Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Reporter ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Ärzte ohne Grenzen

Vertaling van "ohne grenzen gilt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen


Kolloquium Fernsehen ohne Grenzen

Colloquium Televisie zonder grenzen




Ärzte ohne Grenzen

Artsen zonder Grenzen | AzG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das SIS (Schengener Informationssystem) ist bei weitem das bedeutendste Instrument für die Sicherheit des Schengen-Raumes, der zu Recht als Rückgrat eines Europas ohne Grenzen sowie des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gilt.

Het SIS (Schengeninformatiesysteem) is veruit het voornaamste instrument voor de veiligheid van de Schengenruimte en het wordt terecht beschouwd als de ruggengraat van een Europa zonder grenzen en van de Ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Obwohl der elektronische Handel gemeinhin als eine Geschäftstätigkeit ohne Grenzen gilt, gibt es viele Beispiele dafür, dass überregional agierende Anbieter ihre Kunden nach geografischen Kriterien unterteilen.

Ofschoon de elektronische handel algemeen wordt beschouwd als een activiteit zonder grenzen, zijn er in werkelijkheid vele voorbeelden waarbij een internationale dienstverlener zijn klanten op geografische basis indeelt.


Der Transport auf Seewegen gilt als eine Transportart, die auch innerhalb der Europäischen Union von hohem Stellenwert ist, und von daher begrüße ich die Initiative zur Errichtung eines Europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen.

Ook binnen de Europese Unie is maritiem vervoer een belangrijk transportmiddel en gezien dat feit ben ik ingenomen met het initiatief om één maritieme vervoersruimte zonder grenzen tot stand te brengen.


Die Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen, die immer noch gilt, sah bereits Regeln für die Werbung vor, Regeln, die präzisierten, was man tun kann und was man nicht tun kann.

De Richtlijn Televisie zonder grenzen, die nog altijd van kracht is, legde reeds regels voor reclame vast, regels die bepalen wat mocht en wat niet mocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Bericht zu Recht unterstreicht, gilt es, die bestehenden Regeln unter voller Achtung der in der derzeitigen Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ enthaltenen Grundsätze an die strukturellen Veränderungen und technologischen Entwicklungen anzupassen.

In het verslag wordt terecht gewezen op de noodzaak de bestaande regels aan de structurele veranderingen en de technologische ontwikkelingen aan te passen met volledige inachtneming van de grondbeginselen van de huidige richtlijn “Televisie zonder grenzen”.


Im Bereich audiovisuelle Medien gibt es für Albanien allerdings noch viel zu tun, denn es gilt seine Politik und seine Rechtsvorschriften an die EG anzugleichen (Übereinkommen des Europarates über grenzüberschreitendes Fernsehen, Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen) und Schritte zur Förderung der europäischen audiovisuellen Industrie zu unternehmen.

Maar Albanië heeft op dit gebied nog veel werk voor de boeg, aangezien het zijn beleid en wetgeving moet aanpassen aan de communautair acquis (Verdrag van de Raad van Europa over grensoverschrijdende televisie, de richtlijn ‘Televisie zonder grenzen’) en initiatieven moet nemen om de Europese audiovisuele industrie te bevorderen.


Die Richtlinie „ Fernsehen ohne Grenzen " gilt für alle Rundfunksender, unabhängig von deren Übertragungsart (terrestrisches, Satelliten-, Kabelfernsehen) oder Rechtspersönlichkeit (privat oder öffentlich-rechtlich).

De richtlijn " Televisie zonder grenzen ", die van toepassing is op alle omroepen, ongeacht de wijze van transmissie (terrestrisch, per satelliet of per kabel) of de particuliere dan wel publieke aard ervan, bevat dit acquis en legt de basisregels voor grensoverschrijdende omroep vast.


Die Richtlinie " Fernsehen ohne Grenzen " gilt für alle Sender, unabhängig von deren Übertragungsart (terrestrisches Fernsehen, Satelliten-, Kabelfernsehen) oder Rechtspersönlichkeit (privat oder öffentlich-rechtlich).

De richtlijn " Televisie zonder grenzen ", die van toepassing is op alle omroepen, ongeacht de wijze van transmissie (terrestrisch, per satelliet of per kabel) of de particuliere dan wel openbare aard ervan, bevat dit acquis en legt de basisregels voor grensoverschrijdende omroep vast.


Die Richtlinie „ Fernsehen ohne Grenzen " gilt für alle Sender, unabhängig von deren Übertragungsart (terrestrisches, Satelliten-, Kabelfernsehen) oder Rechtspersönlichkeit (privat oder öffentlich-rechtlich).

De richtlijn " Televisie zonder grenzen ", die van toepassing is op alle omroepen, ongeacht de wijze van transmissie (terrestrisch, per satelliet of per kabel) of de particuliere dan wel publieke aard ervan, bevat dit acquis en legt de basisregels voor grensoverschrijdende omroep vast.


Die Richtlinie „ Fernsehen ohne Grenzen " gilt für alle Sender, unabhängig von deren Übertragungsart (terrestrisches Fernsehen, Satelliten-, Kabelfernsehen) oder Rechtspersönlichkeit (privat oder öffentlich-rechtlich).

De richtlijn " Televisie zonder grenzen ", die van toepassing is op alle omroepen, ongeacht de wijze van transmissie (per radiorelaisroute, per satelliet of per kabel) of de particuliere dan wel openbare aard ervan, bevat dit acquis en legt de basisregels voor grensoverschrijdende omroep vast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne grenzen gilt' ->

Date index: 2022-02-21
w