Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oftmals an anderen kriminellen aktivitäten » (Allemand → Néerlandais) :

Eine Bewertung des genauen Ausmaßes des komplexen Verbrechens des Menschenhandels in der EU ist angesichts der Verbindungen zu anderen kriminellen Aktivitäten und der Unterschiede in den nationalen Rechtsvorschriften schwierig.

Het is moeilijk de precieze omvang van de mensenhandel op EU-niveau in te schatten, gezien de complexe banden met andere criminele activiteiten en de verschillen tussen de nationale wetgeving van de lidstaten.


in der Erwägung, dass zwischengeschaltete Agenturen zuweilen mit Frauenhandel und mit Zwangsarbeit betreibenden Netzen oder anderen kriminellen Aktivitäten in Verbindung stehen, bei denen Frauen illegal angeworben und auf unterschiedlichste Weise ausgebeutet werden; in der Erwägung, dass Daten von Eurostat zufolge 80 % der erfassten Opfer von Menschenhandel weiblich sind und 19 % von ihnen im Rahmen einer Erwerbstätigkeit — unter anderem der hauswirtschaftlichen Arbeit — ausgebeutet werden.

overwegende dat externe bureaus soms banden hebben met vrouwenhandel en netwerken voor dwangarbeid of met andere criminele activiteiten waarbij vrouwen illegaal aangeworven worden en verschillende vormen van uitbuiting ondergaan; overwegende dat gegevens van Eurostat aantonen dat 80 % van de geregistreerde slachtoffers van mensenhandel van het vrouwelijke geslacht is, waarvan 19 % het slachtoffer wordt van arbeidsuitbuiting, onder meer met huishoudelijk werk als doel.


In diesem maßgeblichen Bericht wird untersucht, welche Verbindungen es zu anderen kriminellen Tätigkeiten gibt und wie illegale Einkünfte aus dem Drogenhandel für die Finanzierung der Migrantenschleusung und terroristischer Aktivitäten genutzt werden und damit internationale Entwicklungsbemühungen untergraben.“

In dit zeer nuttige verslag worden de banden met andere criminele activiteiten onderzocht. Voorts wordt onderzocht hoe de illegale opbrengsten uit drugshandel mogelijk worden gebruikt ten behoeve van migrantensmokkel en terrorisme en welke negatieve gevolgen dit heeft voor de inspanningen op het gebied van internationale ontwikkeling".


1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Vermögensgegenstände, die einer wegen einer Straftat verurteilten Person gehören, ganz oder teilweise von Justizbehörden eingezogen werden können, wenn ein Gericht es aufgrund konkreter Tatsachen, wie etwa der Tatsache, dass der Wert der Vermögensgegenstände nicht dem legalen Einkommen der verurteilten Person entspricht, für wesentlich wahrscheinlicher hält, dass die betreffenden Vermögensgegenstände aus kriminellen Aktivitäten und nicht aus anderen ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om gerechtelijke autoriteiten in staat te stellen goederen die toebehoren aan een persoon die is veroordeeld voor een strafbaar feit, geheel of gedeeltelijk te confisqueren wanneer een rechter op basis van specifieke feiten – bijvoorbeeld dat de waarde van de goederen niet in verhouding staat tot het legale inkomen van de veroordeelde persoon – van oordeel is dat het veel waarschijnlijker is dat de betrokken goederen zijn verkregen uit strafbare feiten dan uit andere activiteiten.


1. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Vermögensgegenstände, die einer wegen einer Straftat verurteilten Person gehören, ganz oder teilweise eingezogen werden können, wenn ein Gericht es aufgrund konkreter Tatsachen für wesentlich wahrscheinlicher hält, dass die betreffenden Vermögensgegenstände aus ähnlichen kriminellen Aktivitäten der verurteilten Person stammen und nicht aus anderen Tätigkeiten ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om het mogelijk te maken dat goederen die toebehoren aan een persoon die is veroordeeld voor een strafbaar feit, geheel of gedeeltelijk kunnen worden geconfisqueerd wanneer een rechter er op basis van specifieke feiten van overtuigd is dat het veel waarschijnlijker is dat de veroordeelde de betrokken goederen heeft verkregen uit soortgelijke criminele activiteiten dan uit andere activiteiten.


Die amerikanischen Imperialisten und ihre Verbündeten haben wichtige Verträge mit Söldnertruppen wie den von Blackwater für die Besatzungstruppen im Irak und in anderen Ländern gestellten Sicherheitskräften abgeschlossen, die für brutale Angriffe auf die Zivilbevölkerung eingesetzt werden, mit Drogen handeln und anderen kriminellen Aktivitäten nachgehen.

De Amerikaanse imperialisten en hun bondgenoten hebben contracten gesloten met huurlegers, zoals Blackwater, die in Irak en in andere landen een bezettingsmacht vormen en daar dodelijke aanvallen op de weerloze bevolking uitvoeren en zich in algemene zin met drugshandel en andere criminele activiteiten bezighouden.


Höchst besorgt sind wir auch über einen Empfehlungsentwurf der Europäischen Kommission an die Mitgliedstaaten zu Non-Profit-Organisationen, Herr Frattini, in dessen Einleitung es heißt, dass Beweise vorlägen, wonach solche Organisationen zur Finanzierung des Terrorismus und anderen kriminellen Aktivitäten benutzt worden seien.

Bovendien moeten we ons zorgen maken over een ontwerpaanbeveling van de Europese Commissie aan de lidstaten over - mijnheer Frattini - organisaties zonder winstoogmerk, waarin in de inleiding staat dat organisaties zonder winstoogmerk zijn gebruikt om terrorisme en andere criminele activiteiten te financieren.


G. in der Erwägung, daß der Frauenhandel ein Zweig der organisierten Kriminalität ist, in dem hochorganisierte Netze riesige Gewinne aus der Ausbeutung von Menschen erzielen, wobei diese Netze oftmals an anderen kriminellen Aktivitäten wie dem Drogen- und Waffenhandel beteiligt sind und nur verhältnismäßig geringe Strafen befürchten müssen,

G. overwegende dat vrouwenhandel een tak is van de georganiseerde misdaad, waar uitstekend georganiseerde netwerken gigantische winsten maken uit de exploitatie van mensen, terwijl zij vaak ook betrokken zijn bij andere criminele activiteiten zoals drugs- en wapenhandel en relatief geringe straffen krijgen,


82. Der Europäische Rat bekräftigt, daß er der wirksamen Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderen kriminellen Aktivitäten, die sich zu Lasten der finanziellen Interessen der Union auswirken, große Bedeutung beimißt.

82. De Europese Raad bevestigt opnieuw het belang dat door hem wordt gehecht aan de efficiënte bestrijding van fraude, corruptie en andere criminele activiteiten ten nadele van de financiële belangen van de Unie.


82. Der Europäische Rat bekräftigt, daß er der wirksamen Bekämpfung von Betrug, Korruption und anderen kriminellen Aktivitäten zu Lasten der finanziellen Interessen der Union große Bedeutung beimißt.

82. De Europese Raad bevestigt opnieuw het belang dat door hem wordt gehecht aan de efficiënte bestrijding van fraude, corruptie en andere criminele activiteiten ten nadele van de financiële belangen van de Unie.


w