Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne ihn kaum " (Duits → Nederlands) :

Ich frage mich auch, warum es soviel Aufruhr und so viel politischen Druck in Bezug auf den Vertrag von Lissabon gibt, da die EU ohne ihn trotz allem wohl kaum auseinander fallen oder zusammenbrechen, sondern auf Grundlage der existierenden Verträge weiter funktionieren würde.

En ik vraag me af waarom dat Verdrag van Lissabon gepaard gaat met zo ontzettend veel heibel en politieke druk, als zonder dit Verdrag de Europese Unie helemaal niet uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.


Ich frage mich auch, warum es soviel Aufruhr und so viel politischen Druck in Bezug auf den Vertrag von Lissabon gibt, da die EU ohne ihn trotz allem wohl kaum auseinander fallen oder zusammenbrechen, sondern auf Grundlage der existierenden Verträge weiter funktionieren würde.

En ik vraag me af waarom dat Verdrag van Lissabon gepaard gaat met zo ontzettend veel heibel en politieke druk, als zonder dit Verdrag de Europese Unie helemaal niet uit elkaar zou vallen, maar gewoon op basis van de huidige verdragen verder zou functioneren.


Wir brauchen den Verfassungsvertrag, weil es uns ohne ihn kaum gelingen dürfte, wirksame Reformen im erweiterten Europa durchzuführen oder dessen wirksames Funktionieren zu gewährleisten.

We hebben het Grondwettelijk Verdrag nodig omdat we zonder dit Verdrag niet hoeven te rekenen op effectieve hervormingen of op een effectief functionerende uitgebreide Europese Unie.


Die Formulierung dieser Definition sollte genauer sein: Die Zollbehörden sind dafür zuständig, den internationalen Handel zu überwachen, nicht aber ihn zu verwalten, dieser Handel sollte nicht nur an den Außengrenzen der Gemeinschaft überwacht werden, die Liste der von den Zollbehörden übernommenen Aufgaben sollte nicht erschöpfend sein, Buchstaben a und b überschneiden sich de facto, und die Bestimmungen von Buchstabe d sind kaum vereinbar mit der Aufgabe der Zollbehörden (die Erleichterung des internationalen Handels ist keine spezifische den Zollbehörden zugewiesene Aufgabe, weil diese Behörden nur ...[+++]

De formulering moet duidelijker worden. Douaneautoriteiten zijn verantwoordelijk voor de controle, maar niet voor het beheer van de internationale handel. Op de handel moet niet alleen aan de buitengrenzen worden toegezien. De lijst van taken van douaneautoriteiten mag ook niet limitatief zijn. De punten a) en b) overlappen elkaar en punt d) strookt niet met de opdracht van douaneautoriteiten (facilitering van de internationale handel is geen specifieke taak van douaneautoriteiten, die hun taken moeten uitoefenen zonder de handel te belemmeren).




Anderen hebben gezocht naar : eu ohne     allem wohl kaum     uns ohne ihn kaum     wahrnehmen sollten ohne     behörden nur ihre     sind kaum     ohne ihn kaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne ihn kaum' ->

Date index: 2024-11-23
w