Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelte Staatsangehörigkeit
Industriegebiet
Mehrfach behindert
Mehrfach gestoert
Mehrfache Rechtshängigkeit
Mehrfache Staatsangehörigkeit
Mehrfachvisum
Visum für die mehrfache Einreise

Traduction de «oft in mehrfacher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mehrfach behindert | mehrfach gestoert

m.c.g. | meervoudig complex gehandicapt


es ist oft leichter,ein groesseres Eisenstueck zu entfernen als feine Spaene

vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver


(oft eng:) Gewerbegebiet | Industriegebiet

industriegebied


Visum für die mehrfache Einreise (1) | Mehrfachvisum (2)

meervoudig visum




doppelte Staatsangehörigkeit [ mehrfache Staatsangehörigkeit ]

dubbele nationaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie auch im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010[29] erwähnt, können diese Verfahren oft zu einer übermäßigen Belastung der Behörden der Mitgliedstaaten führen, die in keinem Verhältnis zu dem tatsächlichen Ausmaß des Problems mehrfacher Stimmabgaben und Kandidaturen steht.

Zoals ook is aangegeven in het verslag over het EU-burgerschap van 2010[29], kunnen deze procedures vaak leiden tot buitensporige lasten voor de nationale overheidsdiensten, die niet in verhouding staan tot de werkelijke omvang van het probleem van meervoudig stemmen en meervoudige verkiesbaarstelling.


20. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Migrantinnen oft in mehrfacher Hinsicht diskriminiert werden, weil sie Frauen sind, weil sie zugewandert sind und weil sie einer ethnischen Minderheit angehören oder eine Behinderung haben; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, den Schutz von Migrantinnen vor jeglicher Form der Misshandlung, des Missbrauchs, der Belästigung, der Gewalt aufgrund des Geschlechts und der Diskriminierung zu gewährleisten und ihren Anspruch auf Rechtsbeistand gegen Arbeitgeber, die sie schlecht behandeln, zu garantieren;

20. onderstreept dat migrantenvrouwen vaak slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie niet alleen doordat zij zowel immigrant als vrouw zijn, en maar ook doordat zij vaak tot een etnische minderheid behoren of een handicap hebben; doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om te zorgen voor de bescherming van migrantenvrouwen tegen alle vormen van mishandeling, misbruik, pesterij, gendergerelateerd geweld en discriminatie en om hun recht te garanderen op juridisch advies ter verweer tegen werkgevers die hen slecht behandelen ...[+++]


in der Erwägung, dass Frauen oft in mehrfacher Hinsicht, aufgrund ihres Geschlechts und ihres Alters (insbesondere gilt dies für ältere Frauen), aufgrund einer Behinderung, ihrer ethnischen/rassischen Herkunft, ihrer Religion, Nationalität, der Tatsache, dass sie Migrantinnen sind, und ihres sozioökonomischen Status diskriminiert werden, wobei auch der Status der Alleinerziehenden und die sexuelle Ausrichtung und/oder die geschlechtliche Identität zu Diskriminierung führen, und in der Erwägung, dass durch kombinierte Diskriminierung zahlreiche Hindernisse für das Empowerment der Frauen und für ihren sozialen Aufstieg entstehen,

overwegende dat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie op grond van hun geslacht, leeftijd (met name in het geval van oudere vrouwen), handicap, etnische/raciale achtergrond, godsdienst, nationale herkomst, migratiestatus, sociaal-economische status,met inbegrip van vrouwen in eenpersoonshuishoudens, seksuele geaardheid en/of genderidentiteit, en overwegende dat cumulatieve discriminatie de zelfbeschikking en maatschappelijke vooruitgang van vrouwen in tal van opzichten belemmert,


