Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualität ohne Verbindungen

Traduction de «ohne dabei qualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der letzte und wichtigste grundlegende Aspekt ist, dass bei der Entwicklung dieser Projekte die Interessen der Patienten grundlegend berücksichtigt werden. Unser Hauptanliegen ist definitiv: Die Qualität der Gesundheitsfürsorge der EU-Bürger zu erhöhen, ohne dabei die kulturellen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der EU im Bereich der Gesundheitsfürsorge zu vernachlässigen.

Ten slotte is het cruciaal dat bij de ontwikkeling van deze projecten de belangen van de patiënt voorop staan, aangezien dit beslist de voornaamste doelstelling is: het verbeteren van de kwaliteit van de zorg voor EU-burgers, zonder de culturele verschillen tussen de EU-lidstaten met betrekking tot de gezondheidszorg uit het oog te verliezen.


Zudem könnten die im Rahmen der Standards und Leitlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum (ESG) – auch bezüglich der Ausrichtung (die ESG fördern die Qualität von Einrichtungen, nicht die des Systems – gewonnenen Erfahrungen einbezogen werden, ohne dabei bestimmte Mängel der ESG auszublenden.

De ervaring met de Europese normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in het hoger onderwijs kan hier worden meegenomen, ook waar het gaat om het toepassingsgebied (met deze normen en richtsnoeren wordt specifiek de kwaliteit van onderwijsinstellingen ondersteund en blijft het stelsel buiten beschouwing).


Zwar werden die Verantwortlichkeiten der Flaggenstaaten durch die Richtlinie 2009/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (5) geregelt, indem das freiwillige Auditsystem der IMO-Mitgliedstaaten in das Unionsrecht aufgenommen und die Zertifizierung der Qualität der nationalen Verwaltungsverfahren eingeführt wird, allerdings wäre eine separate Richtlinie, in der die Arbeitsnormen für Seeleute festgelegt sind, angemessener, da damit den unterschiedlichen Zwecken und Verfahren klarer Rechnung getragen würde, ohne dabei die ...[+++] Richtlinie 2009/21/EG zu berühren.

Hoewel Richtlijn 2009/21/EG van het Europees Parlement en de Raad (5) de verantwoordelijkheden van de vlaggenstaat regelt door het vrijwillige auditsysteem voor de Internationale Maritieme Organisatie (IMO)-lidstaten in het recht van de Unie op te nemen, en middels een kwaliteitscertificering van de nationale maritieme instanties, zou een afzonderlijke richtlijn betreffende de maritieme arbeidsnormen geschikter zijn en de verschillende doelstellingen en procedures duidelijker weergeven terwijl geen afbreuk wordt gedaan aan Richtlijn 2009/21/EG.


4. fordert die Kommission auf, die Vorgehensweisen der Prüfungsausschüsse im Zusammenhang mit Ausschreibungsverfahren zu überprüfen und dabei der Frage, wie transparent und bürokratisch formale Ausschreibungsverfahren sind, besondere Aufmerksamkeit zu widmen, ohne dabei die Qualität der Prüfungsleistungen aus den Augen zu verlieren; vertritt die Auffassung, dass zur Gewährleistung der Unabhängigkeit der Prüfungen Unternehmen in Erwägung ziehen sollten, die Posten für externe Pflichtprüfer obligatorisch alle acht ...[+++]

4. roept de Commissie op de praktijken van het auditcomité te herzien met betrekking tot aanbestedingsprocedures, met bijzondere nadruk op de aspecten transparantie en administratieve lasten die verbonden zijn met een formele aanbestedingsprocedure, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat geen afbreuk wordt gedaan aan de kwaliteit van de auditdiensten; is van mening dat ondernemingen met het oog op de waarborging van de onafhankelijkheid van de audits moeten overwegen om de acht jaar – een periode die kan worden verlengd – een open aanbestedingsprocedure voor de wettelijke aanstelling van externe auditors te organiseren; moedigt de Comm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. verweist erneut auf die Bedeutung der interinstitutionellen Zusammenarbeit, die den beteiligten Organen zweifellos Vorteile bringen kann; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, dass der gemeinsame Verwaltungsdienst des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen eine wirksame und dynamische Möglichkeit darstellt, Doppelarbeit zu vermeiden, Kosten zu senken und Teamgeist zu entwickeln, ohne dabei Qualität und Effizienz der erbrachten Dienstleistung zu schmälern; ersucht die beiden Ausschüsse, diese Zusammenarbeit – spätestens bis Juli 2007 – im Lichte des "co-sharing"-Grundsatzes und im ...[+++]

