde disengagement, de terugtrekking uit de Gazastrook, die, als zij geheel eenzijdig wordt uitgevoerd, zonder enige vorm van coördinatie of buiten ieder onderhandelingsproces of iedere overeenkomst om, mogelijk ongunstig zal uitwerken of op zijn minst een aantal contraproductieve effecten zal hebben.


Die Europäische Union ist strikt gegen die Anwendung der Todesstrafe ohne jegliche Ausnahme und hat deren weltweite Abschaffung zu einem ihrer Hauptanliegen gemacht.

De Europese Unie is onder alle omstandigheden een krachtig tegenstander van de toepassing van de doodstraf en streeft prioritair naar de universele afschaffing ervan.


(12) Für die Bürger ist es wichtig, dass eine ausreichende Zahl öffentlicher Münz- und Kartentelefone bereitgestellt wird und dass Notrufnummern, insbesondere die einheitliche europäische Notrufnummer 112, von jedem Telefon aus, also auch von öffentlichen Münz- und Kartentelefonen aus, ohne jegliches Zahlungsmittel kostenlos angerufen werden können.

(12) Voor de burger is het belangrijk dat er voldoende openbare betaaltelefoons beschikbaar zijn en dat de gebruikers alarmnummers en met name het uniforme Europese alarmnummer ("112") kosteloos kunnen bereiken vanaf ieder toestel, met inbegrip van openbare betaaltelefoons, zonder gebruik van enig betaalmiddel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne jegliche europäische' ->

Date index: 2025-01-21
w