N. in der Erwägung, dass Frauen oft in mehrfacher Hinsicht, aufgrund ihres Geschlechts und ihres Alters (insbesondere gilt dies für ältere Frauen), aufgrund einer Behinderung, ihrer ethnischen/rassischen Herkunft, ihrer Religion, Nationalität, der Tatsache, dass sie Migrantinnen sind, und ihres sozioökonomischen Status diskriminiert werden, wobei auch der Status der Alleinerziehenden und die sexuelle Ausrichtung und/oder die geschlechtliche Identität zu Diskriminierung führen, und in der Erwägung, dass durch kombinierte Diskriminierung zahlreiche Hindernisse für das Empowerment der Frauen und für ihren sozialen Aufstieg entstehen,

N. overwegende dat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie op grond van hun geslacht, leeftijd (met name in het geval van oudere vrouwen), handicap, etnische/raciale achtergrond, godsdienst, nationale herkomst, migratiestatus, sociaal-economische status,met inbegrip van vrouwen in eenpersoonshuishoudens, seksuele geaardheid en/of genderidentiteit, en overwegende dat cumulatieve discriminatie de zelfbeschikking en maatschappelijke vooruitgang van vrouwen in tal van opzichten belemmert,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass Frauen oft in mehrfacher Hinsicht, aufgrund ihres Geschlechts und ihres Alters (insbesondere gilt dies für ältere Frauen), aufgrund einer Behinderung, ihrer ethnischen/rassischen Herkunft, ihrer Religion, Nationalität, der Tatsache, dass sie Migrantinnen sind, und ihres sozioökonomischen Status diskriminiert werden, wobei auch der Status der Alleinerziehenden und die sexuelle Ausrichtung und/oder die geschlechtliche Identität zu Diskriminierung führen, und in der Erwägung, dass durch kombinierte Diskriminierung zahlreiche Hindernisse für das Empowerment der Frauen und für ihren sozialen Aufstieg entstehen,

N. overwegende dat vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie op grond van hun geslacht, leeftijd (met name in het geval van oudere vrouwen), handicap, etnische/raciale achtergrond, godsdienst, nationale herkomst, migratiestatus, sociaal-economische status,met inbegrip van vrouwen in eenpersoonshuishoudens, seksuele geaardheid en/of genderidentiteit, en overwegende dat cumulatieve discriminatie de zelfbeschikking en maatschappelijke vooruitgang van vrouwen in tal van opzichten belemmert,


Wie auch im Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010[29] erwähnt, können diese Verfahren oft zu einer übermäßigen Belastung der Behörden der Mitgliedstaaten führen, die in keinem Verhältnis zu dem tatsächlichen Ausmaß des Problems mehrfacher Stimmabgaben und Kandidaturen steht.

Zoals ook is aangegeven in het verslag over het EU-burgerschap van 2010[29], kunnen deze procedures vaak leiden tot buitensporige lasten voor de nationale overheidsdiensten, die niet in verhouding staan tot de werkelijke omvang van het probleem van meervoudig stemmen en meervoudige verkiesbaarstelling.


(8) Die meisten dieser Maßnahmen haben sich hinsichtlich der Erhaltung der Unversehrtheit und des Lebens von Menschen als kostengünstig erwiesen, da der Nutzen der Prävention sowohl für den privaten als auch den staatlichen Sektor und insbesondere für die Gesundheitssysteme oft ein Mehrfaches der Kosten der Intervention ausmacht.

(8) Het merendeel van de preventiemaatregelen is kosteneffectief gebleken, omdat zij de integriteit en het leven van mensen beschermen . De baten van letselpreventie zijn zowel voor de particuliere als voor de publieke sector, in het bijzonder de gezondheidszorg, vaak vele malen hoger dan de kosten van de preventiemaatregelen.


(8) Die meisten dieser Maßnahmen haben sich als kostengünstig erwiesen, da der Nutzen der Prävention für die Gesundheitssysteme oft ein Mehrfaches der Kosten der Intervention ausmacht.

(8) Het merendeel van de preventiemaatregelen is kosteneffectief gebleken. De baten van letselpreventie voor de gezondheidszorg zijn vaak vele malen hoger dan de kosten van de preventiemaatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oft in mehrfacher' ->

Date index: 2024-11-06
w