Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

Vertaling van "ohne aussprache folgende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache

procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine der wichtigsten Erkenntnisse aus dieser Aussprache ist die späte Anerkennung folgender Tatsache: Ohne wirtschaftlichen Wohlstand und ohne Arbeitsverhältnisse, die für die Schaffung und Sicherung von Arbeitsplätzen und die daraus erwachsenden Rechte sorgen, ist das Europäische Sozialmodell nicht existent.

Een van de belangrijke punten die uit dit debat naar voren komt, is dat eindelijk erkend wordt dat er uitsluitend sprake kan zijn van een Europees sociaal model, als er economische welvaart kan worden gecreëerd en er banen worden geschapen met veilige arbeidsomstandigheden en rechten voor de werknemers.


Elf aufeinander folgende Jahre ohne positive Zuverlässigkeitserklärung, ohne Bestätigung des Jahresabschlusses durch den Rechnungshof, und in dieser Aussprache, die viel zu kurz ist und zu genau der falschen Tageszeit stattfindet, als dass sie für andere Abgeordnete des Europäischen Parlaments von Interesse wäre, wird kaum ein Wort darüber verloren.

Elf jaar lang is er geen betrouwbaarheidsverklaring, geen goedkeuring van de rekeningen door de Rekenkamer, en het wordt nauwelijks genoemd in dit debat, dat veel te kort is en precies op de verkeerde tijd van de dag plaatsvindt om de belangstelling van de andere leden van het Europees Parlement te wekken.


Des Weiteren nahm der Rat ohne Aussprache folgende Texte an: eine Verordnung, mit der die 21 Texte über die gemeinsamen Marktorganisationen im Bereich der Landwirtschaft in einem einzigen Rechtsakt vereint werden, eine Verordnung, mit der die finnischen Beihilfen für Saatgut bzw. Getreidesaatgut nach dem Jahr 2010 abgeschafft werden, sowie einen Beschluss, durch den die Regelung für die Einfuhr von Manihot aus Thailand in die Gemeinschaft vereinfacht wird.

Voorts heeft de Raad zonder debat een verordening aangenomen die in één enkel besluit 21 teksten verenigt over de Gemeenschappelijke landbouwmarktordeningen, evenals de afschaffing van de Finse steun voor zaaizaad en zaaigraan na 2010 en een besluit ter vereenvoudiging van de regeling voor de invoer in de Gemeenschap van maniok afkomstig van Thailand.


Des Weiteren hat der Rat ohne Aussprache folgende Rechtsakte angenommen:

Voorts heeft de Raad, zonder debat, de volgende teksten aangenomen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat kam überein, seine Aussprache auf der nächsten Tagung fortzusetzen, um dabei zu einem Abschluß des Dossiers zu gelangen. WEITERE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen.) Landwirtschaft Der Rat nahm folgende Verordnungen an: -Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3013/89 über die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch und -Verordnung zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 3901/89 zur Definition d ...[+++]

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Landbouw De Raad heeft de verordeningen aangenomen - tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3013/89 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector schape- en geitevlees, - houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 3901/89 tot vaststelling van de definitie van tot zware dieren gemeste lammeren.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen; soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und Enthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates für die Öffentlichkeit freigegeben wurden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Aussetzung der Handelsbeschränkungen gegenüber den bosnischen Serben Im Anschluß an die Feststellung des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 1996, daß die in der Resolution 1022 (1995) vorgesehenen Bedingungen für die Ausdehnung der Aussetzung der gegenüber der B ...[+++]

OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Wanneer het gaat om wetgevingsbesluiten zijn tegenstemmen en onthoudingen aangegeven. Besluiten die verklaringen bevatten waarvan de Raad heeft besloten ze beschikbaar te stellen voor het publiek zijn aangegeven met een * ; de verklaringen in kwestie kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Opschorting van de beperkingen op de handel met de Bosnische Serviërs Ingevolge de constatering door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 26 februari 1996 dat is voldaan aan de in Resolutie 1022 (1995) genoemde voorwaarden voor de uitbreiding tot de Bosnische Serviërs van de opschorting van de beperkingen op het handelsverkeer met de Federatieve Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro), heeft ...[+++]


___________________ VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE (ohne Aussprache angenommen) Antidumping Der Rat nahm folgende Verordnungen an: - Verordnung zur Änderung der endgültigen Antidumpingmaßnahmen betreffend die Einführung von Harnstoff mit Ursprung in der ehemaligen UdSSR in die Gemeinschaft und zur Außerkraftsetzung der Antidumpingmaßnahmen betreffend die Einfuhren von Harnstoff mit Ursprung in der ehemaligen Tschechoslowakei in die Gemeinschaft.

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat) Antidumping De Raad heeft de volgende verordeningen aangenomen : - verordening tot wijziging van de definitieve anti-dumpingmaatre- gelen die van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van ureum van oorsprong uit de voormalige USSR en tot beëindiging van de anti-dumpingmaatregelen die van toepassing zijn op de invoer in de Gemeenschap van ureum van oorsprong uit het voorma- lige Tsjechoslowakije.




Anderen hebben gezocht naar : ohne aussprache folgende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne aussprache folgende' ->

Date index: 2025-05-07
w