Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Ärzte ohne Grenzen

Vertaling van "ohne grenzen verliehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Ärzte ohne Grenzen

Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]


Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen

Colloquium Televisie zonder grenzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. nimmt den Standpunkt der EU zu der von der Generalversammlung der Vereinten Nationen am 29. November 2012 angenommenen Resolution, mit der Palästina der Status eines Beobachterstaates ohne Mitgliedschaft verliehen wurde, als Schritt hin zu einer politischen Lösung des Konflikts zwischen Israel und Palästina zur Kenntnis; bekräftigt, dass die EU keine Änderung der vor 1967 bestehenden Grenzen – auch hinsichtlich Jerusalems – anerkennen wird, die nicht zwischen beiden Seiten vereinbart wurde;

34. neemt kennis van het standpunt van de EU inzake de resolutie die op 29 november 2012 in de Algemene Vergadering van de VN is aangenomen en waardoor Palestina een niet-lidstaat met waarnemerstatus is geworden, als stap op de weg naar een politieke oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; bevestigt dat de EU geen wijzigingen aan de grenzen van vóór 1967 zal aanvaarden, ook niet met betrekking tot Jeruzalem, tenzij de partijen hierover overeenkomst hebben bereikt;


C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament den Sacharow-Preis 2005 für geistige Freiheit den „Damen in Weiß“, Hauwa Ibrahim und der internationalen Organisation „Reporter ohne Grenzen“ verliehen hat,

C. overwegende dat het Europees Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Vrouwen in het Wit, aan Hauwa Ibrahim en aan de internationale organisatie Journalisten zonder grenzen,


6. begrüßt nachdrücklich die öffentliche Vorstellung des Berichts 2005 durch den Rat im Dezember 2005 im Plenum parallel zur Verleihung des Sacharow-Preises für geistige Freiheit, der zu gleichen Teilen den "Frauen in Weiß", den Reportern ohne Grenzen und Hauwa Ibrahim verliehen wurde; fordert, dass diese Praxis in Zukunft fortgeführt wird, sodass die Dezember-Tagung des Europäischen Parlaments zu einem Fokus für die Tätigkeiten der Europäischen Union im Menschenrechtsbereich wird;

6. is zeer ingenomen met de publieke presentatie van het jaarverslag 2005 door de Raad tijdens de plenaire zitting van december 2005, die samenviel met de verlening van de jaarlijkse Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting door het Parlement aan drie gezamenlijke winnaars, namelijk Ladies in White, Reporters without Borders en Hauwa Ibrahim; dringt erop aan dat deze praktijk in de toekomst wordt voortgezet, opdat de plenaire Parlementszitting van december in het middelpunt komt te staan van de activiteiten van de EU op het gebied van de mensenrechten;


6. begrüßt nachdrücklich die öffentliche Vorstellung des Berichts 2005 durch den Rat im Dezember 2005 im Plenum parallel zur Verleihung des Sacharow-Preises für geistige Freiheit, der zu gleichen Teilen den „Frauen in Weiß“, den Reportern ohne Grenzen und Hauwa Ibrahim verliehen wurde; fordert mit Nachdruck, dass diese Praxis in Zukunft fortgeführt wird, sodass die Dezember-Tagung des Europäischen Parlaments zu einem Fokus für die Tätigkeiten der EU im Menschenrechtsbereich wird;

6. is zeer ingenomen met de publieke presentatie van het jaarverslag 2005 door de Raad tijdens de plenaire zitting van december 2005, die samenviel met de verlening van de jaarlijkse Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting door het Parlement aan drie gezamenlijke winnaars, namelijk Ladies in White, Reporters without Borders en Hauwa Ibrahim; dringt erop aan dat deze praktijk in de toekomst wordt voortgezet, opdat de plenaire Parlementszitting van december in het middelpunt komt te staan van de activiteiten van de EU op het gebied van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. begrüßt nachdrücklich die öffentliche Vorstellung des Berichts 2005 durch den Rat im Dezember 2005 im Plenum parallel zur Verleihung des Sacharow-Preises für geistige Freiheit, der zu gleichen Teilen den "Frauen in Weiß", den Reportern ohne Grenzen und Hauwa Ibrahim verliehen wurde; fordert, dass diese Praxis in Zukunft fortgeführt wird, sodass die Dezember-Tagung des Europäischen Parlaments zu einem Fokus für die Tätigkeiten der Europäischen Union im Menschenrechtsbereich wird;

6. is zeer ingenomen met de publieke presentatie van het jaarverslag 2005 door de Raad tijdens de plenaire zitting van december 2005, die samenviel met de verlening van de jaarlijkse Sacharov-prijs voor de vrijheid van meningsuiting door het Parlement aan drie gezamenlijke winnaars, namelijk Ladies in White, Reporters without Borders en Hauwa Ibrahim; dringt erop aan dat deze praktijk in de toekomst wordt voortgezet, opdat de plenaire Parlementszitting van december in het middelpunt komt te staan van de activiteiten van de EU op het gebied van de mensenrechten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne grenzen verliehen' ->

Date index: 2021-06-30
w