Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ohne dabei jemals » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollten die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die Möglichkeit bekommen, zur Erarbeitung der Gemeinschaftspolitik beizutragen und dieser gegebenenfalls Impulse zu verleihen, ohne dabei jemals an die Stelle der Mitgliedstaaten und der Völker der Union zu treten, auf denen allein die politische und rechtliche Legitimität beruht.

Zo zouden de regionale en lokale overheden in de gelegenheid moeten worden gesteld om bij te dragen aan de opstelling van het communautaire politieke beleid en eventueel daaraan een impuls te geven, zonder ooit de plaats in te nemen van de lidstaten en van de volkeren van de Unie, de enigen bij wie de politieke en juridische legitimiteit berust.


Daher sollten die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften die Möglichkeit bekommen, zur Erarbeitung der Gemeinschaftspolitik beizutragen und dieser gegebenenfalls Impulse zu verleihen, ohne dabei jemals an die Stelle der Mitgliedstaaten und der Völker der Union zu treten, auf denen allein die politische und rechtliche Legitimität beruht.

Zo zouden de regionale en lokale overheden in de gelegenheid moeten worden gesteld om bij te dragen aan de opstelling van het communautaire politieke beleid en eventueel daaraan een impuls te geven, zonder ooit de plaats in te nemen van de lidstaten en van de volkeren van de Unie, de enigen bij wie de politieke en juridische legitimiteit berust.


Hunderte von Menschen verloren dabei ihr Leben, ohne jemals ihr Ziel erreicht zu haben. Während die Europäische Union begonnen hat, mit Hilfe von Patrouillen die Gewässer um die Kanarischen Inseln zu überwachen, warten wir weiterhin auf den versprochenen Start der Patrouillen im Mittelmeer.

De Europese Unie is begonnen met surveillancepatrouilles in de zee nabij de Canarische Eilanden, maar we wachten nog steeds op de komst van de beloofde patrouilles in de Middellandse Zee.


Einmal mehr ist es unsere Aufgabe, einen echten Balanceakt zu versuchen, um zwei gegensätzliche Forderungen so weit wie möglich miteinander in Einklang zu bringen: die Forderung nach einer Begrenzung der Folgen des Transports, die von denjenigen erhoben wird, die dabei hauptsächlich die Umweltkosten sehen und sich demzufolge primär um die Gesundheit der Tiere sorgen, und die Forderung, auch die wirtschaftlichen Kosten zu berücksichtigen, die von jenen gestellt wird, die die Transportkosten begrenzen wollen, ohne jedoch die körperliche ...[+++]

Het is wederom onze taak als een koorddanser te werk te gaan en te trachten een evenwicht te bereiken dat zo dicht mogelijk bij twee tegenovergestelde behoeften komt. Aan de ene kant moeten de negatieve consequenties van het transport teruggedrongen worden, om tegemoet te komen aan degenen die vooral in termen van milieukosten redeneren en zich in eerste instantie zorgen maken om de gezondheid van de dieren. Aan de andere kant moet rekening worden gehouden met de economische lasten en met degenen die de vervoerskosten zoveel mogelijk willen drukken, zonder natuurlijk het fysieke welzijn van de vervoerde dieren in het gedrang te brengen.


3.134. In folgenden Fällen finden Warenexporte statt, ohne daß die Waren dabei jemals die Staatsgrenze überschreiten:

3.134. In de volgende gevallen vindt uitvoer van goederen plaats zonder dat er sprake is van grensoverschrijding:




D'autres ont cherché : ohne dabei jemals     ihr leben ohne     menschen verloren dabei     ohne jemals     begrenzen wollen ohne     dabei     transportieren sind jemals     warenexporte statt ohne     waren dabei     waren dabei jemals     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne dabei jemals' ->

Date index: 2023-12-27
w