Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerosolflasche ohne Uberzug
Den Beitritt vorbereitende Hilfe
Elter ohne Sorgerecht
Nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte
Nicht sorgeberechtigter Elternteil
Nicht ummantelte Aerosolflasche
Sprühflasche ohne Beschichtung
Unbeschichtete Sprühflasche

Traduction de «ohne hilfe nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aerosolflasche ohne Uberzug | nicht ummantelte Aerosolflasche | Sprühflasche ohne Beschichtung | unbeschichtete Sprühflasche

niet-geplastificeerde spuitbus


den Beitritt vorbereitende Hilfe | nicht rückzahlbarer Zuschuss im Rahmen der Beitritte

bijstand ter voorbereiding van de toetreding in de vorm van een schenking


Elter ohne Sorgerecht | nicht sorgeberechtigter Elternteil

ouder die niet het gezag over het kind heeft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Investitionen in aktive Maßnahmen zur sozialen Integration und allgemeine Chancengleichheit - dadurch werden die Aussichten verbessert, die Gruppen und Individuen in das Wirtschaftsleben eingliedern zu können, bei denen das Risiko besteht, dass sie ohne Hilfe zu einer Beteiligung am Wirtschaftsleben nicht in der Lage sind [21].

* Investeringen in een actief integratiebeleid en gelijke kansen voor iedereen, teneinde de vooruitzichten op deelname aan het economisch leven van de groepen en personen die daartoe zonder hulp niet in staat zijn, te verbeteren [21].


Dredgen, die mit oder ohne Boot in seichtem Gewässer von Hand oder mit Hilfe von Handwinden gezogen und zum Fang von Muscheln, Meeresschnecken oder Schwämmen eingesetzt werden (Handdredgen), zählen nicht zu den gezogenen Netzen im Sinne dieser Verordnung.

Dreggen die in ondiep water, met of zonder vaartuig, met de hand of met handbediende lieren worden getrokken voor de vangst van tweekleppigen, buikpotigen of sponsen (handdreggen), worden voor de toepassing van deze verordening niet als gesleept vistuig beschouwd.


« 1. a) Ist dadurch, dass die Dienstleistungen von Rechtsanwälten der Mehrwertsteuer unterworfen werden, ohne dass hinsichtlich des Rechts auf Beistand durch einen Rechtsanwalt und des Grundsatzes der Waffengleichheit der Umstand berücksichtigt wird, ob der Rechtsuchende, der keinen juristischen Beistand erhält, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbind ...[+++]

« 1. a) Is, door de diensten verricht door advocaten aan de btw te onderwerpen zonder rekening te houden, ten aanzien van het recht op de bijstand van een advocaat en het beginsel van de wapengelijkheid, met de omstandigheid dat de rechtzoekende die geen juridische bijstand geniet, al dan niet aan de btw is onderworpen, de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en p ...[+++]


Außerdem sollten Kleinanleger in der Lage sein, das Basisinformationsblatt zu verstehen, ohne andere nicht die Vermarktung betreffende Informationen zur Hilfe ziehen zu müssen.

Bovendien moeten retailbeleggers in staat zijn het informatiedocument op zichzelf te begrijpen zonder dat naar andere niet-publicitaire informatie wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Hinweis auf nur eine Altersgrenze reicht nicht aus, um der Entwicklung der Normen zu entsprechen. Diese enthalten bereits Hinweise betreffend Kinder, die sich nicht ohne Hilfe aufrecht halten können (im Alter zwischen 5 und 10 Monaten); weitere Altersgrenzen (z.B. 18 Monate) werden derzeit geprüft.

Het noemen van slechts één leeftijdslimiet volstaat niet om gelijke tred te houden met de ontwikkeling van de normalisatie: er is reeds een leeftijdslimiet voor kinderen die niet zonder hulp kunnen zitten (gedefinieerd als de leeftijd tussen 5 en 10 maanden); over andere leeftijdslimieten (bijvoorbeeld 18 maanden) wordt nagedacht.


