Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oftmals gar nicht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rauchen macht sehr schnell abhängig: Fangen Sie gar nicht erst an!

begin er niet mee | Roken werkt zeer verslavend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
27. weist auf die Tatsache hin, dass Werbung für Finanzanlageprodukte häufig keine ausreichenden Erläuterungen zu den damit verbundenen Risiken enthält und mögliche Vorteile, die oftmals gar nicht eintreten, zu stark hervorhebt und damit Verbraucher von Finanzdienstleistungen dem Risiko eines Kapitalverlusts aussetzt; ruft die Kommission auf, für komplizierte Finanzprodukte, die sich an Privatanleger richten, die über das damit verbundene finanzielle Risiko möglicherweise nicht in vollem Umfang Bescheid wissen, strengere Werbestandards einzuführen; weist darauf hin, dass hierzu auch die Verpflichtung gehört, auf jegliche Verluste, die ...[+++]

27. vestigt de aandacht op het feit dat in reclame voor beleggingsproducten de onderliggende risico's vaak onvoldoende belicht worden en de nadruk te veel gelegd wordt op mogelijke winsten die vaak niet worden verwezenlijkt, waardoor gebruikers van financiële diensten hun kapitaal verliezen; roept de Commissie op strengere reclamenormen in te voeren voor verfijnde financiële producten die gericht zijn op kleine beleggers die het financiële risico misschien niet goed kunnen inschatten, inclusief de verplichting expliciet te vermelden welke verliezen de belegger kan lijden;


Zur Begründung dieses Anliegens machten sie geltend, dass alle in die Stichprobe einbezogenen Hersteller geschäftliche oder sonstige Beziehungen unterhalten, einander Biodiesel verkaufen, ausleihen oder ihn untereinander austauschen würden, und dass die Erzeugnisse der verschiedenen Unternehmen oftmals im selben Seeschiff in die Union verbracht würden, so dass die Zollbehörden gar nicht mehr unterscheiden könnten, welche Ware von welchem Herstel ...[+++]

Zij hebben dit verzoek onderbouwd met het argument dat alle in de steekproef opgenomen producenten commerciële of andere banden met elkaar hebben, dat zij biodiesel produceren en aan elkaar verkopen, lenen of onderling ruilen, dat de producten van verschillende ondernemingen vaak in één en hetzelfde schip naar de Unie worden vervoerd en dat de douaneautoriteiten niet meer in staat zijn de producten van de verschillende producenten te identificeren en te onderscheiden.


Da von den Aufnahmen der meisten Künstler überdies nicht genügend Exemplare verkauft werden, um die Erstinvestition der Plattenfirma wieder hereinzuholen (nur 1 von 8 CDs ist rentabel)[10], fließen oftmals gar keine Lizenzeinnahmen.

Bovendien worden van de geluidsopnamen van de meeste uitvoerende kunstenaars onvoldoende exemplaren verkocht om de oorspronkelijke investering van de platenmaatschappij terug te verdienen (slechts één op de acht cd’s is rendabel)[10], zodat de royaltyvergoedingen vaak eenvoudigweg niet worden uitbetaald.


Wenn beispielsweise von „Kürzungen“ die Rede ist, handelt es sich oftmals gar nicht um wirkliche Kürzungen; es geht dann um ein unterschiedliches Maß an signifikantem Zuwachs bei den verschiedenen Haushaltslinien, und doch wird dem Rat gelegentlich vorgeworfen, Kürzungen vorgeschlagen zu haben.

Als mensen spreken van bezuinigingen, bedoelen ze soms geen bezuinigingen, maar een andere mate van significante groei van begrotingsonderdelen, en toch wordt de Raad er soms van beticht dat hij bezuinigingen voorstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da von den Aufnahmen der meisten Künstler überdies nicht genügend Exemplare verkauft werden, um die Erstinvestition der Plattenfirma wieder hereinzuholen (nur 1 von 8 CDs ist rentabel)[10], fließen oftmals gar keine Lizenzeinnahmen.

Bovendien worden van de geluidsopnamen van de meeste uitvoerende kunstenaars onvoldoende exemplaren verkocht om de oorspronkelijke investering van de platenmaatschappij terug te verdienen (slechts één op de acht cd’s is rendabel)[10], zodat de royaltyvergoedingen vaak eenvoudigweg niet worden uitbetaald.


Nicht weniger als 157 Verfahren sind noch anhängig, und bedauerlicherweise kann die Europäische Kommission derartige Fälle oftmals gar nicht vor den Gerichtshof bringen, weil sie nicht weiß, was in den Mitgliedstaaten geschieht, da Brüssel von den betroffenen Ländern keine Rückmeldung erhalten hat, ob und wie sie diese Vorschriften umsetzen.

Niet minder dan 157 zaken zijn nog in behandeling. Tot mijn spijt moet ik hieraan toevoegen dat de Commissie in veel gevallen niet is kunnen optreden, dat wil zeggen naar het Hof is kunnen gaan, omdat zij niet weet wat er in de lidstaten gaande is daar deze nalaten aan Brussel te rapporteren wat de stand van de wetgeving is.


Wir sind nicht nur nach wie vor weit von dem Ziel entfernt, für das die Fonds ursprünglich geschaffen wurden, nämlich einen Beitrag zum Abbau der regionalen Ungleichgewichte und zur Erzielung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu leisten, sondern müssen oftmals sogar eine Verschlechterung der Situation, eine Vergrößerung der Kluft registrieren, die die rückständigen Regionen von den entwickelten Zentren trennt. Dies gilt sowohl für den ländlichen Raum, insbesondere für Insel- und Gebirgsregionen, als auch für die urbanen Zentren, die unter Massen- und Langzeitarbeitslosigkeit und Armut sowie unter unzulänglichen grundlegenden Infrastrukturen leiden, ja diese oftmals gar nicht ...[+++]

De structuurfondsen zijn in het leven geroepen omdat men de regionale ongelijkheden wilde wegwerken en economische en sociale samenhang wilde bewerkstelligen. Niet alleen is dit doel nog lang niet bereikt maar in bepaalde gevallen is de situatie zelfs verslechterd en de kloof tussen de rijke en de achtergebleven gebieden groter geworden, met name de kloof tussen de rijke gebieden en de plattelandsgebieden, de eiland- en berggebieden en de stadswijken met massale en langdurige werkloosheid, armoede en gebrekkige of zelfs geheel ontbrek ...[+++]


in der Erwägung, dass es noch immer einen Schutz der Gemeinschaft für die übrigen 1% der Einfuhren gibt und dieser oftmals für Erzeugnisse gilt, die zwischen den LDC und der Gemeinschaft nur sehr wenig oder gar nicht gehandelt werden, und unter Hinweis darauf, dass die Einfuhrzölle der Gemeinschaft einer der Gründe für diesen ausbleibenden Handel sind,

H. overwegende dat voor de resterende 1% nog steeds sprake is van bescherming van de communautaire invoer en dat het daarbij dikwijls gaat om producten waarin de handel van de minst ontwikkelde landen met de Gemeenschap zeer gering of non-existent is en dat dit ontbreken van handel deels toe te schrijven is aan de bescherming van de Gemeenschap,




D'autres ont cherché : oftmals gar nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oftmals gar nicht' ->

Date index: 2024-09-26
w