46. wijst andermaal op het belang van interinstitutionele samenwerking, die zonder twijfel voordelen voor de betrokken instellingen kan opleveren; is in verband hiermee van opvatting dat de gezamenlijke administratieve dienst van het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's een effectieve en dynamische oplossing vormt voor het voorkomen van duplicatie, het beperken van kosten en het ontwikkelen van teamgeest zonder vermindering van de kwaliteit en de efficiëntie van de dienstverlening; verzoekt de twee comités vóór juli 2007 een onderzoek naar deze samenwerking te verrichten in het licht van het beginsel van g ...[+++]


Zudem könnten die im Rahmen der Standards und Leitlinien für die Qualitätssicherung im Europäischen Hochschulraum (ESG) – auch bezüglich der Ausrichtung (die ESG fördern die Qualität von Einrichtungen, nicht die des Systems – gewonnenen Erfahrungen einbezogen werden, ohne dabei bestimmte Mängel der ESG auszublenden.

De ervaring met de Europese normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in het hoger onderwijs kan hier worden meegenomen, ook waar het gaat om het toepassingsgebied (met deze normen en richtsnoeren wordt specifiek de kwaliteit van onderwijsinstellingen ondersteund en blijft het stelsel buiten beschouwing).


Es gilt, dieser Herausforderung Rechnung zu tragen, indem wir die Politiken in Bereichen des täglichen Lebens fördern und dabei die Bedürfnisse umfassend berücksichtigen und Querschnittsmaßnahmen des öffentlichen Dienstes ergreifen. Dabei sollen solche Maßnahmen wie Kindergärten und öffentlicher Nahverkehr mit flexiblen Arbeitszeiten gewährleistet werden, die den konkreten Situationen entsprechen, ohne die Qualität der Dienstleistung zu beeinträchtigen. Weiterhin ist wirtschaftliche und steuerliche Hilfe zu gewähren, die es gestattet, ...[+++]

De antwoorden op deze uitdaging moeten worden gezocht in beleid dat is gericht op het dagelijks leven, waarvoor een integrale visie op de bestaande behoeften en een transversaal beleid van openbare diensten nodig zijn, in beleid waarin kinderopvang, mobiliteit en flexibele werktijden worden gewaarborgd en tegemoet wordt gekomen aan alle verschillende concrete realiteiten, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit van de diensverlening, en waarvan eveneens economische en fiscale steunmaatregelen deel uitmaken waarin de vorming van een gezin als een persoonlijke beslissing wordt gezien, ook tussen personen van het zelfde geslacht.


Es gilt, dieser Herausforderung Rechnung zu tragen, indem wir die Politiken in Bereichen des täglichen Lebens fördern und dabei die Bedürfnisse umfassend berücksichtigen und Querschnittsmaßnahmen des öffentlichen Dienstes ergreifen. Dabei sollen solche Maßnahmen wie Kindergärten und öffentlicher Nahverkehr mit flexiblen Arbeitszeiten gewährleistet werden, die den konkreten Situationen entsprechen, ohne die Qualität der Dienstleistung zu beeinträchtigen. Weiterhin ist wirtschaftliche und steuerliche Hilfe zu gewähren, die es gestattet, ...[+++]

De antwoorden op deze uitdaging moeten worden gezocht in beleid dat is gericht op het dagelijks leven, waarvoor een integrale visie op de bestaande behoeften en een transversaal beleid van openbare diensten nodig zijn, in beleid waarin kinderopvang, mobiliteit en flexibele werktijden worden gewaarborgd en tegemoet wordt gekomen aan alle verschillende concrete realiteiten, zonder afbreuk te doen aan de kwaliteit van de diensverlening, en waarvan eveneens economische en fiscale steunmaatregelen deel uitmaken waarin de vorming van een gezin als een persoonlijke beslissing wordt gezien, ook tussen personen van het zelfde geslacht.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


- Somit haben die flämische Region, Dänemark, Deutschland, Luxemburg, Finnland, Schweden und das Vereinigte Königreich die Umsetzung des Artikel 7 bestätigt, ohne dabei nähere Angaben zur Art und Qualität der Maßnahmen zu machen, wohingegen die wallonische Region, Frankreich, Irland, die Niederlande und Österreich die Vorschrift nicht umsetzten.

Ø Dus het Vlaamse Gewest, Denemarken, Duitsland, Luxemburg, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk bevestigen de tenuitvoerlegging van artikel 7 zonder nadere details te verstrekken over het soort maatregelen en de kwaliteit van de maatregelen, terwijl het Waalse Gewest, Frankrijk, Ierland, Nederland en Oostenrijk de bepaling niet ten uitvoer hebben gebracht.




D'autres ont cherché : qualität ohne verbindungen     ohne dabei qualität     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne dabei qualität' ->

Date index: 2024-01-12
w