Obgleich die Zahl der Kinder, bei denen Dyslexie, Dysphasie, Dyskalkulie, Dyspraxis und ähnliche spezifische Störungen diagnostiziert wurden, dramatisch im Ansteigen begriffen ist – allein unter Dyslexie leiden in den USA schätzungsweise 10 % der Kinder –, wurden viele, wenn nicht gar die meisten, in Europa betroffenen Kinder noch immer nicht diagnostiziert und stehen daher weitgehend ohne Hilfe da.

Hoewel het aantal kinderen bij wie dyslexie, dysfasie, dyscalculie, dyspraxie en gelijkaardige specifieke stoornissen wordt vastgesteld, dramatisch stijgt – alleen al dyslexie zou tien procent van de kinderen in de VS treffen – blijven veel, als niet de meeste getroffen kinderen in Europa nog steeds zonder diagnose en dus zonder hulp.


Die von diesen Katastrophen betroffenen Menschen dürfen nicht ohne Hilfe dastehen, und die Mitgliedstaaten sollten mit diesem Problem nicht allein gelassen werden.

De mensen die door deze rampen getroffen worden, moeten geholpen worden en de lidstaten moeten steun krijgen bij de aanpak van zulke rampen.


Für die Zwecke dieses Artikels gelten als Hilfeleistung im Zug die Bemühungen um Hilfe nach besten Kräften, die einer Person mit einer Behinderung oder einer Person mit eingeschränkter Mobilität geleistet wird, damit diese im Zug Zugang zu denselben Dienstleistungen hat wie die anderen Fahrgäste, wenn die Person aufgrund ihrer Behinderung oder der Einschränkung ihrer Mobilität nicht in der Lage ist, diese Dienstleistung ohne fremde Hilfe und gefahrlos in Anspruch zu nehmen ...[+++]

Voor de toepassing van dit artikel wordt onder bijstand aan boord verstaan alle redelijke inspanningen om bijstand te verlenen aan een gehandicapte persoon of persoon met beperkte mobiliteit om die persoon in staat te stellen toegang tot dezelfde diensten in de trein te hebben als de andere reizigers, indien de mate van de handicap of de beperkte mobiliteit van de persoon hem belet onafhankelijk en veilig toegang tot die diensten te hebben.


Wir wissen, dass sowohl die Vereinigten Staaten als auch Pakistan bezüglich der Taliban mal Positionen eingenommen haben, die heute besser als nicht eingenommen gelten sollten. Aber wir müssen sehen, dass es nach dem 11. September ohne Hilfe von Nachbarn wie Afghanistan und anderen Ländern – und dazu gehört Pakistan – nicht gelungen wäre, Fortschritte zu erreichen.

We weten dat zowel de Verenigde Staten als Pakistan eerder bepaalde standpunten ten aanzien van de Taliban hebben ingenomen, die ze met de kennis van nu beter niet hadden kunnen innemen. We moeten ons echter ook realiseren dat het na 1 september zonder hulp van buurlanden als Afghanistan en andere landen, waaronder ook Pakistan, niet zou zijn gelukt om vooruitgang te boeken.


Dredgen, die mit oder ohne Boot in seichtem Gewässer von Hand oder mit Hilfe einer Handwinde gezogen und zum Fang von Muscheln, Meeresschnecken oder Schwämmen eingesetzt werden (Handdredgen), zählen nicht zu den gezogenen Netzen im Sinne dieser Verordnung.

Dreggen die in ondiep water, met of zonder vaartuig, met de hand of met een handbediende lier worden getrokken voor de vangst van tweekleppigen, buikpotigen of sponsen (handdreggen), worden voor de toepassing van deze verordening niet als gesleept vistuig beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne hilfe nicht' ->

Date index: 2024-07-17
w