Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Ärzte ohne Grenzen

Traduction de «ohne grenzen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]




Ärzte ohne Grenzen

Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]


Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen

Colloquium Televisie zonder grenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass bei mehreren Luftangriffen der von Saudi‑Arabien geführten Militärkoalition im Jemen Zivilpersonen ums Leben gekommen sind und gegen das humanitäre Völkerrecht verstoßen wurde, nach dem alle erdenklichen Maßnahmen ergriffen werden müssen, um zivilen Opfern vorzubeugen bzw. ihre Zahl so gering wie möglich zu halten; in der Erwägung, dass vielen Berichten zufolge bei den Luftangriffen zivile Ziele getroffen wurden, unter anderem Krankenhäuser, Schulen, Märkte, Getreidespeicher, Häfen und ein Lager für Vertriebene, und dass dadurch wichtige Infrastruktur für die Bereitstellung von Hilfe stark beschädigt und zu dem ...[+++]

F. overwegende dat bij luchtaanvallen van de door Saudi-Arabië geleide militaire coalitie in Jemen diverse malen burgers zijn gedood, hetgeen in strijd is met het internationaal humanitair recht, dat voorschrijft dat al het mogelijke moet worden gedaan om burgerslachtoffers te voorkomen of tot een minimum te beperken; overwegende dat er talrijke malen gemeld is dat burgerdoelen zoals ziekenhuizen, scholen, markten, graanopslagplaatsen, havens en een kamp voor ontheemden, getroffen zijn bij luchtaanvallen, die ernstige schade hebben toegebracht aan essentiële hulpverleningsinfrastructuur en bijgedragen hebben tot het ernstige voedsel- en ...[+++]


H. in der Erwägung, dass die Presse- und Medienfreiheit sowie die digitalen Freiheiten wiederholt und zunehmend sowohl von der Regierung als auch von extremistischen Gruppierungen verletzt wurden, Journalisten und Nachrichtenorgane angegriffen oder zensiert wurden, Vertreter der Organisation Reporter ohne Grenzen in Bezug auf die Lage in der Provinz Anbar nachgerade von einer Nachrichtesperre sprechen und der Irak im Bericht zur Pressefreiheit 2014 der Organisation Freedom House der Zensur bez ...[+++]

H. overwegende dat de digitale, pers-, en mediavrijheid herhaaldelijk en in toenemende mate worden belemmerd, zowel door de regering als door extremistische groeperingen; overwegende dat journalisten en nieuwsmedia zijn aangevallen of gecensureerd en dat Verslaggevers zonder grenzen de situatie in de provincie Anbar een "nieuwsblackout" heeft genoemd; overwegende dat Irak door het Freedom House in het Freedom in the World-verslag over 2014 is ingeschaald als "niet vrij";


Die Vertreter von Menschenrechts- und humanitären Hilfsorganisationen, wie Polska Akcja Humanitarna oder Ärzte ohne Grenzen, wurden aus Darfur ausgewiesen.

Mensenrechtenorganisaties en hulporganisaties, zoals Polska Akcja Humanitarna en Artsen zonder Grenzen zijn uit Darfur verbannen.


Die Vertreter von Menschenrechts- und humanitären Hilfsorganisationen, wie Polska Akcja Humanitarna oder Ärzte ohne Grenzen , wurden aus Darfur ausgewiesen.

Mensenrechtenorganisaties en hulporganisaties, zoals Polska Akcja Humanitarna en Artsen zonder Grenzen zijn uit Darfur verbannen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesamtbeurteilung lautet daher: Die Ziele von Artikel 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" wurden im Großen und Ganzen erreicht.

Daarom luidt de algemene beoordeling dat de doelstellingen van artikel 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" in grote lijnen zijn verwezenlijkt.


Trotz der Tatsache, dass durch die Anwendung der Artikel 4 und 5 der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ über die Zukunft der europäischen Politik im audiovisuellen Bereich positive Schritte unternommen wurden, ist der nach wie vor niedrige Anteil europäischer Sendungen am Programm bedenklich, macht es dieser Umstand doch schwierig bis unmöglich, mit anderen Produktionen, insbesondere aus den USA, Schritt zu halten.

Hoewel met de toepassing van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” positieve stappen konden worden gezet voor de toekomst van het Europees beleid op audiovisueel gebied, is men nog steeds ongerust, omdat de quota voor uitzending van Europese programma’s beperkt blijven, waardoor de concurrentie met de overeenkomstige producties uit vooral de Verenigde Staten moeilijk, zo niet onmogelijk is.


In diesem Teil wird analysiert, inwieweit die in Artikel 5 der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ genannten Anteile erreicht wurden.[22]

In dit deel wordt nagegaan in hoeverre de in artikel 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" bedoelde percentages op Europees niveau worden gehaald[22].


Die Auswertung der genannten Ergebnisse und die detaillierten Analysen der Berichte der Mitgliedstaaten[31] weist also darauf hin, dass die Ziele von Artikel 4 und 5 der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ sowohl auf europäischer Ebene als auch auf Ebene der Mitgliedstaaten, einschließlich der zehn Mitgliedstaaten, die der EU 2004 beigetreten sind, leicht erreicht wurden.

Uit de evaluatie van bovenstaande resultaten en een gedetailleerde analyse van de verslagen van de lidstaten[31] kan uiteindelijk worden geconcludeerd dat de doelstellingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" in deze referentieperiode (2003-2004) net als in vorige rapportageperioden zowel op Europees als op lidstaat-niveau, ook voor de tien lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden, ruimschoots zijn gehaald .


Die Evaluierung der oben präsentierten Ergebnisse legt abschließend nahe, dass die Ziele von Artikel 4 und 5 der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" im Bezugszeitraum (2001-2002) und auch im Vergleich zum Bezugszeitraum davor (1999-2000) erreicht wurden.

Afsluitend kan worden gesteld dat uit de evaluatie van de hierboven beschreven bevindingen naar voren komt dat de doelstellingen van de artikelen 4 en 5 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" gedurende de referentieperiode (2001-2002) en ook ten opzichte van de voorgaande referentieperiode (1999-2000) zijn verwezenlijkt.


Aus den nationalen Berichten geht hervor, dass die Artikel 4 (europäische Werke) und 5 (europäische Werke unabhängiger Produzenten) der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" in den EU-Mitgliedstaaten während des Berichtszeitraums (1999-2000) im Großen und Ganzen zufrieden stellend angewendet wurden.

Uit de nationale verslagen komt naar voren dat de bepalingen van de artikelen 4 en 5 (respectievelijk Europese producties en Europese producties van onafhankelijke producenten) van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" over de hele linie gedurende de referentieperiode door de lidstaten van de Europese Unie adequaat zijn toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne grenzen wurden' ->

Date index: 2025-06-13
w