Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne einschränkungen funktionieren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kontrollsysteme,die ohne menschliches Eingreifen funktionieren

algehele automatisering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Aufforderung an die Mitgliedstaaten, ohne Einschränkungen ihren Teil zum besseren Funktionieren des Binnenmarktes in den Bereichen beizutragen, die in ihre Zuständigkeit fallen [104].

* de lidstaten op te roepen zich zoveel mogelijk in te spannen voor de verbetering van de werking van de interne markt op gebieden die onder hun bevoegdheid vallen [104].


9. fordert die Europäische Union auf, die Schlussfolgerungen des Rates Auswärtige Angelegenheiten zur Lage der Menschenrechte in Russland zu übernehmen, da dadurch die Bedenken der EU hinsichtlich des anhaltend feindlichen Menschenrechtsklimas, auch hinsichtlich des Freiraums, den die Zivilgesellschaft braucht, um ohne ungerechtfertigte Einschränkungen funktionieren können, sowie hinsichtlich der Sicherheit von Menschenrechtsaktivisten und Aktivisten der Zivilgesellschaft, deutlich zum Ausdruck gebracht würden; ist besorgt über die h ...[+++]

9. verzoekt de EU de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken inzake de mensenrechten in Rusland over te nemen, om uiting te geven aan de bezorgdheid van de EU over het aanhoudende vijandige klimaat op het gebied van mensenrechten, inclusief met betrekking tot ruimte voor de civiele maatschappij om te functioneren zonder onnodige beperkingen en met betrekking tot de veiligheid van de verdedigers van de mensenrechten en activisten van de civiele maatschappij; is bezorgd door de alom heersende straffeloosheid met betrekking tot foltering, gedwongen verdwijningen en andere ernstige misstanden in de regio's van de Russische Federatie en on ...[+++]


18. fordert den Präsidenten des Rates und die Kommission auf, der Besorgnis der EU über das anhaltend menschenrechtsfeindliche Klima in Russland Nachdruck zu verleihen, insbesondere, was die Notwendigkeit betrifft, für die Zivilgesellschaft Handlungsspielräume zu schaffen, die dazu beitragen, dass sie ohne unzweckmäßige Einschränkungen funktionieren kann, sowie die Sicherheit von Menschenrechtsaktivisten und die Notwendigkeit, die weitverbreitete Straffreiheit für anhaltende Folter, Verschleppungen und andere schwerwiegende Verbrechen im Nordkaukasus zu b ...[+++]

18. verzoekt de voorzitter van de Raad en de Commissie uiting te geven aan de bezorgdheid van de EU over het aanhoudend slechte mensenrechtenklimaat in Rusland, en in het bijzonder aan de opvatting dat het maatschappelijk middenveld voldoende ruimte moet krijgen om goed te kunnen functioneren, dat de veiligheid van mensenrechtenactivisten moet worden gewaarborgd, en dat er hoogdringend iets moet worden gedaan aan de vergaande straffeloosheid betreffende folteringen, gedwongen verdwijningen en andere ernstige misstanden in de Noord-Kaukasus; onderstreept verder het belang van de volledige implementatie door Rusland van de arresten van he ...[+++]


a)die Struktur, die Funktionen und die Prozesse der einzelnen Meeresökosysteme sowie die damit verbundenen physiografischen, geografischen, geologischen und klimatischen Faktoren ermöglichen es, dass diese Ökosysteme ohne Einschränkungen funktionieren und ihre Widerstandsfähigkeit gegen vom Menschen verursachte Umweltveränderungen erhalten bleibt.

a)door hun structuur, functies en processen kunnen de samenstellende mariene ecosystemen, in combinatie met de daarmee verbonden fysiografische, geografische, geologische en klimatologische factoren optimaal functioneren en hun veerkracht behouden tegenover door de mens teweeggebrachte milieuveranderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Struktur, die Funktionen und die Prozesse der einzelnen Meeresökosysteme sowie die damit verbundenen physiografischen, geografischen, geologischen und klimatischen Faktoren ermöglichen es, dass diese Ökosysteme ohne Einschränkungen funktionieren und ihre Widerstandsfähigkeit gegen vom Menschen verursachte Umweltveränderungen erhalten bleibt.

door hun structuur, functies en processen kunnen de samenstellende mariene ecosystemen, in combinatie met de daarmee verbonden fysiografische, geografische, geologische en klimatologische factoren optimaal functioneren en hun veerkracht behouden tegenover door de mens teweeggebrachte milieuveranderingen.


die Struktur, die Funktionen und die Prozesse der einzelnen Meeresökosysteme sowie die damit verbundenen physiografischen, geografischen, geologischen und klimatischen Faktoren ermöglichen es, dass diese Ökosysteme ohne Einschränkungen funktionieren und ihre Widerstandsfähigkeit gegen vom Menschen verursachte Umweltveränderungen erhalten bleibt.

door hun structuur, functies en processen kunnen de samenstellende mariene ecosystemen, in combinatie met de daarmee verbonden fysiografische, geografische, geologische en klimatologische factoren optimaal functioneren en hun veerkracht behouden tegenover door de mens teweeggebrachte milieuveranderingen.


(a) die Struktur, die Funktionen und die Prozesse der einzelnen Meeresökosysteme sowie die damit verbundenen physiografischen, geografischen und klimatischen Faktoren ermöglichen es, dass diese Ökosysteme ohne Einschränkungen funktionieren und ihre Widerstandsfähigkeit erhalten bleibt.

(a) door hun structuur, functies en processen kunnen de mariene ecosystemen, in combinatie met de daarmee verbonden fysiografische, geografische en klimatologische factoren optimaal functioneren en hun veerkracht behouden.


Die Betriebsphase sollte 2008 einsetzen und das System sollte im Jahr 2010 ohne Einschränkungen funktionieren.

De exploitatiefase moet in 2008 beginnen en het systeem moet in 2010 volledig operationeel zijn.


Die Betriebsphase sollte 2008 einsetzen und das System sollte im Jahr 2010 ohne Einschränkungen funktionieren.

De exploitatiefase moet in 2008 beginnen en het systeem moet in 2010 volledig operationeel zijn.


* Aufforderung an die Mitgliedstaaten, ohne Einschränkungen ihren Teil zum besseren Funktionieren des Binnenmarktes in den Bereichen beizutragen, die in ihre Zuständigkeit fallen [104].

* de lidstaten op te roepen zich zoveel mogelijk in te spannen voor de verbetering van de werking van de interne markt op gebieden die onder hun bevoegdheid vallen [104].




Anderen hebben gezocht naar : ohne einschränkungen funktionieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne einschränkungen funktionieren' ->

Date index: 2024-12-23
w