Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oft langfristige denken entwickelt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Durch eine solche Beteiligung von Mitarbeitern an der Unternehmensführung können sich ihnen relevante Möglichkeiten des lebenslangen Lernens innerhalb der Beschäftigung eröffnen, da durch die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer oft das langfristige Denken entwickelt wird – wenn Mitarbeiter stärker an der Entscheidungsfindung und finanziellen Erträgen beteiligt sind, entwickeln sie langfristigere Beziehungen zu ihren Arbeitgebern, wodurch die Arbeitgeber stärkere Anreize haben, in Schulungsmöglichkeiten für ihre Belegschaft zu investieren.

Deze betrokkenheid van werknemers bij ‘corporate governance’ kan hen helpen toegang te verkrijgen tot levenslang leren binnen het abeidskader, aangezien FPW aanzet tot langetermijndenken; wanneer werknemers nauwer betrokken raken bij besluitvorming en financiële beloning ontwikkelt zich enerzijds een duurzamere relatie met de werkgever, en zijn er anderzijds voor de werkgever meer redenen te investeren in opleiding van zijn werknemers.


Die Kommission fordert alle Interessenträger auf zu prüfen, wie sich öffentliche Maßnahmen auf sämtlichen Ebenen, einschließlich der EU-Ebene, besser ausrichten lassen, damit der langfristige und nachhaltige Wert des kulturellen Erbes Europas genutzt und ein stärker integrierter Ansatz zu seiner Bewahrung und Wertsteigerung entwickelt wird.

De Commissie verzoekt thans alle belanghebbenden om gezamenlijk te onderzoeken hoe de overheidsbeleid op alle niveaus, met inbegrip van de Europese Unie, beter kan worden samengevoegd om de duurzaamheidswaarde van het Europese culturele erfgoed op de lange termijn tot zijn recht te laten komen en een beter geïntegreerde aanpak te ontwikkelen voor de instandhouding en benutting ervan.


Vermutlich wird dazu auch unsere Unterstützung innerhalb der Europäischen Union, wie etwa bei der Ausarbeitung des Haushalts für 2010, notwendig sein, damit wir unser langfristiges Denken formulieren können. Bislang gibt es weder in der Kommission noch in unserem Haus ein langfristiges Denken über langfristige Trends, wie sie im Bericht des NIC zu finden sind.

Ik vermoed dat er enige ontwikkeling binnen de Europese Unie nodig is, misschien in de vorm van steun in de begroting voor 2010, om onze eigen ideeën voor de lange termijn te formuleren – want er vindt erg weinig langetermijndenken plaats, noch in de Commissie, noch in dit Huis, over langdurige trends zoals beschreven in het rapport van de NIC.


In diesen Berichten wird das Thema Demokratie stärker in den Mittelpunkt gerückt, und langfristig wird eine stärkere Verknüpfung zwischen den in den Berichten verzeichneten Ergebnissen, der bereitgestellten Hilfe und der Höhe der finanziellen Unterstützung entwickelt werden.

In de verslagen zal meer aandacht worden besteed aan democratie en na verloop van tijd zal een sterker verband worden ontwikkeld tussen de in deze verslagen gemeten resultaten, de bijstand en het niveau van financiële ondersteuning.


42. erwartet, dass in Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament eine Strategie zur Anti-Terrorpolitik der Europäischen Union entwickelt wird, die nicht nur einen ganzheitlichen Ansatz und roten Faden erkennen lässt, sondern vor allen Dingen kurz-, mittel- und langfristige Maßnahmen beschreibt;

42. verwacht dat in samenspraak met het Parlement een EU-strategie voor terreurbestrijding wordt ontwikkeld, waarin niet alleen een integrale benadering en een rode draad zichtbaar is, maar waarin vooral maatregelen voor de korte, middellange en lange termijn worden bepaald;


So wird zwar immer noch unternehmensintern entwickelt, doch wird dies oft ergänzt durch Tätigkeiten, die darauf abzielen, Ideen aus externen Quellen wie Hochschulen oder neu gegründeten Unternehmen zu ermitteln und zu transferieren.

Hoewel zij nog steeds intern aan ontwikkeling doen, wordt die vaak aangevuld met activiteiten om ideeën uit externe bronnen, zoals universiteiten of startende ondernemingen, op het spoor te komen en om te zetten.


2. begrüßt die Bestimmungen, durch die die Transparenz im Rechtsetzungsprozess der Union erhöht und die demokratische Beteiligung in der Union entwickelt wird, und insbesondere die Bestimmungen in Zusammenhang mit dem Recht auf ein Volksbegehren; bedauert jedoch, dass in den Bestimmungen von Titel VI (Das demokratische Leben der Union) lediglich auf die "Bürgerinnen und Bürger" der Union und nicht auch auf die ordnungsgemäß und langfristig Ansässige ...[+++]

2. betuigt zijn instemming met de bepalingen die de doorzichtigheid van het wetgevingsproces van de Unie vergroten en die de democratische participatie in de Unie bevorderen, met name de bepalingen inzake het initiatiefrecht van de burgers; betreurt evenwel dat in titel VI ("Het democratisch leven van de Unie") alleen gewag wordt gemaakt van de "burgers" van de Unie, en niet van degenen die al langere tijd op wettige wijze in de Unie verblijven, en dat de grondwet niet op zijn minst ook voorziet in erkenning van het recht voor maatsc ...[+++]


Ferner ist zu betonen, dass der Binnenmarkt so gestaltet werden muss, dass er wirksam funktioniert und dass zugleich ein europäisches Lebensmittelmodell entwickelt wird, das auf Vielfalt und Sicherheit beruht, und dass daher keine typischen oder traditionellen Erzeugnisse gefährdet werden, wie dies oft der Fall ist.

Daarnaast moet duidelijk worden gesteld dat zowel de efficiënte werking van de interne markt als de totstandkoming van een Europees voedselmodel, gebaseerd op diversiteit en veiligheid van voedingsmiddelen, moet worden gegarandeerd, zonder dat daarbij, zoals vaak het geval is, de streekeigen en traditionele productie benadeeld wordt.


Die begrenzten Mittel und Personalressourcen führen dazu, dass die nötige langfristige Planung oft durch einen kurzfristigen Ansatz ersetzt wird und die entsprechende Durchführung von Präventionsprojekten nicht hinreichend beachtet wird.

Door het gebrek aan financiële en menselijke middelen wordt de noodzakelijke langetermijnplanning vaak vervangen door een kortetermijnbenadering en wordt onvoldoende aandacht besteed aan de correcte uitvoering van preventieprojecten.


Über die Frage der Komplementarität der Finanzmittel hinaus wird es außerdem unabdinglich sein, sicherzustellen, dass mit Hilfe bestehender geeigneter Mechanismen eine einheitlichere Verknüpfung dieser spezifischen, auf Migrations- und Rückkehrfragen ausgerichteten Aktionen mit den Mechanismen, den Zielen und den spezifischen Programmen, die kurz-, mittel- und langfristig im Rahmen der Außenaktion der Gemeinschaft entwickelt wurden, erreicht wi ...[+++]

Afgezien van het vraagstuk van de complementariteit in financiële zin, zou er ook, met behulp van de bestaande mechanismen, voor moeten worden gezorgd dat deze specifieke maatregelen, die zijn toegespitst op de migratie- en terugkeerproblematiek, beter aansluiten bij de mechanismen, doelstellingen en specifieke programma's op korte, middellange en lange termijn in het kader van het buitenlandse beleid van de Gemeenschap.


w