Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oft in entwicklungsländern vermarktet werden » (Allemand → Néerlandais) :

Werden die von Projekten zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger hervorgebrachten Kollektivgüter vollumfänglich mit berücksichtigt, so sind diese Projekte insbesondere in Entwicklungsländern, in denen die Stromversorgung oft ineffizienter und umweltbelastender ist als in Industrieländern mit umfassenden und fortschrittlichen Umweltvorschriften, wirtschaftlich attraktiv.

Wanneer de collectieve voordelen volledig worden meegerekend, worden projecten op het gebied van hernieuwbare energie of energie-efficiency vaak economisch interessant, met name in ontwikkelingslanden waar de elektriciteitsproductie doorgaans vervuilender en minder efficiënt is dan in geïndustrialiseerde landen met een vooruitstrevende milieuwetgeving.


Neue psychoaktive Substanzen, für die es in der Industrie zahlreiche Verwendungszwecke gibt, die aber, was noch wichtiger ist, die Wirkung kontrollierter Drogen imitieren und oft als legale Alternativen vermarktet werden, da sie keinen vergleichbaren Kontrollmaßnahmen unterliegen, sind in zunehmendem Umfang in der Union erhältlich und werden besonders von jungen Menschen konsumiert.

Nieuwe psychoactieve stoffen, die talrijke toepassingen kennen in de industrie, maar die, wat nog belangrijker is, een soortgelijke werking hebben als gereguleerde drugs en vaak als legale alternatieven op de markt worden gebracht omdat zij niet aan dezelfde controlemaatregelen zijn onderworpen, zijn steeds vaker beschikbaar in de Unie en worden vooral door jonge mensen gebruikt.


Für besonders ernst halte ich die Fälschung der Handelsmarken von Generika, die oft in Entwicklungsländern vermarktet werden, und es freut mich sehr, dass sich der Exekutivsekretär der Task Force der Weltgesundheitsorganisation zur Bekämpfung der Produktnachahmung positiv über den Bericht geäußert hat, weil darin die Gefahren für die Gesundheit ausdrücklich erwähnt werden und Arzneimittelfälschung als besonders schwerwiegend eingestuft wird.

Het namaken van generieke merkgeneesmiddelen is mijns inziens buitengewoon ernstig. Dergelijke geneesmiddelen worden veelal afgezet in ontwikkelingslanden. Het doet mij dan ook veel genoegen dat de uitvoerend secretaris van de task force namaakbestrijding van de Wereldgezondheidsorganisatie zich positief heeft uitgelaten over het verslag, omdat het specifiek melding maakt van de gezondheidsrisico’s en de namaak van geneesmiddelen als zeer ernstig beoordeelt.


In den Entwicklungsländern müssen Mütter oft mit Pandemien fertig werden, ohne dass sie Zugang zu medizinischer Grundversorgung, zu Aspirin oder einem Glas Trinkwasser haben.

Moeders in ontwikkelingslanden worden op dit moment geconfronteerd met een pandemie zonder dat ze kunnen beschikken over elementaire gezondheidszorg, een aspirine of een kopje drinkwater.


Klinische Prüfungen werden oft außerhalb Europas durchgeführt, auch durch die Partnerschaft zwischen Europa und den Entwicklungsländern im Bereich klinischer Versuche (EDCTP).

Klinische proeven vinden vaak buiten Europa plaats, onder meer via het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (EDCTP).


33. räumt ein, dass ein enger Zusammenhang zwischen Armut und Umwelt besteht und die Bedürftigsten oft die ersten Opfer der Verschlechterung der Umweltsituation sind; stellt fest, dass die Bemühungen, die Armut hauptsächlich durch Wirtschaftswachstum zu verringern, häufig nicht berücksichtigen, dass die Umweltbelange in die Politik zur Bekämpfung der Armut einbezogen werden müssen; empfiehlt daher, konkrete Initiativen zu ergreifen, um diesen Zusammenhang zwischen Armut und Umwelt im Rahmen von politischen Maßnahmen und Programmen z ...[+++]

33. benadrukt dat er een nauwe samenhang bestaat tussen armoede en het milieu, aangezien de allerarmsten vaak de eerste slachtoffers van aantasting van het milieu zijn; stelt vast dat bij de inspanningen die worden geleverd om de armoede terug te dringen, voornamelijk door middel van economische groei, vaak geen rekening wordt gehouden met de noodzaak om milieuoverwegingen mee te nemen in beleidsmaatregelen voor armoedebestrijding; beveelt derhalve aan dat specifieke initiatieven worden genomen om deze ...[+++]


33. räumt ein, dass ein enger Zusammenhang zwischen Armut und Umwelt besteht und die Bedürftigsten oft die ersten Opfer der Verschlechterung der Umweltsituation sind; stellt fest, dass die Bemühungen, die Armut hauptsächlich durch Wirtschaftswachstum zu verringern, häufig nicht berücksichtigen, dass die Umweltbelange in die Politik zur Bekämpfung der Armut einbezogen werden müssen; empfiehlt daher, konkrete Initiativen zu ergreifen, um diesen Zusammenhang zwischen Armut und Umwelt im Rahmen von politischen Maßnahmen und Programmen z ...[+++]

33. benadrukt dat er een nauwe samenhang bestaat tussen armoede en het milieu, aangezien de allerarmsten vaak de eerste slachtoffers van aantasting van het milieu zijn; stelt vast dat bij de inspanningen die worden geleverd om de armoede terug te dringen, voornamelijk door middel van economische groei, vaak geen rekening wordt gehouden met de noodzaak om milieuoverwegingen mee te nemen in beleidsmaatregelen voor armoedebestrijding; beveelt derhalve aan dat specifieke initiatieven worden genomen om deze ...[+++]


Werden die von Projekten zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger hervorgebrachten Kollektivgüter vollumfänglich mit berücksichtigt, so sind diese Projekte insbesondere in Entwicklungsländern, in denen die Stromversorgung oft ineffizienter und umweltbelastender ist als in Industrieländern mit umfassenden und fortschrittlichen Umweltvorschriften, wirtschaftlich attraktiv.

Wanneer de collectieve voordelen volledig worden meegerekend, worden projecten op het gebied van hernieuwbare energie of energie-efficiency vaak economisch interessant, met name in ontwikkelingslanden waar de elektriciteitsproductie doorgaans vervuilender en minder efficiënt is dan in geïndustrialiseerde landen met een vooruitstrevende milieuwetgeving.


Erneuerbare Energien werden in den Entwicklungsländern oft stärker eingesetzt als in der EU, jedoch hauptsächlich in Form von Brennholz zum Kochen und Heizen (traditionelle Biomasse) oder in großen Wasserkraftwerken.

Hernieuwbare energiebronnen worden in de ontwikkelingslanden vaak veel meer gebruikt dan in de EU, maar daarbij gaat het vooral om brandhout om te koken en voor verwarming (traditionele biomassa), of om grote waterkrachtcentrales.


Armut, schlechte Regierungsführung und ein extensiver informeller Sektor sind oft der Hauptgrund dafür, dass die grundlegenden Arbeitsnormen in den Entwicklungsländern zu wenig umgesetzt werden.

Armoede, slechte governance en een extensieve informele sector zijn vaak de voornaamste oorzaken van de zwakke implementatie van fundamentele arbeidsnormen in ontwikkelingslanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oft in entwicklungsländern vermarktet werden' ->

Date index: 2022-08-30
w