Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandt-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
SAP-Dialog
Soziale Konzertierung
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog
Sozialer Dialog in der Gemeinschaft
Transatlantischer Dialog der Abgeordneten
Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber
Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder
Wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog
Wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

Vertaling van "offizieller dialog " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialer Dialog (EU) [ sozialer Dialog in der Gemeinschaft ]

sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]


Transatlantischer Dialog der Abgeordneten | Transatlantischer Dialog der Gesetzgeber | Transatlantischer Dialog der Parlamentsmitglieder

trans-Atlantische wetgeversdialoog


Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | SAP-Dialog

dialoog over het stabilisatie- en associatieproces


sozialer Dialog [ soziale Konzertierung ]

sociale dialoog [ sociaal overleg ]


wirtschaftlicher und handelspolitischer Dialog | wirtschafts- und handelspolitischer Dialog

economisch en handelsoverleg


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. fordert die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (VP/HR) und die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass die EU gegenüber Algerien eine eindeutige, auf Prinzipien gegründete Politik verfolgt, in deren Rahmen die andauernden schweren Verletzungen der Menschenrechte im Einklang mit dem Strategierahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie thematisiert werden; bedauert, dass zwischen der EU und Algerien bisher kein wirklicher, offizieller Dialog über Fragen der Menschenrechte stattfindet; fordert die VP/HR und die Mitgliedstaaten auf, sicherzustellen, dass alle drei A ...[+++]

10. verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en het veiligheidsbeleid (VV/HV) en de EU-lidstaten toe te zien op een duidelijk en principieel EU-beleid jegens Algerije waarin de actuele ernstige mensenrechtenschendingen aan de kaak worden gesteld, in overeenstemming met het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie; betreurt het gebrek aan een inhoudelijke en geformaliseerde mensenrechtendialoog tussen de EU en Algerije; roept de VV/HV en de lidstaten op ervoor te zorgen dat er een inhoudelijke dialoog tot stand komt met Algerije op het vlak van politiek, veilig ...[+++]


54. empfiehlt, seine besonderen Leitlinien für Tätigkeiten seiner Mitglieder im Bereich Menschenrechte und Demokratie bei Reisen in Drittländer uneingeschränkt anzuwenden; fordert dementsprechend, dass mit den Mitgliedern der ständigen parlamentarischen Delegationen sowie der Ad-hoc-Delegationen systematisch Informationssitzungen über den Dialog und die Konsultationen über Menschenrechtsfragen, die mit dem betreffenden Drittland geführt werden, organisiert werden, damit interinstitutionelle Unstimmigkeiten auf ein Mindestmaß reduziert werden und die Wirkung der Verhandlungen erhöht wird; ist der Auffassung, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments eingeladen werden sollten, sich an den Besuchen vor Ort zu beteiligen, die am Rand ...[+++]

54. dringt erop aan dat de specifieke richtsnoeren van het Europees Parlement inzake mensenrechten en acties ter bevordering van democratie door leden van het Europees Parlement bij hun bezoeken aan derde landen, volledig worden toegepast; vraagt bijgevolg dat er standaard briefings worden gehouden met de leden van de parlementaire delegaties, vast dan wel ad hoc, ten aanzien van de mensenrechtendialoog en het mensenrechtenoverleg die met het desbetreffende derde land worden gevoerd, teneinde zo het gevaar van gebrekkige interinstitutionele samenhang zoveel mogelijk in te perken en het effect van de onderhandelingen zo groot mogelijk te maken; is van mening dat leden van het Parlement moeten worden uitgenodigd deel te nemen aan de bezoeke ...[+++]


54. empfiehlt, seine besonderen Leitlinien für Tätigkeiten seiner Mitglieder im Bereich Menschenrechte und Demokratie bei Reisen in Drittländer uneingeschränkt anzuwenden; fordert dementsprechend, dass mit den Mitgliedern der ständigen parlamentarischen Delegationen sowie der Ad-hoc-Delegationen systematisch Informationssitzungen über den Dialog und die Konsultationen über Menschenrechtsfragen, die mit dem betreffenden Drittland geführt werden, organisiert werden, damit interinstitutionelle Unstimmigkeiten auf ein Mindestmaß reduziert werden und die Wirkung der Verhandlungen erhöht wird; ist der Auffassung, dass die Mitglieder des Europäischen Parlaments eingeladen werden sollten, sich an den Besuchen vor Ort zu beteiligen, die am Rand ...[+++]

