Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung langwieriger Krankheiten
Chronische langwierige Krankheit
Langdauernde Krankheit
Langwierige Krankheit
Langwieriges Werk
Patient mit langwieriger chronischer Krankheit

Vertaling van "oftmals langwierige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Behandlung langwieriger Krankheiten

langdurige behandeling




chronische langwierige Krankheit | langdauernde Krankheit

langdurende ziekte


Patient mit langwieriger chronischer Krankheit

chronische patiënt | patiënt lijdend aan een langdurende ziekte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sich die Verwaltungsverfahren zur Erteilung von Baugenehmigungen oftmals langwierig und schwerfällig gestalteten, wodurch es in einigen Fällen zu Verzögerungen und zusätzlichen Ausgaben kam;

de administratieve procedures voor het verkrijgen van bouwvergunningen en toestemmingen vaak lang en moeizaam waren en in sommige gevallen vertragingen en aanvullende uitgaven tot gevolg hebben gehad,


– sich die Verwaltungsverfahren zur Erteilung von Baugenehmigungen oftmals langwierig und schwerfällig gestalteten, wodurch es in einigen Fällen zu Verzögerungen und zusätzlichen Ausgaben kam;

– de administratieve procedures voor het verkrijgen van bouwvergunningen en toestemmingen vaak lang en moeizaam waren en in sommige gevallen vertragingen en aanvullende uitgaven tot gevolg hebben gehad,


Daher sind die Mitgliedstaaten, die sie rechtzeitig umgesetzt haben, bei der Zusammenarbeit mit einem Mitgliedstaat, der das nicht getan hat, auf die von Zufällen geleitete und oftmals langwierige Praxis der traditionellen Rechtshilfe in Strafsachen angewiesen, ohne eine verlässliche Garantie der rechtzeitigen Erkennung von „ne bis in idem“-Fällen zu haben, die bereits in der frühen Phase eines Strafverfahrens stattfinden sollte.

Bijgevolg moeten zelfs de lidstaten die het kaderbesluit tijdig hebben uitgevoerd, wanneer zij samenwerken met een lidstaat die dat niet tijdig heeft gedaan, vertrouwen op de willekeurige en vaak langdurige praktijk van de traditionele wederzijdse rechtshulp in strafzaken, zonder een betrouwbare garantie dat parallelle zaken tijdig worden opgespoord, hetgeen al in de eerste fase van de strafprocedure zou moeten gebeuren.


All die Menschen, die unglücklicherweise von diesen Feuern betroffen sind, missbilligen die Tatsache, dass die Verfahren oftmals zu langwierig sind, und dass ihre Umsetzung einfach viel zu lange dauert, und das obwohl wir, wenn wir in der Realität mit Feuer konfrontiert werden, sehr schnell auf den Beinen sein müssen.

Iedereen die jammerlijk door die bosbranden is getroffen, betreurt dat de procedures vaak te lang zijn en dat de uitvoering veel te veel tijd kost, terwijl we bij bosbranden juist zeer snel moeten handelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem ist das Verfahren der Vertragsverhandlung mit Drittländern oftmals kompliziert und langwierig und lässt Mitgliedstaaten nicht viel Zeit, das neue Verfahren anzuwenden.

Bovendien zijn de onderhandelingen over overeenkomsten met derde landen vaak complex en nemen ze veel tijd in beslag. Als gevolg daarvan blijft er voor de lidstaten weinig tijd over om gebruik te maken van de nieuwe procedure.


Es ist bedauerlich, da die Unternehmen selbst während einer kürzlich in Europa zu diesem Thema durchgeführten Studie betont haben, dass die gegenwärtigen Verfahren bürokratisch, langwierig und oftmals unklar sind.

Te betreuren valt, zoals de bedrijven zelf tijdens een recent onderzoek in Europa naar dit onderwerp hebben aangegeven, dat de huidige procedures log, lang en vaak onzeker zijn.


Vor allem vielen KMU fällt es schwer, gegen diese Bedrohung anzugehen, da es ihnen oftmals an Mitteln mangelt, um die Dienste von Spezialisten für geistige Eigentumsrechte in Anspruch zu nehmen oder sich auf langwierige Gerichtsverfahren einzulassen.

Vooral voor kleine en middelgrote bedrijven is het moeilijk zich hiertegen te verweren, omdat zij vaak niet de middelen hebben om IPR-experts aan te trekken of complexe rechtszaken te voeren.


Die Schärfung des Umweltbewusstseins ist schon wegen der bloßen Anzahl der Beteiligten und des raschen Wandels ökologischen Know-hows oftmals ein langwieriger und schwieriger Prozess.

De bevordering van het milieubewustzijn is vaak een langzaam en moeizaam proces, gewoon al vanwege het grote aantal belanghebbenden en de snelle ontwikkelingen in de know-how op milieugebied.


Die Übersetzung der oftmals komplexen Lehrgangsmaterialien (interaktive CD-ROM) erweist sich als kostspielig und langwierig.

De vertaling van het, vaak complexe (interactieve cd-rom), cursusmateriaal blijkt kostbaar te zijn en veel tijd in beslag te nemen.


Die verfügbaren Rechtsbehelfe ermöglichen eine gerechte, aber oftmals langwierige und aufwendige Lösung schwieriger Streitfragen. Die britische Regierung beabsichtigt deshalb die Einrichtung eines unabhängigen Beschwerdeverfahrens.

Gerechtelijke beroepsprocedures vormen een geschikt middel om moeilijke geschillen op te lossen doch zij kunnen traag verlopen en veel geld kosten, om welke reden de Britse regering kenbaar heeft gemaakt dat zij een onafhankelijke beroepsprocedure wil instellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oftmals langwierige' ->

Date index: 2023-12-18
w