Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ohne beteilung unserer länder " (Duits → Nederlands) :

Die Lieferbindungen für die Gemeinschaftshilfe werden zwischen den 15 Mitgliedstaaten und den Entwicklungsländern aller größeren regionalen Gruppierungen (Asien, Lateinamerika, Mittelmeerraum und AKP-Länder) im Rahmen unserer regionalen Abkommen und Kooperationsprogramme für alle Formen der Hilfe aufgehoben, ohne dass zwischen am wenigsten entwickelten Ländern und anderen Entwicklungsländern unterschieden wird.

De communautaire steun wordt tussen de 15 lidstaten en de ontwikkelingslanden van alle grote regionale groeperingen (Azië, Latijns-Amerika, Middellandse-Zeegebied en ACS-staten) voor alle vormen van steun ontkoppeld in het kader van onze regionale overeenkomsten en samenwerkingsprogramma's, waarbij geen onderscheid wordt gemaakt tussen minst ontwikkelde en andere ontwikkelingslanden.


Was die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) betrifft, gibt es nur eine Sache aus dieser Krise zu lernen, und zwar, dass unsere Länder ohne eine gemeinsame Vision und ohne geteilte Ressourcen in eine Wachstumsflaute und in eine soziale Krise geraten werden.

Voor de PPE-Fractie is duidelijk dat we maar één conclusie kunnen trekken uit de crisis: zonder een gemeenschappelijke visie en zonder gemeenschappelijke middelen blijft de groei in onze landen zwak, en wordt de sociale crisis nog ernstiger.


Ohne die Beteilung unserer Länder wird es einer Mehrheit der Kommission ermöglicht, ein Kommissionsgesetz anzunehmen, das über der Verfassung eines jeden Landes steht, selbst wenn kein Einziger aus diesem Land anwesend war.

Zonder enige inspraak van onze landen zal een meerderheid van de Commissie een communautaire wet kunnen aannemen die voorrang heeft boven de grondwet van ieder land, zelfs als er van een land geen enkele vertegenwoordiger bij dat besluit betrokken is geweest.


Ohne die Beteilung unserer Länder wird es einer Mehrheit der Kommission ermöglicht, ein Kommissionsgesetz anzunehmen, das über der Verfassung eines jeden Landes steht, selbst wenn kein Einziger aus diesem Land anwesend war.

Zonder enige inspraak van onze landen zal een meerderheid van de Commissie een communautaire wet kunnen aannemen die voorrang heeft boven de grondwet van ieder land, zelfs als er van een land geen enkele vertegenwoordiger bij dat besluit betrokken is geweest.


Überwachung der Verwendung von Chemikalien in Europa gemeinsame Antwort auf die Finanzkrise mehr Rechte für Leiharbeitnehmer mehr Sicherheit für unsere Kinder gleiche Rechte für Reisende mit eingeschränkter Mobilität Hilfestellung für Stabilität und Demokratie die Wirtschaft in Schwung halten, ohne unseren Planeten zu gefährden Förderung gesunder Ernährung gegenseitige Hilfe der EU-Länder ...[+++]

Controle op het gebruik van chemische stoffen in Europa Een gezamenlijk antwoord op de financiële crisis Betere rechten voor uitzendkrachten De veiligheid van de kinderen waarborgen Gelijke rechten voor passagiers met beperkte mobiliteit Een helpende hand voor stabiliteit en democratie Gewaarborgde energievoorziening zonder het klimaat te schaden Gezond eten makkelijker gemaakt EU-landen helpen elkaar in tijden van nood EU-financiering wordt doorzichtiger


Selbstverständlich wurde oft auf die Notwendigkeit hingewiesen, sie zu stärken, und ich hoffe, wie Herr Libicki und Herr Kroupa bereits gesagt haben, dass es uns gelingen wird, Europa und unsere Länderr uns und für unsere Kinder besser zu machen, und dass wir in einer solchen Demokratie, Sicherheit und Freiheit leben können, die uns die Europäische Union und der gemeinsame Wunsch der Völker Europas garantieren, ohne dass die Freiheiten geopfert werden.

Herhaaldelijk werd gezegd dat de solidariteit versterkt moet worden, en evenals de heren Libicki en Kroupa hoop ik dat wij Europa en de lidstaten beter kunnen maken voor onszelf en onze kinderen, en dat wij in democratie, veiligheid en vrijheid kunnen leven. De Europese Unie staat daarvoor garant en dat is ook de wens van alle volkeren in Europa. Niemand wil de vrijheden opofferen.


Selbstverständlich wurde oft auf die Notwendigkeit hingewiesen, sie zu stärken, und ich hoffe, wie Herr Libicki und Herr Kroupa bereits gesagt haben, dass es uns gelingen wird, Europa und unsere Länderr uns und für unsere Kinder besser zu machen, und dass wir in einer solchen Demokratie, Sicherheit und Freiheit leben können, die uns die Europäische Union und der gemeinsame Wunsch der Völker Europas garantieren, ohne dass die Freiheiten geopfert werden.

Herhaaldelijk werd gezegd dat de solidariteit versterkt moet worden, en evenals de heren Libicki en Kroupa hoop ik dat wij Europa en de lidstaten beter kunnen maken voor onszelf en onze kinderen, en dat wij in democratie, veiligheid en vrijheid kunnen leven. De Europese Unie staat daarvoor garant en dat is ook de wens van alle volkeren in Europa. Niemand wil de vrijheden opofferen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne beteilung unserer länder' ->

Date index: 2021-06-16
w