Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ohne Diskriminierung nach der Herkunft der Waren

Traduction de «ohne diskriminierung hinsichtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ohne Diskriminierung nach der Herkunft der Waren

zonder onderscheid naar de oorsprong van de produkten


Gleichheit des Arbeitsentgelts ohne Diskriminierung aufgrund des Geschlechts

gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Die Vertragsstaaten verpflichten sich, zu gewährleisten, dass die in diesem Pakt verkündeten Rechte ohne Diskriminierung hinsichtlich der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der politischen oder sonstigen Anschauung, der nationalen oder sozialen Herkunft, des Vermögens, der Geburt oder des sonstigen Status ausgeübt werden.

2. De Staten die partij zijn bij dit Verdrag verbinden zich te waarborgen dat de in dit Verdrag opgesomde rechten zullen worden uitgeoefend zonder discriminatie van welke aard ook, wat betreft ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, politieke of andere overtuiging, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom, geboorte of andere status.


Artikel 24 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte bestimmt: « Jedes Kind hat ohne Diskriminierung hinsichtlich der Rasse, der Hautfarbe, des Geschlechts, der Sprache, der Religion, der nationalen oder sozialen Herkunft, des Vermögens oder der Geburt das Recht auf diejenigen Schutzmaßnahmen durch seine Familie, die Gesellschaft und den Staat, die seine Rechtsstellung als Minderjähriger erfordert ».

Artikel 24, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten bepaalt : « Elk kind heeft, zonder onderscheid naar ras, huidskleur, geslacht, taal, godsdienst, nationale of maatschappelijke afkomst, eigendom of geboorte, recht op die beschermende maatregelen van de zijde van het gezin waartoe het behoort, de gemeenschap en de Staat, waarop het in verband met zijn status van minderjarige recht heeft ».


Des Weiteren denke ich, wobei ich mit dem Grundsatz der maximalen Transparenz völlig einig bin, dass die Mittelzuweisungen für, die diversen Sektoren ohne Diskriminierung hinsichtlich der Effizienz oder der Ergebnisse verteilt werden sollten.

Hoewel ik het verder eens ben met het principe van maximale transparantie, vind ik dat de financiële middelen die aan de verschillende sectoren worden toegekend, zonder enig onderscheid voor wat efficiëntie of resultaten betreft, zouden moeten worden verdeeld.


[7] Artikel 14 enthält in Verbindung mit Artikel 3 des Protokolls 1 der EMRK ein Diskriminierungsverbot hinsichtlich des Rechts auf freie Wahlen, und Artikel 1 des Protokolls 12 der EMRK das Recht auf Gleichbehandlung ohne Diskriminierung.

[7] Artikel 14 in samenhang met artikel 3 van Protocol 1 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarin wordt voorzien in een verbod op discriminatie met betrekking tot het recht op vrije verkiezingen; en artikel 1 van Protocol 12 bij het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, waarin een recht op gelijke behandeling zonder discriminatie wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass mit der Richtlinie 2012/29/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über Mindeststandards für die Rechte, die Unterstützung und den Schutz von Opfern von Straftaten von den Mitgliedstaaten gefordert wird, Opfer von durch Vorurteile motivierter Gewalt ohne jegliche Diskriminierung, einschließlich hinsichtlich ihrer Rechtsstellung, zu schützen und zu unterstützen, und anerkannt wird, dass Opfer eines auf Vorurteile oder Diskriminierung gründende ...[+++]

G. overwegende dat Richtlijn 2012/29/EU van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten de lidstaten verplicht slachtoffers van op vooroordelen gebaseerd geweld zonder onderscheid te beschermen en te ondersteunen, ook wat hun juridische status betreft, en dat in diezelfde richtlijn wordt erkend dat slachtoffers van strafbare feiten die zijn ingegeven door vooroordelen of discriminatie, specifieke bescherming kunnen behoev ...[+++]


Alle Rechte hinsichtlich des Datenschutzes müssen ohne Diskriminierung gewährleistet sein; das heißt, Bürger der Europäischen Union müssen genauso wie Bürger der Vereinigten Staaten behandelt werden.

Alle rechten inzake de bescherming van gegevens moeten gegarandeerd worden zonder enige vorm van discriminatie, wat betekent dat de burgers van de Europese Unie net zo moeten worden behandeld als de burgers van de Verenigde Staten.


Alle Rechte hinsichtlich des Datenschutzes müssen ohne Diskriminierung gewährleistet sein; das heißt, Bürger der Europäischen Union müssen genauso wie Bürger der Vereinigten Staaten behandelt werden.

Alle rechten inzake de bescherming van gegevens moeten gegarandeerd worden zonder enige vorm van discriminatie, wat betekent dat de burgers van de Europese Unie net zo moeten worden behandeld als de burgers van de Verenigde Staten.


(4) Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Kontrolle, die Inspektionen und die Durchsetzung der Vorschriften ohne jede Diskriminierung hinsichtlich der Sektoren, Schiffe oder Personen und auf der Grundlage eines Risikomanagements durchgeführt werden.

4. Elke lidstaat zorgt ervoor dat controle, inspectie en handhaving op niet-discriminerende wijze verlopen wat betreft sectoren, vaartuigen of personen, en dat zij op basis van risicobeheer worden verricht.


– (FR) Wir brauchen eine Richtlinie zur Anerkennung der Berufsqualifikationen zwecks Gewährleistung der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit im Binnenmarkt ohne Diskriminierung hinsichtlich des Niveaus der Berufsqualifikationen.

- (FR) Wij hebben een richtlijn betreffende de erkenning van beroepskwalificaties nodig die de vrijheid van vestiging en de vrije dienstverlening op de interne markt kan garanderen zonder te discrimineren op grond van het beroepskwalificatieniveau.


Jede Vertragspartei trifft die erforderlichen Maßnahmen, um den Transit von Primärenergieträgern und Energieerzeugnissen zu erleichtern, im Einklang mit dem Grundsatz der Transitfreiheit und ohne Unterscheidung hinsichtlich des Ursprungs, der Bestimmung oder des Eigentums der Primärenergieträger und Energieerzeugnisse oder Diskriminierung bei der Preisfestsetzung auf der Grundlage dieser Unterscheidungen, ohne unangemessene Verzögerungen, Beschränkungen oder Abgaben aufzuerlegen.

Doorvoer: elke verdragsluitende partij neemt de nodige maatregelen ter vergemakkelijking van de doorvoer van energiegrondstoffen en -producten overeenkomstig het beginsel van de vrije doorvoer en zonder onderscheid te maken naar oorsprong, bestemming of eigendom van die energiegrondstoffen en -producten, zonder prijsdiscriminatie op grond van een dergelijk onderscheid en zonder onredelijke vertragingen, beperkingen of heffingen op te leggen.




D'autres ont cherché : ohne diskriminierung hinsichtlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne diskriminierung hinsichtlich' ->

Date index: 2025-05-08
w