54. dringt erop aan dat de specifieke richtsnoeren van het Europees Parlement inzake mensenrechten en acties ter bevordering van democratie door leden van het Europees Parlement bij hun bezoeken aan derde landen, volledig worden toegepast; vraagt bijgevolg dat er standaard briefings worden gehouden met de leden van de parlementaire delegaties, vast dan wel ad hoc, ten aanzien van de mensenrechtendialoog en het mensenrechtenoverleg die met het desbetreffende derde land worden gevoerd, teneinde zo het gevaar van gebrekkige interinstitutionele samenhang zoveel mogelijk in te perken en het effect van de onderhandelingen zo groot mogelijk te maken; is van mening dat leden van het Parlement moeten worden uitgenodigd deel te nemen aan de bezoeke ...[+++]


Erstens haben wir vereinbart, zwei offizielle Dialoge über die künftige Klimawandel-Regelung zu eröffnen.

Allereerst hebben we afgesproken twee officiële dialogen te beginnen over het toekomstige systeem ter bestrijding van de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit Auslaufen des EGKS-Vertrags wurde 2006 offiziell ein Ausschuss für den europäischen sozialen Dialog in der Stahlbranche eingesetzt.

Met het verstrijken van het EGKS-Verdrag is in 2006 officieel een Europees Comité voor de sociale dialoog in de staalsector opgericht.


Mit anderen Worten, eine vom Verwaltungsrat alleine getroffene Entscheidung ist zwar rechtlich wirkungslos, wenn die Gesetze, Dekrete oder Erlasse nicht verabschiedet werden, doch es ist kein offizieller Dialog vorgesehen, damit die betroffenen Parteien den zuständigen Behörden eine Stellungnahme abgeben können.

Met andere woorden, wanneer een enkel door de raad van bestuur genomen beslissing geen rechtsgevolg heeft wanneer geen wetten, decreten of besluiten zijn goedgekeurd, wordt in geen enkel forum voor officiële dialoog voorzien opdat de betrokken partijen een advies kunnen uitbrengen ten aanzien van de bevoegde overheden.


1994 wurde offiziell ein politischer Dialog auf breiter Basis zwischen China und der EU begonnen.

In 1994 is formeel een brede politieke dialoog tussen China en de EU ingesteld.


4. fordert alle NPT-Vertragsparteien auf, ihre Bemühungen und Verpflichtungen zur Förderung der Universalität des Vertrags aktiv fortzusetzen; dazu kann ein offener offizieller Dialog zwischen den NPT-Mitgliedstaaten und den Staaten, die noch nicht dem Vertrag beigetreten sind, gehören; die Maßnahmen sind jedoch nicht hierauf beschränkt;

4. roept alle staten die partij zijn bij het NPV ertoe op om ter bevordering van de universaliteit van het verdrag actief inhoud te geven aan hun inspanningen en verplichtingen, hetgeen onder meer, doch niet uitsluitend, een open formele dialoog kan inhouden tussen de NPV-staten en de staten die nog buiten het NPV staan;


Durch die SAA wird den Regelungen für den politischen Dialog, den die EU mit jedem Land führt, eine offizielle Form verliehen.

In de Stabilisatie- en Associatie-overeenkomsten worden de bestaande regelingen voor de politieke dialoog van de EU met de afzonderlijke landen geformaliseerd.


Der Beschluss sieht ferner die Beteiligung offizieller Vertreter der Mitgliedstaaten, der Kandidatenländer, von Drittstaaten oder von internationalen, zwischenstaatlichen und regierungsunabhängigen Organisationen an der Arbeit der Sachverständigengruppe vor, um frühzeitig einen Dialog zwischen der Sachverständigengruppe und den Staaten und Organisationen in Gang zu setzen, welche die künftigen Maßnahmen, die sich möglicherweise aus den Empfehlungen der Sachverständigengruppe ergeben, durchzuführen haben.

Volgens het besluit kan de deskundigengroep officiële vertegenwoordigers van de lidstaten, de kandidaat-landen, derde landen, internationale, intergouvernementele of niet-gouvernementele organisaties uitnodigen om deel te nemen aan de werkzaamheden teneinde tijdig in dialoog te treden met de landen en organisaties die de toekomstige maatregelen, op basis van de aanbevelingen van de groep, ten uitvoer moeten leggen.


w