Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne dabei weder tausende arbeitsplätze " (Duits → Nederlands) :

Wenn die Richtlinie in dieser Form verwirklicht wird, dann wird sie weltweit die beste Garantie für den Schutz der Gesundheit vor gefährlichen chemischen Stoffen sein, ohne dabei weder Tausende Arbeitsplätze zu gefährden, noch kleine und mittlere Unternehmen in eine schwierige Situation zu bringen oder gar Herstellungsgeheimnisse zu enthüllen.

Als de verordening er inderdaad zo uit gaat zien, zal dat over de gehele wereld de best mogelijk garantie vormen voor de bescherming van onze gezondheid tegen schadelijke chemische stoffen, zonder dat we duizenden banen op de helling zetten, kleine of middelgrote ondernemingen in een onmogelijke positie manoeuvreren of industriële geheimen openbaar maken.


In Österreich sind derzeit der Verkauf bestimmter Produkte im Rahmen von Besuchen von Verkäufern am Wohn- oder Arbeitsplatz sowie Vermarktungsveranstaltungen außerhalb der Betriebsstätte des Verkäufers verboten, ohne dass dabei bewertet würde, ob die Händler irreführende, aggressive oder aus anderen Gründen unlautere Praktiken anwenden.

Oostenrijk kent momenteel een verbod op de verkoop van bepaalde producten door een handelaar die de consument thuis of op de werkplek opzoekt, of op marketingpraktijken buiten de bedrijfsruimte van de handelaar, zonder dat wordt nagegaan of die handelaar zich van misleidende, agressieve of anderszins oneerlijke handelspraktijken bedient.


Dabei werden Partnerschaft, Arbeitsplatz und Gesundheit aufs Spiel gesetzt, und binnen kürzester Zeit können Tausende Euro an Spielschulden angehäuft werden.

Daarbij worden relatie, werk en gezondheid op het spel gezet en binnen de kortste keren kun je met een schuldenberg van duizenden euro's opgescheept zitten.


Artikel 34 § 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 5. August 1992 über das Polizeiamt, dahingehend ausgelegt, dass eine Kontrolle der Identität einer Person, die durchgeführt wird, ohne dass dabei die Bedingungen dieser Bestimmung erfüllt sind, nicht notwendigerweise zur Nichtigkeit des dadurch erhaltenen Beweises führt, verstösst weder gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit deren Artikeln 12 und 22 und mit den Artikeln 6 Absatz 1 und 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, noch gegen die Artikel 12 und ...[+++]

Artikel 34, § 1, tweede lid, van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, in de interpretatie dat het controleren van de identiteit van een persoon zonder dat aan de voorwaarden van die bepaling is voldaan, niet noodzakelijk de nietigheid van het ermee verkregen bewijs met zich meebrengt, schendt noch de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 12 en 22 ervan en met de artikelen 6.1 en 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, noch de artikelen 12 en 22 van de Grondwet.


Asselborn, Rat (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissionspräsident! Die beispiellose Katastrophe vom 26. Dezember letzten Jahres hat zwölf Länder getroffen und bis heute den Tod von mehr als 160 000 Menschen verursacht, ohne dabei die Tausende von Vermissten, die unzähligen Verletzten und die schätzungsweise fünf Millionen Flüchtlinge und Obdachlose zu zählen.

Asselborn, Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de ongekende ramp van 26 december heeft twaalf landen getroffen en tot nu toe meer dan 160.000 dodelijke slachtoffers geëist.


Ein allzu perfektes REACH ist daher ebenso gefährlich wie ein extremes REACH, denn es könnte zum Wegfall tausender Arbeitsplätze in Europa führen, ohne dabei zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit beizutragen.

Een REACH dat te perfectionistisch is, is dus even gevaarlijk als een extreem REACH, aangezien dat het risico zou inhouden dat duizenden banen in Europa verloren gingen, zonder evenwel bij te dragen tot een betere volksgezondheid.


Ein allzu perfektes REACH ist daher ebenso gefährlich wie ein extremes REACH, denn es könnte zum Wegfall tausender Arbeitsplätze in Europa führen, ohne dabei zur Verbesserung der öffentlichen Gesundheit beizutragen.

Een REACH dat te perfectionistisch is, is dus even gevaarlijk als een extreem REACH, aangezien dat het risico zou inhouden dat duizenden banen in Europa verloren gingen, zonder evenwel bij te dragen tot een betere volksgezondheid.


Die französische Delegation machte darauf aufmerksam, dass von der Sardellenfischerei 100 Fischereifahrzeuge, 400 Familien sowie Tausende Arbeitsplätze in begrenzten geografischen Gebieten abhängen, und verlangte die Wiederaufnahme der Sardellenfischerei nach sechs Wochen, d.h. am 16. August. Dabei stützte sie sich auf ein wissenschaftliches Gutachten des Französischen Instituts für Meeresforschung (IFREMER) , wonach nur die Befischung von ausgewachsenen Sardellen zugelassen und ein Schutzgebiet (Box) im Mündungsgebiet der Gironde als ...[+++]

De Franse delegatie tekende aan dat de visserij op ansjovis betrekking heeft op 100 vaartuigen, 400 gezinnen en duizenden jobs in geconcentreerde geografische gebieden, en verzocht dat die visserij na zes weken - op 16 augustus - opnieuw zou worden toegestaan, op basis van het wetenschappelijk advies van het IFREMER (Frans onderzoeksinstituut voor de exploitatie van de zee) op grond waarvan visserij op ansjovis alleen voor volwassen exemplaren zou worden toegestaan en er in het estuarium van de Gironde een beschermd gebied ("box") voo ...[+++]


Durch die Bereitstellung unternehmerischer Lösungen zur Deckung eines noch unbefriedigten Bedarfs auf wirtschaftlichem und sozialem Gebiet können Genossenschaften, insbesondere wenn entsprechende öffentliche oder private Initiativen fehlen, Arbeitsplätze schaffen und ein nachhaltiges und auf Solidarität basierendes Wachstum fördern, ohne dabei einen möglichst hohen Reingewinn erzielen zu müssen. Dadurch leisten ...[+++]

Als ondernemers die op nog niet vervulde economische en sociale behoeften inspelen, met name waar het aan publieke of private initiatieven ontbreekt, kunnen coöperaties banen scheppen en duurzame en solidaire groei stimuleren zonder ernaar te streven hun leden nettowinst uit te keren (sociale economie). Dat vergroot de flexibiliteit van de arbeidsmarkt.


« Beinhalten die Artikel 220, 221 und 224 des allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzes vom 18. Juli 1977 keine Diskriminierungen angesichts des allgemeinen Strafrechts und verstossen sie demzufolge gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, soweit diese Bestimmungen dahingehend ausgelegt werden, dass die darin vorgesehene Beschlagnahme einen dinglichen Charakter hat, insbesondere weil sie verhängt werden kann, ohne dass dabei zwischen dem Fall, in dem die Sachen Eigentum des Verurteilten sind, und dem Fall, in dem sie Eigentum Dritter sind, zu unterscheiden ist, auch wenn letztere nichts mit dem Schmuggel zu tun haben, nichts davon gewusst ...[+++]

A Houden de artikelen 220, 221 en 224 van de algemene wet van 18 juli 1977 inzake douane en accijnzen geen discriminaties in ten aanzien van het algemeen strafrecht en schenden zij bijgevolg de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepalingen op dusdanige wijze worden gelezen dat de verbeurdverklaring waarin is voorzien een reëel karakter heeft en meer in het bijzonder omdat zij kan worden uitgesproken zonder dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen het geval ...[+++]


w