Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Ärzte ohne Grenzen

Vertaling van "ohne grenzen’ getroffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]




Ärzte ohne Grenzen

Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]


Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen

Colloquium Televisie zonder grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es liegt nicht in der Absicht der Kommission, die im Acquis communautaire getroffene Unterscheidung zwischen den Diensten der Informationsgesellschaft und den unter die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" fallenden Diensten in Frage zu stellen.

De Commissie is niet voornemens het in het communautaire acquis aangebrachte onderscheid tussen de diensten van de informatiemaatschappij en de onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende diensten in twijfel te trekken.


F. in der Erwägung, dass bei mehreren Luftangriffen der von Saudi‑Arabien geführten Militärkoalition im Jemen Zivilpersonen ums Leben gekommen sind und gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wurde, nach dem alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um zivilen Opfern vorzubeugen bzw. ihre Zahl so gering wie möglich zu halten; in der Erwägung, dass vielen Berichten zufolge bei den Luftangriffen zivile Ziele getroffen wurden, unter anderem Krankenhäuser, Schulen, Märkte, Getreidespeicher, Häfen und ein Lager für Vertriebene, und dass dadurch wichtige Infrastruktur für die Bereitstellung von Hilfe stark beschädigt und zu dem ...[+++]

F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Kommission ungeachtet ihrer wiederholten Aufforderungen keine Vorkehrungen zum Schutz des Pluralismus der Information im Kontext der Revision der Richtlinie ‚Fernsehen ohne Grenzengetroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein Arbeitsdokument erstellen würde (das 2007 angenommen wurde), Indikatoren zur Bestimmung des Zustands des Pluralismus entwerfen würde (im Juli 2009 abgeschlossene unabhängige Studie) und einen Entwurf einer Mitteilung zu diesen Indikatoren herausgeb ...[+++]

P. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde oproepen van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in de context van de herziening van de richtlijn Televisie-zonder-grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering nl. opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededeling inzake deze indicatoren (pas gepland voor 2010),


K. in der Erwägung, dass die Kommission trotz der wiederholten Forderungen des Europäischen Parlaments im Rahmen der Revision der Richtlinie “Fernsehen ohne Grenzen” keine Vorkehrung zum Schutz des Informationspluralismus getroffen und sich stattdessen für ein spezifisches dreistufiges Verfahren auf diesem Gebiet engagiert hat, wonach sie ein (2007 ausgearbeitetes) Arbeitsdokument verfassen, Indikatoren zur Überprüfung des Pluralismus (gemäß einer im Juli 2009 fertig gestellten unabhängigen Studie) festlegen und d ...[+++]

K. overwegende dat de Commissie, ondanks herhaalde verzoeken van het Parlement, niets heeft geregeld ter bescherming van de pluriformiteit van de media in het kader van de herziening van de richtlijn inzake televisie zonder grenzen, maar in plaats daarvan heeft gekozen voor een specifieke driestappenbenadering, namelijk opstelling van een werkdocument (goedgekeurd in 2007), vaststelling van indicatoren om de mate van pluriformiteit te bepalen (als vastgesteld in een onafhankelijke studie die is afgerond in juli 2009) en publicatie van een ontwerpmededelin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wurden neben der Modernisierung der EU-Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ (Richtlinie 89/552/EWG) und der Intensivierung der Arbeitsbeziehungen zwischen Kommission und den Rundfunkregulatoren der Mitgliedstaaten bis zum gegenwärtigen Zeitpunkt durch das Kommissionsmitglied für Informationsgesellschaft und Medien weitere Maßnahmen getroffen, die eine Ausstrahlung von TV-Sendungen mit menschenrechtswidrigen und volksverhetzenden Inhalten innerhalb der EU verhindern?

1. Heeft de commissaris voor Informatiemaatschappij en media, behalve de modernisering van de EU-Richtlijn „Televisie zonder grenzen” (89/552/EEG) en een intensiever contact tussen de Commissie en de omroepinstanties van de lidstaten, tot nu toe nog meer maatregelen genomen om uitzending binnen de EU van opruiende tv-programma’s die in strijd zijn met de mensenrechten, te voorkomen?


Doch wenn solche Äußerungen im derzeitigen empfindlichen politischen Klima, und dazu noch vom Staatschef persönlich, auf einer Veranstaltung in Teheran unter dem Titel „Die Welt ohne Zionismus“ getroffen werden, ist es meines Erachtens wirklich an der Zeit, die Grenzen aufzuzeigen und den iranischen Präsidenten an die Verantwortung zu erinnern, die mit der Zugehörigkeit zur Völkerfamilie einhergehen.

Wanneer dergelijke uitlatingen echter in het huidige gevoelige klimaat worden gedaan, en met name door het staatshoofd zelf, in het kader van een conferentie met als thema ‘de wereld zonder zionisme’, denk ik dat het echt tijd is om een rode streep te trekken en de Iraanse president te wijzen op de verantwoordelijkheden die een land heeft als lid van de familie van de naties.


Neben dem Binnenmarkt für Fernsehsendungen, gestützt auf die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", hat die Union Maßnahmen zur Förderung der europäischen audiovisuellen Industrie getroffen, die ein einzigartiges Mittel für den Austausch von Ideen bilden. [16].

Naast een interne markt voor televisieproductie door de richtlijn "Televisie zonder grenzen" heeft de Europese Unie maatregelen getroffen ter bevordering van de Europese audiovisuele industrie [16] die een uniek hulpmiddel is voor de uitwisseling van ideeën.


Neben dem Binnenmarkt für Fernsehsendungen, gestützt auf die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen", hat die Union Maßnahmen zur Förderung der europäischen audiovisuellen Industrie getroffen, die ein einzigartiges Mittel für den Austausch von Ideen bilden. [16].

Naast een interne markt voor televisieproductie door de richtlijn "Televisie zonder grenzen" heeft de Europese Unie maatregelen getroffen ter bevordering van de Europese audiovisuele industrie [16] die een uniek hulpmiddel is voor de uitwisseling van ideeën.


Es liegt nicht in der Absicht der Kommission, die im Acquis communautaire getroffene Unterscheidung zwischen den Diensten der Informationsgesellschaft und den unter die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" fallenden Diensten in Frage zu stellen.

De Commissie is niet voornemens het in het communautaire acquis aangebrachte onderscheid tussen de diensten van de informatiemaatschappij en de onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende diensten in twijfel te trekken.


Dazu muss als erstes eine Entscheidung getroffen werden zwischen den Kontrollen, die ohne eine Eskalation der Risiken, die mit ihnen eingedämmt werden sollen, verlagert werden können, und denen, die unter allen Umständen an den Grenzen selbst durchgeführt werden müssen.

Dit betekent dat in eerste instantie moet worden bepaald welke controles elders kunnen worden verricht, zonder dat daarbij de vermenigvuldiging van de risico's waartegen zij gericht zijn, in de hand wordt gewerkt, en welke controles in ieder geval aan de grensposten moeten worden verricht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne grenzen’ getroffen' ->

Date index: 2024-08-29
w