Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oft sehr unterschiedlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Befristete Mobilität hochqualifizierter Arbeitnehmer ist ein wesentliches Merkmal des Geschäftsmodells von heute, und insbesondere multinationale Gesellschaften bedienen sich mehr und mehr Spezialisten, die in der Lage sind, mit unterschiedlichen Projekten auf der ganzen Welt – oft mit sehr kurzer Vorlaufzeit – zu arbeiten.

Tijdelijke mobiliteit van uiterst vakbekwame werknemers is een essentieel kenmerk van het huidige zakenmodel en vooral multinationale ondernemingen vertrouwen steeds meer op specialisten die bij verschillende projecten in de gehele wereld kunnen inspringen, vaak op korte termijn.


Eine gründliche Analyse der von den Mitgliedstaaten entwickelten politischen Antworten ergibt für ganz Europa ein Gesamtbild aus sehr unterschiedlichen – und oft auch widersprüchlichen – Maßnahmen.

Een gedetailleerd onderzoek naar de beleidsreacties die de lidstaten hebben ontwikkeld, toont echter een landschap dat uit zeer uiteenlopende – en in een aantal gevallen zelfs afwijkende – acties door heel Europa is opgebouwd.


In Anbetracht der oft sehr unterschiedlichen Entwicklung bei den Universaldienstverpflichtungen in den Mitgliedstaaten hat das Europäische Parlament die Kommission aufgefordert, sich bei der Erstellung ihrer Prospektivstudie insbesondere auf die Qualität der Erbringung des Universaldienstes sowie auf seine künftige Finanzierung zu konzentrieren und im Rahmen dieser Studie eine Definition, den Anwendungsbereich und eine angemessene Finanzierung des Universaldienstes vorzuschlagen.

Gezien de soms sterk uiteenlopende ontwikkeling van de verplichtingen betreffende het leveren van de universele dienst in de lidstaten heeft het Europees Parlement de Commissie verzocht zich bij haar verkennende studie te concentreren op de kwaliteit van de geleverde universele dienst en de toekomstige financiering daarvan, en in het kader van deze studie en een passende definitie van de universele dienst voor te stellen, de reikwijdte ervan af te bakenen en een voorstel te doen voor passende wijzen van financiering.


Die Situation der Vertriebsgesellschaften die Urheberrechte verwalten, ist in vielen Ländern noch sehr verschieden, wobei diese oft einen sehr unterschiedlichen Status haben, und von diesem Gesichtspunkt her kann die Harmonisierung in der Praxis noch nicht durchgeführt werden.

De omstandigheden waarin auteursrechtorganisaties verkeren lopen sterk uiteen in de verscheidene landen, die er zeer verschillende statussen op na houden. Wat dat betreft is de harmonisatie nog niet zo ver dat ze in de praktijk kan worden gebracht.


Gegenwärtig hat jeder Mitgliedstaat sein eigenes Besteuerungssystem, in dem die beiden Steuern oft mit sehr unterschiedlichen Sätzen verbunden sind.

Op dit moment heeft elke lidstaat zijn eigen stelsel voor de belasting van personenauto’s waarbij de hoogte van de twee belastingen samengenomen ten zeerste uiteen kan lopen.


Auch der Wettbewerb funktioniert nach sehr unterschiedlichen, oft unzureichenden nationalen Systemen.

Ook de concurrentie verloopt volgens nationale systemen die onderling sterk uiteenlopen en vaak ontoereikend zijn.


Der Europäische Rechnungshof kam vor Kurzem in zwei Berichten über die GASP bzw. über die Europäische Agentur für Wiederaufbau im Kosovo zu sehr unterschiedlichen Bewertungen: Während die Agentur für ihre sorgfältige Arbeit und ihre Effizienz Lob erhält, wird die Verwaltung der GASP als schwerfällig und oft viel zu langsam beurteilt.

De Europese Rekenkamer heeft onlangs een verslag over het GBVB en een verslag over het Europees Bureau voor wederopbouw in Kosovo opgesteld, waarbij zij tot twee zeer verschillende beoordelingen kwam.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oft sehr unterschiedlichen' ->

Date index: 2024-07-31
w