Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

Traduction de «ohne aussprache abgestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache

procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da Frau Andrikienė heute Abend nicht anwesend sein kann, um ihren Bericht über die Entwicklung des UN-Menschenrechtsrats und die Rolle der EU vorzustellen, wird über diesen Bericht wie vorgesehen am Mittwoch ohne Aussprache abgestimmt.

Aangezien mevrouw Andrikienė vanavond niet aanwezig kan zijn om haar verslag over de ontwikkeling van de VN-Raad voor de mensenrechten en de rol van de EU te presenteren, zal er woensdag over dit verslag worden gestemd, zoals gepland, zonder debat.


– (EN) Frau Präsidentin! Dieser Bericht bringt Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die neue kirgisische Verfassung, über die im Rahmen einer Volksabstimmung im Oktober 2007 ohne umfassende Aussprache abgestimmt wurde, das Kräftegleichgewicht verändern könnte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag verwoordt de ongerustheid dat de nieuwe grondwet van de Kirgizische Republiek, die in een referendum zonder voorafgaand breed debat in oktober 2007 werd gestemd, een verschuiving kan brengen in het machtsevenwicht.


Zurzeit sind sie mit Aussprache am Donnerstag zwischen 15.00 und 16.00 Uhr vorgesehen. Deshalb schlagen wir vor, dass am Donnerstag um 12.00 Uhr ohne Aussprache über sie abgestimmt wird.

Ze zijn ingeschreven met debat op donderdag tussen 15.00 en 16.00 uur. daarom stellen we voor dat de stemming hierover donderdag om 12 uur plaatsvindt, zonder debat.


Daniel Strož (GUE/NGL ), schriftlich (CS) Ich möchte eine Anmerkung zum Bericht Mavrommatis machen, über den wir ohne vorherige Aussprache abgestimmt haben.

Daniel Strož (GUE/NGL ), schriftelijk. - (CS) Ik zou willen reageren op het verslag van de heer Mavrommatis, een verslag waarover we zonder voorafgaand debat hebben gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Über die vorgeschlagene Ordnungsmaßnahme wird ohne Aussprache elektronisch abgestimmt.

3. Over de aangevraagde tuchtmaatregel wordt zonder beraadslaging elektronisch gestemd.




D'autres ont cherché : ohne aussprache abgestimmt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ohne aussprache abgestimmt' ->

Date index: 2023-06-17
w